Language of document :

Odvolanie podané 22. septembra 2008: Complejo Agrícola, proti rozsudku Súdu prvého stupňa (prvá komora) zo 14. júla 2008 vo veci T-345/06, Complejo Agrícola, SA/Komisia Európskych spoločenstiev, ktorú v konaní podporuje Španielske kráľovstvo

(vec C-415/08 P)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Complejo Agrícola, SA (v zastúpení: A. Menéndez Menéndez a G. Yanguas Montero, abogados)

Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev a Španielsko kráľovstvo

Návrhy odvolateľky

vyhlásiť, že odvolanie je prípustné,

zrušiť uznesenie Súdu prvého stupňa zo 14. júla 2008, oznámené odvolateľke 18. júla 2008 ("uznesenie Súdu prvého stupňa"), ktorým Súd prvého stupňa: a) vyhlásil neprípustnosť žaloby o neplatnosť, ktorú podala Complejo Agrícola ("žaloba o neplatnosť") proti rozhodnutiu Komisie 2006/613/ES1 z 19. júla 2006, ktorým sa v súlade so smernicou Rady 92/43/EHS prijíma zoznam území európskeho významu pre stredomorskú biogeografickú oblasť ("rozhodnutie 2006/613") a b) zaviazal Complejo Agrícola znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania Komisie Európskych spoločenstiev ("Komisia"),

vrátiť vec na konanie Súdu prvého stupňa, aby vyhlásil, že žaloba o neplatnosť je prípustná, a rozhodol vo veci samej o návrhoch, ktoré Complejo Agrícola uviedla v žalobe o neplatnosť,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania Complejo Agrícola v tomto konaní.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Uznesenie Súdu prvého stupňa uznáva, že rozhodnutie 2006/613 je napadnuteľný akt. Popiera však aktívnu legitimáciu Complejo Agrícola, pretože podľa názoru Súdu prvého stupňa rozhodnutie 2006/613, ktoré za územie európskeho významu (SCI) vyhlasuje Acebuchales de la Campiña sur de Cádiz - kód 6120015 ("SCI Acebuchales"), zasahujúce časť poľnohospodárskeho podniku "Las Lomas", ktorého majiteľom je Complejo Agrícola, sa Complejo Agrícola priamo nedotýka, pretože mu neukladá konkrétne povinnosti a vyžaduje si vykonanie vo vnútroštátnom práve.

Complejo Agrícola sa domnieva, že uznesenie Súdu prvého stupňa nesprávne vykladá článok 230 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva ("Zmluva ES"), keďže v súlade s týmto ustanovením, ako bolo vyložené najnovšou judikatúrou, je Complejo Agrícola plne legitimovaná napadnúť rozhodnutie 2006/613, pretože sa jej toto rozhodnutie dotýka priamo a osobne. Z tohto dôvodu je potrebné zrušiť napadnuté uznesenie.

Complejo Agrícola je rozhodnutím 2006/613 priamo dotknutá, a to či už sa vec posudzuje vo svetle judikatúry, ktorá osobnú dotknutosť vykladá formálne a ktorá už bola prekonaná, alebo v súlade s aktuálnou judikatúrou Súdu prvého stupňa, ktorá pripúšťa materiálny výklad.

Napadnuté uznesenie porovnáva situáciu Complejo Agrícola so skutkovými udalosťami skorších rozhodnutí, s ktorými nemá nič spoločné, a neanalyzuje konkrétne skutkové okolnosti toho prípadu, ktoré v súlade so súčasnou relevantnou judikatúrou musia viesť k uznaniu aktívnej legitimácie Complejo Agrícola. Zásadný rozdiel medzi týmto prípadom a judikatúrou, ktorá je citovaná v uznesení Súdu prvého stupňa, je, že v čase prijatia rozhodnutia 2006/613 už bola prijatá španielska právna úprava na ochranu SCI a s istotou boli známe právne následky, ktoré z rozhodnutia 2006/613 vyplynú pre Complejo Agrícola, takže možnosť, žeby Španielske kráľovstvo neaplikovalo rozhodnutie 2006/613, bola čisto teoretická. Na tejto skutočnosti nič nemení to, že Španielske kráľovstvo môže v budúcnosti zmeniť schválené normy na ochranu SCI, ako sa tvrdí v uznesení Súdu prvého stupňa.

____________

1 - Ú. v. EÚ L 259, s. 1.