Language of document : ECLI:EU:T:2014:773

Vec T‑444/11

Gold East Paper (Jiangsu) Co. Ltd

a

Gold Huasheng Paper (Suzhou Industrial Park) Co. Ltd

proti

Rade Európskej únie

„Subvencie – Dovoz natieraného bezdrevného papiera s pôvodom v Číne – Metóda – Vyčíslenie výhody – Zjavne nesprávne posúdenie – Osobitosť – Doba odpisovania – Prednostné daňové zaobchádzanie – Vyrovnávacie opatrenia – Ujma – Určenie ziskového rozpätia – Definícia dotknutého výrobku – Výrobné odvetvie Spoločenstva – Príčinná súvislosť“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) z 11. septembra 2014

1.      Spoločná obchodná politika – Ochrana proti subvenčným praktikám tretích štátov – Napadnuteľná subvencia – Metóda výpočtu

(Nariadenie Rady č. 597/2009, článok 7 ods. 1 a 2)

2.      Spoločná obchodná politika – Ochrana proti subvenčným praktikám tretích štátov – Ujma – Voľná úvaha inštitúcií – Hranica – Zjavné pochybenie pri jednom z faktorov posudzovania ujmy – Súdne preskúmanie – Hranice

(Nariadenie Rady č. 597/2009)

3.      Spoločná obchodná politika – Ochrana proti subvenčným praktikám tretích štátov – Napadnuteľná subvencia – Výpočet výhody pre príjemcu – Voľba externej krajiny ako referenčnej hodnoty – Voľná úvaha inštitúcií – Súdne preskúmanie – Rozsah

[Nariadenie Rady č. 597/2009, článok 6 písm. d) bod ii)]

4.      Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Absencia – Neprípustnosť – Celkový odkaz na iné písomnosti, aj keď pripojené k žalobe – Neprípustnosť

[Štatút Súdneho dvora, článok 21 prvý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c)]

5.      Spoločná obchodná politika – Ochrana proti subvenčným praktikám tretích štátov – Napadnuteľná subvencia – Výpočet – Výpočet bežnej doby odpisovania majetku – Povinnosť zohľadniť doby oznámené dotknutými vývozcami – Neexistencia – Voľná úvaha inštitúcií – Hranice

(Nariadenie Rady č. 597/2009, článok 7 ods. 3)

6.      Spoločná obchodná politika – Ochrana proti subvenčným praktikám tretích štátov – Napadnuteľná subvencia – Úvery poskytnuté bankami tretieho štátu, ktoré sú ovládané verejnými orgánmi – Existencia výhody priznanej orgánmi verejnej moci

[Nariadenie Rady č. 597/2009, článok 6 písm. b) a článok 28 ods. 1 prvý pododsek]

7.      Spoločná obchodná politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám alebo subvenciám tretích štátov – Kombinácia antidumpingových a antisubvenčných opatrení – Prípustnosť – Hranice

(Nariadenie Rady č 597/2009, článok 14 ods. 2 a článok 15 ods. 1, a nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 9 ods. 4)

8.      Spoločná obchodná politika – Ochrana proti subvenčným praktikám tretích štátov – Zavedenie konečného vyrovnávacieho cla – Výpočet ziskového rozpätia – Voľná úvaha inštitúcií – Rozsah

[Nariadenie Rady č. 597/2009, článok 2 písm. d) a článok 15 ods. 1]

9.      Spoločná obchodná politika – Ochrana proti subvenčným praktikám tretích štátov – Priebeh prešetrovania – Definícia dotknutého výrobku – Faktory, ktoré možno zohľadniť

(Nariadenie Rady č. 597/2009, článok 8, článok 9 ods. 1 a článok 10 ods. 6)

10.    Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Nariadenie ukladajúce antisubvenčné clo

(Článok 296 ZFEÚ)

11.    Spoločná obchodná politika – Ochrana proti subvenčným praktikám tretích štátov – Ujma – Preukázanie príčinnej súvislosti – Povinnosti inštitúcií – Zohľadnenie faktorov netýkajúcich sa subvencie – Voľná úvaha – Dôkazné bremeno

(Nariadenie Rady č. 597/2009, článok 8 ods. 1 a 6)

1.      V rámci konania proti subvenčným praktikám tretích štátov podľa článku 7 ods. 2 nariadenia č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, ak subvencia nie je poskytnutá na základe vyrobených, vyvezených alebo prepravených množstiev, výška napadnuteľnej subvencie sa určí tak, že hodnota celej subvencie sa rozdelí podľa objemu výroby, predaja alebo vývozu dotknutého výrobku počas obdobia skúmania nároku na poskytnutie subvencie. V tejto súvislosti môže inštitúcia Únie dôvodne použiť ako menovateľa na výpočet výšky subvencie obrat predstavujúci súčet predaja dotknutých podnikov, vrátane úpravy obratu týkajúceho sa vývozu, aby sa zabezpečilo, že obrat odráža celkovú hodnotu predajov dotknutého výrobku.

(pozri body 43, 47 – 55)

2.      V oblasti ochranných obchodných opatrení inštitúcie Únie disponujú širokou mierou voľnej úvahy z dôvodu zložitosti hospodárskych, politických a právnych situácií, ktoré musia preskúmať. V rámci súdneho preskúmania súd Únie overuje dodržanie pravidiel konania, vecnú správnosť skutočností, na ktorých sa zakladá sporná voľba, neexistenciu zjavne nesprávneho posúdenia týchto skutočností a neexistenciu zneužitia právomoci.

Žalobkyni prináleží, aby predložila dôkazy umožňujúce súdu Únie zistiť, že Rada vychádzala zo zjavne nesprávneho posúdenia, vrátane posúdenia pri hodnotení ujmy. Konkrétne, na preukázanie, že inštitúcia Únie vychádzala zo zjavne nesprávneho posúdenia, ktoré odôvodňuje zrušenie aktu, musí žalobkyňa predložiť dôkazy dostatočné na to, aby posúdenie skutočností uvedené v napadnutom nariadení zbavili vierohodnosti.

Okrem toho v antisubvenčných veciach sú Rada i Komisia odkázané na dobrovoľnú spoluprácu strán pri získavaní potrebných informácií v stanovených lehotách. Preto okolnosť, že výrobca z Únie neodpovedal na žiadosť Komisie o informácie v stanovenej lehote, nemôže predstavovať opomenutie v rámci konkrétneho preskúmania vychádzajúceho z objektívnych dôkazov hodnotenia ujmy pre výrobné odvetvie Únie.

Za týchto okolností nijaká povinnosť vyplývajúca z nariadenia č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, neukladá inštitúciám Únie klasifikáciu makroekonomických a mikroekonomických kritérií alebo zákaz zostaviť podskupiny výrobcov, pokiaľ Komisia uskutočňuje objektívne preskúmanie vychádzajúce z objektívnych dôkazov.

(pozri body 62, 71, 73, 225 – 228, 236, 243, 265, 269, 275, 291, 293, 363, 364)

3.      V rámci konania proti subvenčným praktikám tretích štátov môže byť inštitúcia Únie povinná použiť externú referenčnú hodnotu pri výpočte výhody priznanej príjemcovi, na základe článku 6 písm. d) bodu ii) nariadenia č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva. Voľba referenčnej krajiny je súčasťou voľnej úvahy, ktorou disponujú inštitúcie pri analýze zložitých hospodárskych situácií.

V rámci súdneho preskúmania voľby referenčnej krajiny súdu Únie prislúcha overiť, či inštitúcie Únie neopomenuli zohľadniť základné skutočnosti s cieľom stanoviť adekvátnu povahu vybratej krajiny a či skutočnosti uvedené v spise boli preskúmané s náležitou starostlivosťou. Nemalo by sa im vytýkať, že nezohľadnili trhové podmienky v referenčnej krajine v okamihu priznania dotknutej subvencie skôr než súčasné podmienky, platné v dobe prešetrovania.

(pozri body 68, 72, 74, 87, 90)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 93, 103)

5.      V rámci konania proti subvenčným praktikám tretích štátov, najmä pokiaľ ide o posúdenie bežnej doby odpisovania majetku v dotknutom výrobnom odvetví, podľa článku 7 ods. 3 nariadenia č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, môžu inštitúcie Únie zohľadniť údaje o dobách oznámené výrobným odvetvím Únie, ako aj spolupracujúcimi vyvážajúcimi výrobcami, a nie údaje oznámené dotknutými vývozcami.

V tejto súvislosti rozhodovacia prax inštitúcie neslúži ako právny rámec pre určovanie bežnej doby odpisovania, keďže Komisia má v oblasti ochranných obchodných opatrení širokú mieru voľnej úvahy, v rámci ktorej nie je viazaná posúdeniami, ku ktorým dospela skôr, za predpokladu dodržania všeobecných právnych zásad, medzi ktoré patrí zásada rovnosti zaobchádzania.

(pozri body 150, 152, 153, 156, 160, 161, 166 – 169)

6.      V rámci konania proti subvenčným praktikám tretích štátov, najmä pokiaľ ide o výpočet výhody z úveru od orgánov verejnej moci, podľa článku 6 písm. b) nariadenia č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, môžu inštitúcie Únie dôvodne konštatovať existenciu výhody v súvislosti s úvermi poskytnutými bankami tretieho štátu, keďže uvedené banky sú ovládané verejnými orgánmi a vykonávajú príkazy verejnej moci a vláda tretieho štátu stanovuje rámec fluktuácie úrokových sadzieb prostredníctvom osobitných pravidiel.

(pozri body 187, 188)

7.      Článok 14 ods. 2 nariadenia č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, nezaväzuje inštitúcie Únie zvoliť si medzi antidumpingovými a antisubvenčnými opatreniami a nestanovuje nijaké pravidlo, pokiaľ ide o spôsoby, akými možno vhodne kombinovať tieto dva druhy opatrení. Opatrenia však nesmú presahovať celkovú zistenú sumu dumpingu a subvencií alebo rozpätie ujmy, v súlade s článkom 15 ods. 1 uvedeného nariadenia č. 597/2009 alebo článku 9 ods. 4 nariadenia č. 1225/2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva. Okrem iného Komisii neprislúcha navrhnúť Rade skončenie prešetrovania z dôvodu, že zavedenie vyrovnávacieho cla nič nezmení, pokiaľ rozpätie ujmy zostáva nezmenené.

V prípade, ak je celkové subvenčné rozpätie 12 %, pri celkovom dumpingovom rozpätí 43,5 %, a konečné vyrovnávacie clo 12 % a konečné antidumpingové clo 8 % boli ohraničené na úrovni spoločného rozpätia ujmy, teda 20 %, uložené opatrenia nepresahujú úroveň subvencií, dumpingu alebo ujmy zistenú na základe prešetrovaní. Analogicky platí, že vzhľadom na to, že rozdiel 31,5 % medzi dumpingovým rozpätím a subvenčným rozpätím je vyšší ako suma 8 % antidumpingového cla, nie je navyše nastolená otázka prelínania sa vyrovnávacieho a antidumpingového cla.

(pozri body 217 – 219)

8.      V rámci konania proti subvenčným praktikám tretích štátov musí byť ziskové rozpätie, ktoré sa má použiť pri výpočte cieľovej ceny, ktorou sa odstráni predmetná ujma, obmedzené na ziskové rozpätie, s ktorým by výrobné odvetvie Únie mohlo odôvodnene rátať za bežných podmienok hospodárskej súťaže, bez existencie subvencovaných dovozov. Priznať výrobnému odvetviu Únie ziskové rozpätie, ktoré by nemohlo dosiahnuť v prípade neexistencie subvencií, by nebolo v súlade s článkom 2 písm. d) a článkom 15 ods. 1 nariadenia č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva.

Okrem toho, pokiaľ inštitúcie Únie využívajú voľnú úvahu, ktorú im priznáva toto nariadenie, nie sú povinné detailne a vopred vysvetľovať kritériá, ktoré zamýšľajú uplatniť v každej situácii, dokonca ani v prípadoch, keď zavádzajú nové zásadné alternatívy.

(pozri body 287, 296)

9.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 329)

10.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 342 – 344)

11.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 362 – 364)