Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale ordinario di Ravenna (Taliansko) 5. januára 2024 – P.M./S. Snc

(vec C-5/24, Pauni1 )

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale ordinario di Ravenna

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: P.M.

Žalovaná: S. Snc

Prejudiciálne otázky

1.    Bráni smernica 2000/781 vnútroštátnej právnej úprave, v ktorej sa tým, že upravuje právo na zachovanie pracovného miesta v prípade choroby počas 180 platených dní v období od 1. januára do 31. decembra každého roka, okrem ďalších 120 dní neplateného voľna (ktoré možno využiť len raz) na žiadosť pracovníka, nestanovujú rozdielne pravidlá pre pracovníkov, ktorí majú zdravotné postihnutie, a pracovníkov, ktorí ho nemajú?

2.    Ak by sa vnútroštátna právna úprava opísaná v odôvodnení mala považovať abstraktne za nepriamu diskrimináciu, je samotná právna úprava v každom prípade objektívne odôvodnená legitímnym cieľom a sú prostriedky použité na jej dosiahnutie primerané a potrebné?

3.    Mohli by primerané úpravy vhodné a dostatočné na zabránenie diskriminácii predstavovať poskytnutie neplateného voľna na žiadosť pracovníka po uplynutí 120 dní práceneschopnosti a vhodné na zabránenie prepusteniu až do jeho uplynutia?

4.    Možno považovať za primeranú takú úpravu, ktorá spočíva v povinnosti zamestnávateľa poskytnúť po uplynutí 180 dní platenej práceneschopnosti z dôvodu choroby ďalšie obdobie plne hradené na jeho náklady bez získania protihodnoty v podobe vykonanej práce?

5.    Je možné na účely posúdenia diskriminačného správania zamestnávateľa vyhodnotiť (na účely preukázania oprávnenosti alebo neoprávnenosti výpovede) okolnosť, že ani [prípadné] ďalšie obdobie stability pracovného pomeru platené zamestnávateľom by neumožnilo osobe so zdravotným postihnutím vrátiť sa do práce, pretože jej nepriaznivý zdravotný stav by pretrvával?

____________

1 Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu ani názvu žiadneho z účastníkov konania.

1 Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79).