Language of document : ECLI:EU:T:2013:431

Kohtuasi T‑383/11

Eyad Makhlouf

versus

Euroopa Liidu Nõukogu

Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Süüria suhtes võetud piiravad meetmed – Rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine – Liidu territooriumile sisenemise või selle läbimise piirangud – Kaitseõigused – Põhjendamiskohustus – Ilmne hindamisviga – Põhiõigused

Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (kuues koda), 13. september 2013

1.      Kohtumenetlus – Otsus või määrus, millega vaidlustatud akt kohtumenetluse ajal asendatakse – Uus asjaolu – Esialgsete nõuete ja väidete laiendamine

2.      Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Õigus olla ära kuulatud – Õigus õiglasele menetlusele ja tõhusale kohtulikule kaitsele – Rakendusotsus, millega rakendatakse otsust Süüria vastu suunatud piiravate meetmete kohta – Tsiviilelanike meeleavalduste vägivaldse mahasurumise eest vastutavate teatud isikute ja üksuste liidu territooriumile sisenemise või selle läbimise keeld ning nende rahaliste vahendite külmutamine – Süüstavatest asjaoludest teavitamata jätmine ning isikute ja üksuste ära kuulamata jätmine – Lubatavus

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 41 lõige 2 ja artikkel 47; nõukogu otsus 2011/273/ÜVJP, artiklid 3 ja 4 ning lisa, ja nõukogu otsus 2011/302/ÜVJP artikkel 1 ja lisa)

3.      Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Tsiviilelanike meeleavalduste vägivaldse mahasurumise eest vastutavate teatud isikute ja üksuste liidu territooriumile sisenemise või selle läbimise keeld ning nende rahaliste vahendite külmutamine – Kaitseõigused – Süüstavatest asjaoludest teavitamine – Järgnev otsus, millega jäeti hageja nimi nende isikute nimesid sisaldavasse loetellu, keda meetmed puudutavad – Õigus olla ära kuulatud rikkumine – Puudumine

(Nõukogu otsus 2012/739/ÜVJP)

4.      Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Tsiviilelanike meeleavalduste vägivaldse mahasurumise eest vastutavate teatud isikute ja üksuste liidu territooriumile sisenemise või selle läbimise keeld ning nende rahaliste vahendite külmutamine – Kaitseõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Kohustus teha teatavaks meetmete aluseks olevad individuaalsed ja konkreetsed põhjused – Ulatus

(Nõukogu otsus 2012/739/ÜVJP, artikli 27 lõige 2)

5.      Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Tsiviilelanike meeleavalduste vägivaldse mahasurumise eest vastutavate teatud isikute ja üksuste liidu territooriumile sisenemise või selle läbimise keeld ning nende rahaliste vahendite külmutamine – Otsus, mis on vastu võetud selle adressaadile teada olevas kontekstis – Kokkuvõtliku põhjenduse lubatavus

(ELTL artikkel 296; nõukogu otsus 2011/273/ÜVJP)

6.      Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Tsiviilelanike meeleavalduste vägivaldse mahasurumise eest vastutavate teatud isikute ja üksuste liidu territooriumile sisenemise või selle läbimise keeld ning nende rahaliste vahendite külmutamine – Kontrolli ulatus

7.      Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Tsiviilelanike meeleavalduste vägivaldse mahasurumise eest vastutavate teatud isikute ja üksuste liidu territooriumile sisenemise või selle läbimise keeld ning nende rahaliste vahendite külmutamine – Omandiõiguse ja õiguse eraelule piirang – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artiklid 7 ja 17; nõukogu otsus 2011/273/ÜVJP, artikli 3 lõiked 6–8, artikli 4 lõike 3 punkt a ja artikli 25 lõige 3, nõukogu otsus 2012/739/ÜVJP, artikli 24 lõige 6 ja artikli 25 lõike 3 punkt e)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 20)

2.      Mis puudutab Süürias tsiviilelanike meeleavalduste vägivaldse mahasurumise eest vastutavate isikute liikmesriikide territooriumile sisenemist või selle läbimist keelavaid piiravaid meetmeid ning nendele isikutele kuuluvate rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist, siis seoses kaitseõiguste ja eelkõige õigusega olla ära kuulatud ei saa liidu ametiasutustelt nõuda, et nad teataksid niisuguseid meetmeid kehtestavate otsuste põhjendustest enne isiku või üksuse esmakordset kandmist loetellu, milles on piiravad meetmed ette nähtud. Selline eelnev teatamine seaks nimelt ohtu nende otsustega kehtestatud rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamise meetmete tõhususe.

Niisuguseid meetmeid kehtestavate otsustega taotletava eesmärgi saavutamiseks peab sellistel meetmetel olema juba loomu poolest üllatuslik mõju ja nende kohaldamisel peab olema kohene mõju. Mis puudutab neil asjaoludel rakendusotsust 2011/302, millega rakendatakse otsust 2011/273 Süüria vastu suunatud piiravate meetmete kohta ja millega lisati hageja nimi otsuse 2011/273 lisas sisalduvasse loetellu, siis ei olnud samuti taotletavat eesmärki ja selles ette nähtud meetmete tõhusust puudutavatel põhjustel liidu ametiasutused samuti kohustatud hagejat ära kuulama enne tema nime esmakordset kandmist lisas sisalduvasse loetellu.

(vt punkt 38–41)

3.      Seoses niisuguse järgneva otsuse vastuvõtmisega nagu otsus 2012/739 Süüria vastu suunatud piiravate meetmete kohta, millega jäeti hageja nimi nende isikute nimesid sisaldavasse loetellu, keda piiravad meetmed puudutavad, ei saa siiski kõnealuste meetmete üllatusliku mõju argumendile õiguspäraselt tugineda.

Kuna esiteks ei lähtunud nõukogu ühestki uuest asjaolust, see tähendab asjaolust, millest ei oleks hagejale juba teatatud tema esmakordsel kandmisel nende isikute loetellu, kelle suhtes võetakse piiravad meetmed, kui tema nimi jäeti nende isikute loetellu, keda meetmed puudutavad, kuna teiseks võib hageja igal ajal omal algatusel lasta ennast nõukogul ära kuulata, ilma et enne iga järgneva otsuse vastuvõtmist esitataks uus sõnaselge kutse, kui tema suhtes puuduvad uued asjaolud, kuna seega kolmandaks oli hagejal võimalus mitme kuu vältel vaidlustada asjaolud, mille tõttu ta kanti ja jäeti loetellu kantuks, ning kuna lõpuks avaldas nõukogu otsuse 2012/739 avaldamisele järgnenud päeval Euroopa Liidu Teatajas teatise, ei ole tuvastatav, et oleks rikutud hageja õigust olla ära kuulatud.

(vt punktid 42 ja 44–46)

4.      Kuigi ühise välis- ja julgeolekupoliitika raames teatud piiravaid meetmeid kehtestavate otsuste isiklik teatavakstegemine on üldjuhul vajalik ja ainult Euroopa Liidu Teatajas avaldamisest ei piisa, peab kohus siiski igas kohtuasjas analüüsima, kas see, et vaidlusaluse otsuse põhjendusi ei tehtud hagejale isiklikult teatavaks, ei võtnud viimaselt võimalust saada aegsasti teada vaidlusaluse otsuse põhjendustest ning hinnata tema suhtes võetud rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamise meetme põhjendatust. See tingimus ei ole täidetud, kuna toimikust ilmneb, et hagejal võimaldati ennast tõhusalt kaitsta vaidlustatud otsuste eest tulenevalt nende avaldamisest Euroopa Liidu Teatajas, ning seda isegi juhul, kui nõukogu oleks pidanud isiklikult teatavaks tegema põhjendused, mille tõttu hageja nimi jäeti nende isikute loetellu, keda piiravad meetmed puudutavad.

(vt punktid 48 ja 50)

5.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 60–66, 71 ja 72)

6.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 80)

7.      Süürias tsiviilelanike meeleavalduste vägivaldse mahasurumise eest vastutavate isikute rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine ühise välis- ja julgeolekupoliitika raames kujutab endast tagamismeedet, mida ei peeta selliseks, mis jätab asjaomased isikud ilma nende omandist või õigusest eraelu austamisele. Kõnealused piiravad meetmed toovad siiski vaieldamatult kaasa omandiõiguse kasutamise piirangu ja mõjutavad hageja eraelu.

Mis puudutab kõnealuste meetmete sobivust seoses rahvusvahelise üldsuse jaoks nii olulise üldise huvi eesmärgiga nagu tsiviilelanike kaitse, siis ei saa selliste isikute rahaliste vahendite, finantsvara ja muude majandusressursside külmutamist ning liidu territooriumile sisenemise keelamist, kelle puhul on tuvastatud, et nad on seotud Süüria režiimi toetamisega, pidada iseenesest ebasobivaks.

Mis puudutab kõnealuste meetmete vajalikkust, siis ei võimalda alternatiivsed või vähem piiravad meetmed, nagu eelneva loa kord või kohustus ülekantud rahaliste vahendite kasutamist tagantjärele põhjendada, sama tõhusalt saavutada taotletavat eesmärki, milleks on surve avaldamine Süüria režiimi toetajatele, kes kasutavad tsiviilelanike suhtes vägivalda, arvestades eeskätt võimalust kehtestatud piirangutest kõrvale hoida.

Lisaks on otsuse 2011/273 artiklis 4 ja otsuse 2012/739, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid, artikli 25 lõigetes 3–11 ette nähtud võimalus esiteks lubada kasutada külmutatud rahalisi vahendeid põhivajaduste rahuldamiseks või teatud kohustuste täitmiseks ning teiseks anda eriluba, mille alusel on võimalik rahalised vahendid, muud finantsvarad või muud majandusressursid vabastada. Mis puudutab ravi, siis võib liikmesriigi pädev asutus lubada oma territooriumile siseneda ja kasutada külmutatud rahalisi vahendeid ravi saamiseks või humanitaareesmärgil.

Lõpetuseks ei saa huvitatud isiku nime kõnealuste otsuste lisasse jätmist pidada ebaproportsionaalseks selle tõttu, et see võib väidetavalt olla piiramatu, kuivõrd loetellu jätmine vaadatakse korrapäraselt uuesti üle, et tagada, et kõnealusest loetelust kustutatakse isikud ja üksused, kes ei vasta enam selles esinemise kriteeriumidele.

(vt punktid 99–102, 104 ja 105)