Language of document : ECLI:EU:T:2021:829


 


 



2021 m. lapkričio 18 d. Bendrojo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis RG / Taryba

(Byla T157/21)

„Ieškinys dėl panaikinimo – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Sąjungos bei Euratomo ir Jungtinės Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas – Tarybos sprendimas dėl prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo pasirašymo ir laikino taikymo – Perdavimo pagal arešto orderį mechanizmas – Asmuo, sulaikytas ir laikomas Airijoje pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, siekiant įvykdyti Europos arešto orderį, kurį Jungtinė Karalystė išdavė pereinamuoju laikotarpiu – Konkrečios sąsajos nebuvimas – Nereglamentuojamojo pobūdžio teisės aktas – Nepriimtinumas“

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Priimtinumo sąlygos – Suinteresuotumas kreiptis į teismą – Locus standi – Sprendimas dėl tarptautinio susitarimo pasirašymo ir laikino taikymo – Atsižvelgimas į patį tarptautinio susitarimo turinį

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

(žr. 21 punktą)

2.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Konkreti sąsaja su bendro pobūdžio aktu – Sąlygos – Tarybos sprendimas dėl Sąjungos bei Euratomo ir Jungtinės Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo pasirašymo ir laikino taikymo – Europos arešto orderiu, kuris išduotas iki pereinamojo laikotarpio ir kuriam taikomas šis susitarimas, prašomo perduoti asmens pareikštas ieškinys – Konkrečios sąsajos nebuvimas – Nepriimtinumas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Tarybos sprendimas 2020/2252)

(žr. 26, 27, 29–32 punktus)

3.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės akto sąvoka, kaip ji suprantama pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą – Sprendimas dėl tarptautinio susitarimo pasirašymo ir laikino taikymo – Neįtraukimas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Tarybos sprendimas 2020/2252)

(žr. 35, 37–41 punktus)

Dalykas

SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas iš dalies panaikinti 2020 m. gruodžio 29 d. Tarybos sprendimą (ES) 2020/2252 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo ir Europos Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 444, 2020, p. 2).

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį kaip nepriimtiną.

2.

Nebereikia priimti sprendimo dėl Airijos ir Europos Komisijos prašymų leisti įstoti į bylą.

3.

Be savo bylinėjimosi išlaidų, RG padengia Europos Sąjungos Tarybos bylinėjimosi išlaidas, išskyrus tas, kurios susijusios su prašymais leisti įstoti į bylą.

4.

RG, Taryba, Airija ir Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas, susijusias su prašymais leisti įstoti į bylą.