Language of document :

Recurs introdus la 26 aprilie 2011 de Florence Barbin împotriva Hotărârii pronunțate la 15 februarie 2011 de Tribunalul Funcției Publice în cauza F-68/09, Barbin/Parlamentul European

(cauza T-228/11 P)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Recurentă: Florence Barbin (Luxemburg, Luxemburg) (reprezentanți: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal și D. Abreu Caldas, avocați)

Cealaltă parte în proces: Parlamentul European

Concluziile

Recurenta solicită Tribunalului:

Anularea Hotărârii Tribunalului Funcției Publice pronunțate la 15 februarie 2011 (cauza F 68/09, Barbin/Parlamentul European), prin care a fost respinsă acțiunea reclamantei;

rejudecarea cauzei pe fond și:

anularea deciziei din 10 noiembrie 2008 de a nu promova recurenta la gradul AD12 în cadrul exercițiului de promovare 2006;

obligarea Parlamentului European la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prin prezenta cerere de recurs, recurenta solicită anularea Hotărârii Tribunalului Funcției Publice din 15 februarie 2011 pronunțate în cauza F-68/09, Barbin/Parlamentul European, prin care Tribunalul Funcției Publice a respins acțiunea sa având ca obiect anularea deciziei Parlamentului European din 10 noiembrie 2008 de a nu promova recurenta la gradul AD 12 în cadrul exercițiului de promovare 2006.

În susținerea recursului, recurenta invocă două motive întemeiate:

pe o eroare de drept, în măsura în care Tribunalul Funcției Publice ar fi considerat în mod greșit că Parlamentul European nu a comis o eroare vădită de apreciere atunci când a decis, pe de o parte, că nu avea obligația de a respecta normele interne referitoare la evaluare și la promovare și, pe de altă parte, că putea în mod legal să promoveze funcționari care aveau mai puține puncte de merit decât recurenta pe baza unor argumente care nu respectau sistemul de comparare a meritelor fiecărui funcționar promovabil, astfel cum a fost instituit prin deciziile Biroului și ale secretarului general al Parlamentului European;

pe încălcarea principiului egalității de tratament, precum și a obligației Parlamentului European de a dovedi lipsa oricărei discriminări suferite de recurentă ca urmare a exercitării dreptului său la concediul pentru creșterea copilului.

____________