Решение на Общия съд (трети състав) от 23 януари 2014 г. — Evonik Degussa и AlzChem/Комисия
(Дело T‑391/09)
„Конкуренция — Картели — Пазар на калциев карбид и на магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост в ЕИП, с изключение на Ирландия, Испания, Португалия и Обединеното кралство — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Определяне на цени и разпределяне на пазара — Отговорност за неправомерното поведение — Глоби — Сътрудничество по време на административното производство — Отегчаващи обстоятелства — Повторност на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Пропорционалност — Продължителност на нарушението — Солидарна отговорност за заплащането на глобата — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г.“
1. Конкуренция — Правила на Съюза — Нарушения — Възлагане на отговорност — Дружество майка и дъщерни дружества — Стопанска единица — Критерии за преценка — Презумпция за решаващо влияние, упражнявано от дружеството майка върху дъщерните дружества, в които то притежава 100 % участие — Оборим характер — Тежест на доказване — Нарушение на презумпцията за невиновност — Липса — Нарушение на принципа на лична отговорност — Липса — Нарушение на принципа на индивидуализиране на наказанията — Липса (членове 81 ЕО и 82 ЕО) (вж. точки 16—21, 24, 25, 30—38, 47, 48, 77, 89, 94, 96 и 152)
2. Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение, с което се налагат глоби за нарушение на правилата за конкуренция и което е с множество адресати — Отговорност на дружеството майка за практиките на дъщерното дружество — Необходимост от изрично мотивиране — Обхват (членове 81 и 253 ЕО) (вж. точки 59—61)
3. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Оборот, който е взет предвид (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 13 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 129 и 131)
4. Конкуренция — Глоби — Налагане на глоба — Необходимост от извличане на изгода от нарушението от страна на предприятието — Липса — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Липса на изгода — Изключване (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 29 и 31 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 133 и 238—242)
5. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Отегчаващи обстоятелства — Повторност на нарушението — Понятие (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 28 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 141—145, 153 и 155)
6. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Неограничена компетентност на съда на Съюза — Обхват (членове 261 ДФЕС и 263 ДФЕС; член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 166 и 261)
7. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Прилагане на програма за съобразяване с правилата на конкуренцията — Незадължително отчитане (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 29 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 168, 169, 174, 175 и 183)
8. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Лошо финансово положение в разглеждания сектор — Изключване (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 29 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точка 187)
9. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Свобода на преценка, предоставена на Комисията — Граници — Спазване на Известието за намаляване и освобождаване от отговорност (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 23 от Известие 2002/C 45/03 на Комисията) (вж. точки 201—203, 210 и 211)
10. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Възпиращ характер на глобата — Право на преценка на Комисията — Включвате в основния размер на глобата на правото за встъпване и увеличаване на този размер поради повторност — Допустимост — Закръгляне на продължителността на участието на различни предприятия в едно и също нарушение — Обосноваване — Липса — Нарушение на принципа на пропорционалност (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 19—26 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 218—223 и 225—236)
11. Конкуренция — Глоби — Солидарна отговорност за плащането — Условия — Стопанска единица — Изключения (член 81 ЕО) (вж. точки 244—246 и 271)
12. Жалба за отмяна — Правен интерес — Решение на комисията, установяващо нарушение на правилата на конкуренцията и налагащо глоба — Предприятие, определено за солидарно отговорно заедно с други образувания — Допустимост (член 81 и член 230, алинея 4 ЕО) (вж. точки 258—260)
13. Съдебно производство — Въвеждане на нови основания в хода на производството — Условия — Ново основание — Понятие (член 48, параграф 2, алинея 1 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 280 и 281)
14. Съдебно производство — Жалба в първоинстанционно производство — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Препращане само към по-ранно решение на Общия съд — Недопустимост (член 21, алинея 1 и член 53, алинея 1 от Статута на Съда; член 44, параграф 1, буква в) и член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 282—285)
Предмет
| Искане за отмяна на Решение C(2009) 5791, окончателен на Комисията от 22 юли 2009 година относно процедура по прилагане на член 81 [ЕО] и на член 53 от Споразумението за ЕИП (преписка COMP/39.396 — Реактиви на основата на калциев карбид и на магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост) в частта, която се отнася до жалбоподателя, както и искане при условията на евентуалност за изменение на посоченото решение като, от една страна, наложената на жалбоподателите глоба се отмени или нейният размер се намали и от друга страна, SKW Stahl Technik GmbH & Co. KG бъде солидарно задължено да заплати пълния размер на глобата заедно с жалбоподателите. |
Диспозитив
1) | | Отменя член 2, букви ж) и з) от Решение C(2009) 5791, окончателен, на Комисията от 22 юли 2009 г. относно процедура по прилагане на член 81 [ЕО] и на член 53 от Споразумението за ЕИП (преписка COMP/39.396 — Реактиви на основата на калциев карбид и на магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост) в частта, която се отнася до Evonik Degussa GmbH и AlzChem AG, с уточнението обаче, че отмяната не засяга погасителния ефект на което и да е плащане от страна на едното или другото от първите две дружества по наложената им солидарно глоба за нарушението на SKW Stahl Technik GmbH & Co. KG, установено в член 1, буква е) от посоченото решение, и по наложената на последното дружество глоба в член 2, буква ж) от същото решение. |
2) | | Налага следните глоби за нарушението на Evonik Degussa и AlzChem, установено в член 1, буква е) от Решение C(2009) 5791, окончателен: |
– на Evonik Degussa и на AlzChem солидарно: 2,49 милиона евро с уточнението, че ще се счита, че Evonik Degussa и AlzChem са изплатили тази глоба до размера на заплатените от SKW Stahl Technik суми по наложената му глоба в член 2, букви е) и ж) от същото решение;
– на Evonik Degussa: 1,24 милиона евро, която глоба дружеството трябва да заплати самò.
3) | | Отхвърля жалбата в останалата ѝ част. |
4) | | Evonik Degussa и AlzChem понасят две трети от собствените си съдебни разноски и две трети от съдебните разноски на Европейската комисия. Комисията понася една трета от собствените си съдебни разноски и една трета от съдебните разноски на Evonik Degussa и AlzChem. |