Language of document : ECLI:EU:C:2016:856

Дело C174/15

Vereniging Openbare Bibliotheken

срещу

Stichting Leenrecht

(Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag)

„Авторско право и сродни права — Право на отдаване под наем и в заем на защитени произведения — Директива 2006/115/ЕО — Член1, параграф 1 — Отдаване в заем на копия от произведения — Член 2, параграф 1 — Отдаване в заем на обекти — Отдаване в заем на екземпляр от книга в дигитален формат — Обществени библиотеки“

Резюме — Решение на Съда (трети състав) от 10 ноември 2016 г.

1.        Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Директива 2006/115 — Право на отдаване под наем и в заем на защитени произведения — Отдаване в заем — Понятие — Сваляне на екземпляр от книга в дигитален формат от сървъра на обществена библиотека — Включване

(съображение 4 и член 1, параграф 1, член 2, параграф 1, буква б) и член 6, параграф 1 от Директива 2006/115 на Европейския парламент и на Съвета)

2.        Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Директива 2006/115 — Право на отдаване под наем и в заем на защитени произведения — Изключително право на публично отдаване в заем — Възможност за дерогация — Предоставяне на разположение от обществени библиотеки на екземпляри от книги в дигитален формат — Национална правна уредба, обвързваща прилагането на дерогацията с пускането в обращение на посочените екземпляри в Съюза от притежателя на правото на публично разпространение — Допустимост

(член 4, параграф 2 от Директива 2001/29 на Европейския парламент и на Съвета; член 6, параграф 1 от Директива 2006/115)

3.        Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Директива 2006/115 — Право на отдаване под наем и в заем на защитени произведения — Изключително право на публично отдаване в заем — Възможност за дерогация — Предоставяне на разположение от обществени библиотеки на екземпляри от книги в дигитален формат — Национална правна уредба, позволяваща прилагането на дерогацията към екземплярите, получени от незаконни източници — Недопустимост

(съображение 2 и член 6, параграф 1 от Директива 2006/115 на Европейския парламент и на Съвета)

1.      Член 1, параграф 1, член 2, параграф 1, буква б) и член 6, параграф 1 от Директива 2006/115/ЕО за правото на отдаване под наем и в заем, както и за някои права, свързани с авторското право в областта на интелектуалната собственост, следва да се тълкуват в смисъл, че понятието „отдаване в заем“ по смисъла на тези разпоредби обхваща и отдаването в заем на екземпляр от книга в дигитален формат, при положение че това отдаване в заем е извършено, след като този екземпляр е качен на сървъра на обществена библиотека, с което се позволява даден ползвател да възпроизвежда посочения екземпляр чрез сваляне на собствения му компютър, при положение че в срока на заемане може да бъде свалян само един екземпляр от произведението, а след изтичането на този срок сваленият от същия ползвател екземпляр повече не може да бъде ползван от него.

Всъщност понятието „отдаване под наем“ по член 2, параграф 1, буква а) от Директива 2006/115 следва да се тълкува като отнасящо се изключително до материалните предмети, а понятието „екземпляри“ по член 1, параграф 1 от тази директива, що се отнася до отдаването в заем, следва да се тълкува като обхващащо единствено екземплярите, записани върху физически носител. Макар че нематериалните обекти и незаписаните на материален носител екземпляри, каквито са екземплярите в дигитален формат, трябва да бъдат изключени от уреденото от Директива 2006/115 право на отдаване под наем, за да не се стигне до нарушение на общата декларация, приложена към Договора на Световната организация за интелектуална собственост за авторското право, както този договор, така и общата декларация допускат понятието „отдаване в заем“ по смисъла на тази директива да бъде тълкувано в зависимост от конкретния случай като включващо също и някои случаи на отдаване в заем в дигитален формат. Във връзка с това не е налице никакво основание от такова решаващо значение, което да позволи от приложното поле на Директива 2006/115 да се изключва всяка хипотеза на отдаване в заем на дигитални екземпляри и на нематериални обекти.

В допълнение това тълкуване се потвърждава от преследваната от Директива 2006/115 цел. В действителност в съображение 4 от същата директива се посочва по-специално, че авторското право и сродните му права трябва да се приспособят към новото икономическо развитие, като например новите форми на използване. Отдаването в заем в дигитален формат обаче е безспорно една от тези нови форми на използване и поради това прави необходимо адаптирането на авторското право към новото икономическо развитие. В допълнение пълното изключване от приложното поле на Директива 2006/115 на отдаването в заем в дигитален формат би противоречало на общия принцип, налагащ установяването на висока степен на закрила в полза на авторите.

(вж. т. 35, 39, 44—46 и 54; т. 1 от диспозитива)

2.      Правото на Съюза, и по-специално член 6 от Директива 2006/115 за правото на отдаване под наем и в заем, както и за някои права, свързани с авторското право в областта на интелектуалната собственост, следва да се тълкува в смисъл, че допуска възможността дадена държава членка да обвърже прилагането на член 6, параграф 1 от Директива 2006/115 с изпълнението на условието предоставеният от обществена библиотека екземпляр от книгата в дигитален формат да бъде пуснат в обращение в Европейския съюз чрез първа продажба или друго първо по ред прехвърляне на правото на собственост върху този екземпляр от притежателя на правото на разпространение или с неговото съгласие по смисъла на член 4, параграф 2 от Директива 2001/29 относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество.

В действителност следва да се приеме, че с член 6, параграф 1 от Директива 2006/115 във връзка със съображение 14 от тази директива, посочващо, че е необходимо да бъдат защитени правата на авторите по отношение на публичното отдаване в заем, а и с оглед на изискванията, произтичащи от общия принцип на установяване на висока степен на закрила в полза на авторите, се установява само минимално равнище на закрила на последните, което следва да бъде налице при прилагането на изключението за общественото отдаване в заем. Следователно няма пречки за държавите членки при необходимост да определят извън изрично предвидените в посочената разпоредба и допълнителни условия, които могат да подобрят защитата на авторските права.

(вж. т. 61 и 65; т. 2 от диспозитива)

3.      Член 6, параграф 1 от Директива 2006/115 за правото на отдаване под наем и в заем, както и за някои права, свързани с авторското право в областта на интелектуалната собственост следва да се тълкува в смисъл, че не допуска предвидената в тази разпоредба дерогация за обществено отдаване в заем да се прилага при предоставянето на разположение от обществена библиотека на екземпляр от книга в дигитален формат, когато този екземпляр е получен от незаконен източник.

Всъщност, макар в текста на посочената разпоредба да не се предвижда изрично никакво изискване относно законния произход на екземпляра, предоставен на разположение от обществена библиотека, както следва от съображение 2 от тази директива, една от нейните цели е борбата с пиратството. Ако обаче се признае, че отдаден в заем от обществена библиотека екземпляр може да бъде получен от незаконен източник, би се стигнало до толериране, а дори и до насърчаване на разпространението на имитирани или пиратски произведения, а това би било в явно противоречие с тази цел.

(вж. т. 67, 68 и 72; т. 3 от диспозитива)