Language of document : ECLI:EU:T:2015:864

Дело T‑74/12

Mecafer

срещу

Европейска комисия

„Дъмпинг — Внос на някои компресори с произход от Китай — Частичен отказ за възстановяване на платените антидъмпингови мита — Определяне на експортната цена — Приспадане на антидъмпинговите мита — Приспособяване на действието във времето на отмяна“

Резюме — Решение на Общия съд (първи състав) от 18 ноември 2015 г.

1.      Съдебно производство — Представяне на доказателствата — Срок — Късно направени доказателствени искания — Условия

(член 46, параграф 1 и член 48, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд (1991)]

2.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Възстановяване на антидъмпингови мита — Изчисляване на действителния дъмпингов марж — Определяне на експортната цена — Прибягване до конструирана експортна цена — Корекции — Неприспадане на сумата на заплатените антидъмпингови мита — Условие — Отражение на антидъмпинговите мита върху цените при препродажбата на първия независим купувач в Съюза — Избор на метода за анализ — Право на преценка на институциите — Съдебен контрол — Граници

(член 2, параграф 9 и член 11, параграф 10 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

3.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Дъмпингов марж — Определяне на експортната цена — Прибягване до конструирана експортна цена — Условия — Корекции — Служебно прилагане

(член 2, параграф 9 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

4.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Възстановяване на антидъмпингови мита — Изчисляване на действителния дъмпингов марж — Определяне на експортната цена — Прибягване до конструирана експортна цена — Корекции — Неприспадане на сумата на заплатените антидъмпингови мита — Условие — Отражение на антидъмпинговите мита върху цените при препродажбата на първия независим купувач в Съюза — Анализ на всеки номер на продуктовия код

(съображение 20 и член 11, параграф 10 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

5.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Възстановяване на антидъмпингови мита — Изчисляване на действителния дъмпингов марж — Определяне на експортната цена — Прибягване до конструирана експортна цена — Корекции —Тълкуване с оглед на антидъмпинговото споразумение ГАТТ от 1994 г. — Неприспадане на сумата на заплатените антидъмпингови мита — Изключение — Стриктно тълкуване

(членове 2.4 и 9.3.3 от Споразумението за прилагането на член VI от Общото споразумение по митата и търговията „антидъмпингово споразумение от 1994 г.“; член 2, параграф 9, втора алинея и член 11, параграф 10 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

6.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Възстановяване на антидъмпингови мита — Изчисляване на действителния дъмпингов марж — Определяне на експортната цена — Прибягване до конструирана експортна цена — Корекции — Неприспадане на сумата на заплатените антидъмпингови мита — Условие — Преценка в зависимост от конкретния случай — По-ранна или по-късна практика на институциите — Липса на последици

(член 11, параграф 10 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

7.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Възстановяване на антидъмпингови мита — Изчисляване на действителния дъмпингов марж — Определяне на експортната цена — Прибягване до конструирана експортна цена — Корекции — Неприспадане на сумата на заплатените антидъмпингови мита — Избор на метода за анализ — Задължение за използването на метод, съгласуван с приложения за преценката на отражението на антидъмпинговите мита върху първия независим купувач в Съюза

(член 2, параграфи 9 и 11 и член 11, параграф 10 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

8.      Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Възстановяване на антидъмпингови мита — Изчисляване на действителния дъмпингов марж — Определяне на експортната цена — Прибягване до конструирана експортна цена — Корекции — Неприспадане на сумата на заплатените антидъмпингови мита — Доказателство за отражението на тази сума върху вносителя

(член 11, параграф 10 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)

9.      Жалба за отмяна — Отменително решение — Последици — Ограничаване от Съда — Частична отмяна на решение за частичен отказ на възстановяване на недължимо заплатени антидъмпингови мита — Необходимост да се запазят временно последиците от решението, за да се избегне задължението за връщане на всички възстановени суми — Липса

(член 264 ДФЕС)

1.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 28—30)

2.      В областта на дъмпинга член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент № 1225/2009 не въвежда специален метод за преценка дали антидъмпинговото мито е било надлежно отразено в цената при продажба на първия независим купувач в Съюза. В това отношение, независимо от двойното препращане към член 2, направено в член 11, параграф 10 от същия регламент, наречието „надлежно“ не се отнася до метод на разглеждане или до посочено в член 2 от основния регламент правило, а до целта да се отразят антидъмпинговите мита върху цените, определяни от свързаните с производителя износител дружества, при препродажбата на първия установен в Съюза независим купувач, тоест изменението на поведението на тези дружества вследствие от въвеждането на антидъмпинговите мита или в крайна сметка отстраняването на първоначално установения дъмпингов марж.

Тъй като основният регламент за защита срещу дъмпингов внос не определя метод, който дава възможност да се провери дали условията по член 11, параграф 10 от същия регламент са налице, изборът между различни методи предполага преценка на сложни икономически положения. Поради това Комисията има широко право на преценка при избора на метода, така че в това отношение съдът на Съюза може да упражни само ограничен съдебен контрол.

(вж. т. 53 и 63—67)

3.      Що се отнася до определянето на експортната цена за целите на преценката дали е налице дъмпинг, от член 2, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент № 1225/2009 е видно, че институциите могат да приемат, че експортната цена е ненадеждна в два случая, а именно когато съществува съдружие между износителя и вносителя или трето лице или поради компенсационно споразумение между износителя и вносителя или трето лице. Извън тези случаи институциите са длъжни, когато съществува експортна цена, да се основат на нея при определянето на дъмпинга.

Когато експортната цена се образува въз основа на цената, на която внесените продукти се препродават за първи път на независим купувач, или на друга разумна основа, корекциите, предвидени в член 2, параграф 9, втора и трета алинея от основния антидъмпингов регламент, се осъществяват служебно от институциите.

(вж. т. 55—57)

4.      За да се прецени дали антидъмпинговите мита са се отразили върху цените при препродажбата на първия независим купувач в Съюза, съгласно член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент № 1225/2009, прилагането на метод на анализиране на всеки номер на продуктовия код (метод на НПК) не засяга единния характер на разглеждания продукт, когато Комисията не е определила дъмпингов марж чрез НПК, а е определила единен дъмпингов марж за разглеждания продукт.

По-нататък, когато разглежданият продукт е сложно изделие, различните модели на което имат различни технически характеристики и цени, които могат да се различават съществено, методът на НПК, с който се цели да се сравнят НПК с подобни характеристики и препродажни цени, е по-пригоден за разглеждане на развитието на препродажната цена на разглеждания продукт между периода на първоначалното разследване и периода на разследване относно възстановяването. В замяна, методът за анализ, основан на общото увеличение на оборота, не позволява да се установи дали свързаният вносител действително е изменил своето поведение на пазара, или, напротив, е въвел ценова политика, даваща му възможност да компенсира най-малко продаваните модели с най-много продаваните, манипулирайки по този начин осъществените маржове.

Освен това при буквално тълкуване на съображение 20 и на член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент би следвало да се разгледа отражението на антидъмпинговите мита върху всяка продажна цена и следователно по-скоро съгласно метод на разглеждане на всяка отделна сделка, евентуално дори съгласно метод на разглеждане на всеки отделен модел или съгласно метод на НПК.

В този контекст използването на метода на НПК, при условие че се прилага последователно на всички етапи от разглеждането на искането за възстановяване, не предполага поставянето на допълнителни условия за пълното възстановяване на платените антидъмпингови мита, а само проверка на прилагането на условията по член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент на равнището на отделните НПК, а не на равнището на разглеждания продукт в неговата цялост.

Впрочем обстоятелството, че методът НПК не е споменат никъде в основния антидъмпингов регламент, не означава, че той е неправомерен или явно погрешен.

(вж. т. 72—74, 76, 96 и 114)

5.      Разпоредбите на основния антидъмпингов регламент № 1225/2009 трябва да се тълкуват, доколкото е възможно, в светлината на съответстващите разпоредби от Споразумението за прилагането на член VI от Общото споразумение по митата и търговията (1994) (антидъмпинговото споразумение).

Всъщност Съюзът е приел основния антидъмпингов регламент, за да изпълни международните си задължения, произтичащи от антидъмпинговото споразумение. Освен това чрез член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент Съюзът е искал да приведе в изпълнение особените задължения, съдържащи се в член 9.3.3 от антидъмпинговото споразумение. Следователно член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент се тълкува с оглед на тази разпоредба.

В това отношение член 2.4, четвърто изречение от антидъмпинговото споразумение установява — подобно на член 2, параграф 9, втора алинея от основния антидъмпингов регламент — принципа на „митото, приравнено на разход“, съгласно който митата и таксите, платени между вноса и препродажбата, сред които са платените антидъмпингови мита, са разходи, които трябва да бъдат приспаднати при образуването на износната цена. В този контекст неприспадането на антидъмпинговите мита в изпълнение на член 9.3.3 от антидъмпинговото споразумение представлява изключение по отношение на вписаното в член 2.4, четвърто изречение от това споразумение правило на „митото, приравнено на разход“. Също така неприспадането на антидъмпинговите мита по член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент представлява изключение по отношение на предвиденото в член 2, параграф 9, втора алинея от същия регламент правило на „митото, приравнено на разход“ и трябва да се тълкува ограничително.

Така пречката да се получи пълно възстановяване на платените антидъмпингови мита, която се състои в доказването, че препродажните цени в Съюза са увеличени с размер, равен на два пъти дъмпинговия марж, е неизбежно следствие от неизпълнението на условията по член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент и следователно от прилагането на правилото на „митото, приравнено на разход“.

(вж. т. 81, 82, 86—88, 94 и 95)

6.      В рамките на производството за възстановяване на платени антидъмпингови мита Комисията има широко право на преценка, когато разглежда дали са налице условията за неприспадане на антидъмпинговите мита от образуваната износна цена. Това право на преценка трябва да се упражнява във всеки конкретен случай в зависимост от всички релевантни факти.

В това отношение условията за неприспадане на антидъмпинговите мита от изчисляването на експортната цена трябва да се преценяват, от една страна, с оглед на доказателствата, представени от вносителите, искащи антидъмпинговите мита да не бъдат приспаднати, и от друга страна, с оглед на фактическите обстоятелства по всяко дело.

Следователно, за да постигне неприспадане на платените антидъмпингови мита, даден вносител не може да се позовава на по-ранната или по-късната практика на Комисията.

(вж. т. 121—123)

7.      В рамките на производството по възстановяване на антидъмпингови мита анализът на предвиденото в член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент № 1225/2009 отражение на антидъмпинговите мита върху клиентите на свързан вносител представлява етап от изчисляването на образуваната експортна цена на основание член 2, параграф 9 от този регламент. Всъщност в зависимост от получения вследствие от този анализ резултат антидъмпинговите мита ще бъдат приспаднати от образуваната износна цена и следователно ще имат пряко отражение върху нейния размер, доколкото по необходимост тя ще бъде с по-нисък размер, отколкото би била в случай на неприспадане на антидъмпинговите мита. Освен това, колкото по-ниска е износната цена, толкова по-голяма ще бъде разликата с нормалната стойност и с ревизирания дъмпингов марж. Следователно член 11, параграф 10 от основния регламент участва при определянето на износната цена и непряко при изчисляването на ревизирания дъмпингов марж.

Във връзка с това Комисията следва да приеме последователни методи за прилагането на член 2, параграфи 9 и 11 и на член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент.

В това отношение, като проверява дали антидъмпинговите мита са се отразили върху цените при препродажбата на първия независим купувач в Съюза по метода на анализиране на всеки номер на продуктовия код (метод на НПК), Комисията допуска явна грешка в преценката, като отказва неприспадането на антидъмпинговите мита от износните цени на НПК, за които обаче антидъмпинговите мита са били отразени в препродажните цени и в последвалите продажни цени в Съюза. Всъщност, като действа по този начин, Комисията не прави всички необходими изводи от метода на НПК, който сама е решила да приложи, доколкото тя приспада изцяло платените антидъмпингови мита от образуваната в изпълнение на член 2, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент износна цена, изкуствено намалявайки по този начин единната среднопретеглена износна цена за НПК.

Освен това член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент не задължава Комисията да приспада систематически всички платени антидъмпингови мита в хипотеза, при която анализът на отражението на антидъмпинговите мита по метод на НПК не е показал наличието на това отражение при всички НПК, а само при някои от тях.

(вж. т. 137—144 и 147)

8.      За да се определи в рамките на производство по възстановяване на антидъмпингови мита дали образуваната износна цена трябва да се изчисли, без да се приспада размерът на тези мита, единственото условие по член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент № 1225/2009 е свързаният вносител да представи окончателни доказателства, че митото е отразено в препродажните цени и производните от тях продажни цени в Съюза.

В този контекст, при условие че е окончателно, доказателството за отражението на антидъмпинговите мита върху препродажните цени и производните от тях продажни цени в Съюза може да бъде предоставено по всеки допустим начин.

(вж. т. 151 и 152)

9.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 162—164)