Language of document : ECLI:EU:T:2017:603

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T504/16 και T505/16

Jean-Pierre Bodson κ.λπ.

κατά

Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων

«Υπαλληλική υπόθεση – Προσωπικό της ΕΤΕπ – Αποδοχές – Ετήσια αναπροσαρμογή της κλίμακας των βασικών μισθών – Μέθοδος υπολογισμού – Οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση»

Περίληψη – Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 14ης Σεπτεμβρίου 2017

1.      Υπαλληλικές προσφυγές – Υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – Προσφυγή κατά πράξεως γενικής ισχύος – Απαράδεκτο

(Κανονισμός του προσωπικού της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, άρθρο 41)

2.      Υπάλληλοι – Υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – Αποδοχές – Ετήσια αναπροσαρμογή της κλίμακας των βασικών μισθών – Εξουσία εκτιμήσεως της Διοικήσεως – Έκδοση σχετικής αποφάσεως – Συνέπειες – Αυτοπεριορισμός της εξουσίας εκτιμήσεως

(Κανονισμός του προσωπικού της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, άρθρο 20, εδ. 1, και παράρτημα I· Εσωτερικός κανονισμός της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, άρθρο 31)

3.      Υπαλληλικές προσφυγές – Ακυρωτική απόφαση – Αποτελέσματα – Υποχρέωση λήψεως εκτελεστικών μέτρων – Περιεχόμενο – Δικαστική απόφαση που ακυρώνει απόφαση περί αναπροσαρμογής των αποδοχών βάσει της κλίμακας των βασικών μισθών – Αίτημα αποζημιώσεως του προσφεύγοντος-ενάγοντος για την υλική ζημία που υπέστη – Πρόωρος χαρακτήρας του αιτήματος

(Άρθρο 266 ΣΛΕΕ)

1.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 35-37)

2.      Οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των υπαλλήλων της, μολονότι έχουν συμβατική προέλευση, είναι κατ’ ουσίαν κανονιστικής φύσης. Συγκεκριμένα, δυνάμει του άρθρου 31 του εσωτερικού κανονισμού της Τράπεζας καθώς και του άρθρου 20, πρώτο εδάφιο, του κανονισμού του προσωπικού της, η Τράπεζα διαθέτει εξουσία εκτίμησης για τον καθορισμό και τη μονομερή τροποποίηση των στοιχείων των αποδοχών του προσωπικού της και, ως εκ τούτου, για την κατάρτιση και επικαιροποίηση της κλίμακας των βασικών μισθών του προσωπικού αυτού.

Εντούτοις, στο πλαίσιο της εν λόγω εξουσίας εκτίμησης, η Τράπεζα μπορεί να αποφασίσει να προκαθορίσει, σε πρώτο στάδιο και για ορισμένη περίοδο, κριτήρια βάσει των οποίων προσδιορίζονται, σε δεύτερο στάδιο, οι τακτικές επικαιροποιήσεις της κλίμακας των βασικών μισθών του προσωπικού της και, επομένως, να επιβάλει στον εαυτό της την υποχρέωση να τηρήσει τα εν λόγω κριτήρια κατά τις ετήσιες αναπροσαρμογές της σχετικής κλίμακας για τη συγκεκριμένη περίοδο.

Συναφώς, όταν η Τράπεζα εκδίδει αυτόβουλη απόφαση περί μεθόδου ετήσιας αναπροσαρμογής της κλίμακας των βασικών μισθών, επιδιώκοντας να οριοθετήσει και, ως εκ τούτου, να περιορίσει την εξουσία εκτιμήσεως που η ίδια διαθέτει, δεσμεύεται, κατά την άσκηση της εξουσίας εκτίμησης που έχει δυνάμει του κανονισμού του προσωπικού, να τηρεί την υιοθετηθείσα μέθοδο για τη διάρκεια ισχύος της απόφασης αυτής. Κατά συνέπεια, στο πλαίσιο της ετήσιας αναπροσαρμογής της κλίμακας των βασικών μισθών του προσωπικού της, η Τράπεζα δεν μπορεί να επικαλείται περιθώριο εκτίμησης το οποίο υπερακοντίζει τα κριτήρια που καθορίζει η μέθοδος αυτή.

(βλ. σκέψεις 46-49, 53, 60)

3.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 76)