Language of document :

Talan väckt den 28 februari 2014 – Canadian Solar Emea m.fl. mot rådet

(Mål T-162/14)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Canadian Solar Emea GmbH (München, Tyskland), Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc. (Changshu, Kina), Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc. (Luoyang, Kina), Csi Cells Co. Ltd (Suzhou, Kina), och Csi Solar Power (Kina), Inc. (Suzhou) (ombud: advokaterna A. Willems, S. De Knop och J. Charles)

Svarande: Europeiska unionens råd

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

förklara att talan kan tas upp till sakprövning

ogiltigförklara rådets genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina (EUT L 325, s. 1), i den del den är tillämplig på sökandena,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökandena sex grunder.

Första grunden: Institutionerna har åsidosatt artikel 5.10 och 5.11 i rådet förordning (EG) nr 1225/20091 genom att införa antidumpningsåtgärder avseende solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter avsända från Folkrepubliken Kina trots att tillkännagivandet om inledande av antidumpningsförfarandet endast angav solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter med ursprung i Folkrepubliken Kina.

Andra grunden: Institutionerna har åsidosatt artiklarna 1 och 17 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 genom att införa antidumpningsåtgärder avseende solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter som inte var föremål någon antidumpningsundersökning.

Tredje grunden: Institutionerna har åsidosatt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 genom att tillämpa en metod som inte är marknadsekonomisk vid fastställandet av dumpningsmarginalen för varor från länder med marknadsekonomi.

Fjärde grunden: Institutionerna har åsidosatt artikel 1.4 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 genom att göra en enda undersökning för två åtskiljda varor (det vill säga solcellsmoduler av kristallint kisel och celler).

Femte grunden: Institutionerna har åsidosatt artikel 2.7 c i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 genom att inte pröva sökandenas ansökningar om marknadsekonomisk behandling.

Sjätte grunden: Institutionerna har åsidosatt artiklarna 3 och 9.4 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 genom att inte göra en separat bedömning av den skada som unionsindustrin vållats både av den dumpade importen och av andra kända faktorer och, följaktligen, genom att påföra en högre antidumpningstull än vad som krävs för att undanröja den skada som unionsindustrin vållats av den dumpade importen.

____________

1 Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 343, s. 51).