Language of document : ECLI:EU:T:2012:320

Дело T‑439/07

Coats Holdings Ltd

срещу

Европейска комисия

„Конкуренция — Картели — Пазари на циповете и на „другите закопчалки“ — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Съгласувани увеличения на цените, определяне на минимални цени, подялба на клиентела и на пазари и обмен на друга търговска информация — Доказване — Едно и също продължавано нарушение — Погасителна давност — Право на защита — Глоби — Насоки“

Резюме на решението

1.      Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Начин на доказване — Позоваване на съвкупност от улики — Необходима доказателствена сила, когато става дума за отделни улики

(член 81, параграф 1, ЕО)

2.      Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение, състоящо се в сключването на антиконкурентно споразумение — Решение, основано на писмени доказателства — Доказателствени задължения на предприятията, оспорващи наличието на нарушение

(член 81, параграф 1, ЕО)

3.      Картели — Участие в срещи с антиконкурентна цел — Обстоятелство, което позволява да се направи извод за участие в последващ картел при липса на разграничаване от приетите решения

(член 81, параграф 1, ЕО)

4.      Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Използване на изявления на други участвали в нарушението предприятия като доказателствени средства — Допустимост — Доказателствена сила на показания, дадени доброволно от основните участници в картел, за да се ползват от прилагането на Известието относно сътрудничеството

(членове 81 ЕО и 82 ЕО, Известия 96/C 207/04 и 2002/C 45/03 на Комисията)

5.      Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Начин на доказване — Писмени доказателства — Доказателствена стойност на неподписан документ — Преценка

(членове 81 ЕО и 82 ЕО)

6.      Картели — Споразумения и съгласувани практики, представляващи едно-единствено нарушение — Предприятия, които могат да бъдат упрекнати в нарушение, състоящо се в участие в глобален картел — Критерии — Единна цел — Понятие

(член 81, параграф 1, ЕО)

7.      Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Доказване на нарушението и на неговата продължителност в тежест на Комисията — Обхват на тежестта на доказване — Едно и също продължавано нарушение — Липса на доказателства относно някои определени периоди от целия разглеждан период — Липса на последици

(членове 81 ЕО и 82 ЕО)

8.      Конкуренция — Административно производство — Погасителна давност във връзка с налагането на санкции — Начален момент — Едно и също продължавано нарушение — Тежест на доказване

(членове 81 ЕО и 82 ЕО, член 25, параграф 5 от Регламент № 1/2003 на Съвета)

9.      Конкуренция — Административно производство — Изслушване — Твърдяна невъзможност за предприятието да разпита пряко свидетел на обвинението — Нарушение на правото на защита — Липса — Достатъчен характер на използваните от Комисията изявления

(членове 81 ЕО и 82 ЕО; член 27 от Регламент № 1/2003 на Съвета)

10.    Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Продължителност на нарушението — Продължително нарушение — Годишно увеличение с 10 % на началния размер — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Обхват

(членове 81 ЕО и 82 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията)

1.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 38, 40—42 и 134)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 39)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 43 и 44)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 46—50 и 70)

5.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 67)

6.      Понятието за едно и също нарушение се отнася до положение, при което няколко предприятия са участвали в нарушение, което съставлява продължаващо поведение и преследва единствената икономическа цел да наруши конкуренцията, или самостоятелни нарушения, свързани помежду си от еднаква цел (една и съща цел на съвкупността от елементите) и едни и същи субекти (едни и същи предприятия, съзнателно участващи в постигането на общата цел).

Понятието за единна цел не би могло да се определи чрез общото позоваване на нарушаване на конкуренцията на засегнатия от нарушението пазар, тъй като в качеството на предмет или последица накърняването на конкуренцията представлява неразделен елемент от всяко поведение, попадащо в приложното поле на член 81, параграф 1 ЕО. Такова определение на понятието за единна цел би рискувало да лиши понятието за едно и също продължавано нарушение от част от неговия смисъл, доколкото то би довело до това няколко забранени с член 81, параграф 1 ЕО вида поведение, засягащи даден икономически сектор, системно да бъдат квалифицирани като елементи от фактическия състав на едно и също нарушение. Така, за да бъдат квалифицирани различни деяния като едно и също продължавано нарушение, следва да се провери дали между тях има връзка на взаимно допълване, в смисъл че всяко от тях е предназначено да противостои на една или повече последици от нормалното развитие на конкуренцията, и посредством взаимодействие допринасят за осъществяването на всички антиконкурентни последици, желани от техните автори в рамките на цялостен план, насочен към постигане на единна цел. В това отношение следва да се отчита всяко обстоятелство, с което може да се установи или оспори споменатата връзка, какъвто е периодът на прилагане, съдържанието (включително използваните методи) и съответно целта на различните въпросни деяния.

(вж. точки 141 и 144)

7.      В областта на конкуренцията фактът, че за определени периоди не са били приведени доказателства за едно и също продължавано нарушение, не е пречка да се приеме, че общият период на нарушението надхвърля въпросните периоди, когато тази констатация се основава на обективни и съгласувани улики. В случаите на нарушение, което продължава няколко години, фактът, че картелът се проявява през различни периоди, разделени от сравнително дълги промеждутъци от време, не оказва влияние върху съществуването на този картел, доколкото различните действия, които съставляват нарушението, имат една и съща цел и са част от едно и също продължавано нарушение.

Следователно, макар периодът между две противоправни прояви да е релевантен критерий, за да се установи непрекъснатият характер на дадено нарушение, въпросът дали посоченият период е достатъчно дълъг, за да е налице прекъсване на нарушението, не може да бъде разглеждан абстрактно. Напротив, той следва да бъде преценен с оглед на дейността на въпросния картел.

В частност, за разлика от споразумение, отнасящо се до определяне на цените, в рамките на което участниците трябва да се срещат редовно с оглед на отчитане на оценката на пазара, за да могат да адаптират своето поведение на този пазар през времетраенето на споразумението, споразумение, отнасящо се до разпределянето на пазара, по дефиниция трябва да бъде спазвано от участниците в него от момента на сключването му и може от време на време да бъде обект на промени чрез изменение на съществуващото споразумение или посредством други споразумения.

При това положение, след като доказателствата за нарушение свидетелстват, че близките отношения, свързвали съответните предприятия в определен период, са продължили, и че тези отношения от време на време са били обект на промени посредством други споразумения, Комисията може законосъобразно да стигне до извода, че страните са се договорили за общ проект, които е ограничавал или е можел да ограничи тяхната търговска самостоятелност, определяйки общите линии на тяхната дейност на пазара.

(вж. точки 149, 150 и 152—154)

8.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 159—162)

9.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 172—175)

10.    Вж. текста на решението.

(вж. точки 182—187)