Language of document : ECLI:EU:T:2012:352





Vispārējās tiesas (trešā palāta) 2012. gada 10. jūlija spriedums – TF1 u.c./Komisija

(lieta T‑520/09)

Valsts atbalsts – Apraides sabiedriskie pakalpojumi – Atbalsts, ko Francijas Republika paredzējusi piešķirt France Télévisions – Budžeta dotācija 2009. gadā – Lēmums necelt iebildumus – Pakalpojums ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi – Samērīguma kritērijs – Nopietnu grūtību neesamība

1.                     Valsts atbalsts – Atbalsta projekti – Pārbaude, ko veic Komisija – Iepriekšējas izskatīšanas stadija un stadija, kas balstīta uz sacīkstes principu – Lēmumi, kurus var pieņemt Komisija, iepriekšējās izskatīšanas stadijas noslēgumā – Ieinteresēto personu tiesības tikt uzklausītām oficiālās izmeklēšanas procedūras sākšanas gadījumā (EKL 88. panta 2. un 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 6. panta 1. punkts un 20. pants) (sal. ar 38.–46. punktu)

2.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts valsts atbalsta saderīgums ar kopējo tirgu, neuzsākot oficiālo izmeklēšanas procedūru – Prasības, kuras ceļ ieinteresētās puses EKL 88. panta 2. punkta izpratnē – Prasība, lai nodrošinātu ieinteresēto pušu procesuālās tiesības – Pamati, kas var tikt izvirzīti – Pierādīšanas pienākums – Pārbaude tiesā (EKL 88. panta 2. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 1. panta h) punkts) (sal. ar 47.–50., 152., 212. un 213. punktu)

3.                     Valsts atbalsts – Atbalsta projekti – Pārbaude, ko veic Komisija – Iepriekšējas izskatīšanas stadija – Ilgums – Maksimālā divu mēnešu termiņa, kas noteikts, lai nodrošinātu tiesisko noteiktību paziņojošajai dalībvalstij, imperatīvais raksturs – Iepriekšējās izskatīšanas ilguma aprēķināšana no pilnīga paziņojuma saņemšanas brīža – Pilnīga paziņojuma jēdziens (EKL 88. panta 2. un 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 2. panta 2. punkts un 4. panta 1. un 5. punkts) (sal. ar 56.–58. un 60.–63. punktu)

4.                     Valsts atbalsts – Atbalsta projekti – Pārbaude, ko veic Komisija – Iepriekšējas izskatīšanas stadija – Ilgums – Maksimālā divu mēnešu termiņa, kas noteikts, lai nodrošinātu tiesisko noteiktību paziņojošajai dalībvalstij, imperatīvais raksturs – Šī termiņa pārsniegšanas sekas – Termiņa būtiska pārkāpšana, kas var būt norāde par nopietnām grūtībām, kuru dēļ ir jāsāk uz sacīkstes principu balstītā procedūra – Novērtējums katrā atsevišķā gadījumā (EKL 88. panta 2. un 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 4. panta 6. punkts, EKL) (sal. ar 64.–68. punktu)

5.                     Valsts atbalsts – Atbalsta projekti – Pārbaude, ko veic Komisija – Iepriekšējas izskatīšanas stadija un stadija, kas balstīta uz sacīkstes principu – Komisijas pienākums sākt procedūru, kas balstīta uz sacīkstes principu, nopietnu grūtību gadījumā – Papildu informācijas pieprasījums, kas pats par sevi nenorāda uz nopietnu grūtību pastāvēšanu (EKL 88. panta 2. un 3. punkts) (sal. ar 76. un 77. punktu)

6.                     Valsts atbalsts – Atbalsta projekti – Pārbaude, ko veic Komisija – Iepriekšējas izskatīšanas stadija un stadija, kas balstīta uz sacīkstes principu – Komisijas pienākums sākt procedūru, kas balstīta uz sacīkstes principu, nopietnu grūtību gadījumā – Iepriekšējās izskatīšanas stadijas pagarināšana sakarā ar paziņojuma nepilnīgo raksturu nenozīmē no dalībvalsts lojālās sadarbības viedokļa nopietnu grūtību pastāvēšanu (EKL 88. panta 2. un 3. punkts) (sal. ar 82. un 86. punktu)

7.                     Valsts atbalsts – Atbalsta projekti – Pārbaude, ko veic Komisija – Iepriekšējas izskatīšanas stadija un stadija, kas balstīta uz sacīkstes principu – Komisijas pienākums sākt procedūru, kas balstīta uz sacīkstes principu, nopietnu grūtību gadījumā – Ieguldījuma vai atbalsta nozīmīgums – Neatbilstība (EKL 88. panta 2. un 3. punkts) (sal. ar 88. punktu)

8.                     Konkurence – Uzņēmumi, kam uzticēti pakalpojumi ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi – Apraides nozare – EKL 86. panta 2. punktā paredzētās atkāpes interpretācija atbilstoši EKL 16. pantam un Protokolam par sabiedrisko apraidi – Atbalsta samērīguma izvērtēšana, lai novērstu neto izmaksu pārsniegšanu (EKL 16. pants un 86. panta 2. punkts; Protokols par sabiedriskās apraides sistēmu dalībvalstīs, kas ar Amsterdamas līgumu iekļauts EK līguma pielikumā; Komisijas Paziņojums 2001/C 320/04) (sal. ar 92.–96., 101.–103., 139. un 170. punktu)

9.                     Konkurence – Uzņēmumi, kam uzticēti pakalpojumi ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi – Apraides nozare – Dalībvalstu brīvība izvēlēties sabiedrisko pakalpojumu finansēšanas veidu – Ierobežojumi (EKL 86. panta 2. punkts; Protokols par sabiedriskās apraides sistēmu dalībvalstīs, kas ar Amsterdamas līgumu iekļauts EK līguma pielikumā) (sal. ar 117. un 118. punktu)

10.                     Valsts atbalsts – Komisijas lēmums – Lēmuma likumības vērtējums, pamatojoties uz lēmuma pieņemšanas brīdī pieejamo informāciju (EKL 87. panta 1. punkts) (sal. ar 135. un 163. punktu)

11.                     Tiesvedība – Jaunu pamatu izvirzīšana tiesvedības laikā – Nosacījumi – Jauns pamats – Jēdziens (Vispārējās tiesas Reglamenta 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 48. panta 2. punkts) (sal. ar 185., 208. un 215. punktu)

Priekšmets

Prasība atcelt Komisijas 2009. gada 1. septembra lēmumu par budžeta dotāciju France Télévisions, jo ar šo lēmumu Komisija neceļ iebildumus par budžeta dotāciju, kuras maksimālais lielums 2009. gadā ir EUR 450 miljoni

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt kā nepamatotu;

2)

Télévision française 1 (TF1), Métropole télévision (M6) un Canal + sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas un France Télévisions tiesāšanās izdevumus;

3)

Francijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.