Language of document :

2023 m. liepos 26 d. Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje A ir kt. / Ministero dell’Economia e delle Finanze ir kt.

(Byla C-483/23, T Trust)

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjos: A, B, C, D, T

Atsakovai: Ministero dell’Economia e delle Finanze, Comitato di Sicurezza Finanziaria, Agenzia del Demanio

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar Reglamento (ES) Nr. 269/20141 2 straipsnio 1 [dalis] turi būti aiškinama taip, kad įšaldymo priemonė gali būti priimta ir tuo atveju, kai turtą ar išteklius patikos fondui perduoda reglamento I priede nurodytas patikėtojas (nurodytas arba į sąrašą įtrauktas asmuo), kuris turi būti laikomas subjektu, kuriam priklauso turtas ar ištekliai[?]

2.    [J]ei atsakymas būtų neigiamas[, a]r Reglamento (ES) Nr. 269/2014 2 straipsnio 1 [dalis] turi būti aiškinama taip, kad įšaldymo priemonė gali būti priimta ir tuo atveju, kai turtą ar išteklius patikos fondui perduoda reglamento I priede nurodytas patikėtojas (nurodytas arba į sąrašą įtrauktas asmuo), kuris turi būti laikomas subjektu, susijusiu su asmeniu, kuriam priklauso turtas ar ištekliai[?]

3.    [J]ei atsakymas būtų neigiamas[, a]r Reglamento (ES) Nr. 269/2014 2 straipsnio 1 [dalis] turi būti aiškinama taip, kad įšaldymo priemonė gali būti priimta ir tuo atveju, kai turtą ar išteklius patikos fondui perduoda reglamento I priede nurodytas patikėtojas (nurodytas arba į sąrašą įtrauktas asmuo), kuris turi būti laikomas subjektu, kuris kontroliuoja turtą ar išteklius?

____________

1     2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014, p. 6).