Language of document : ECLI:EU:T:2015:867





Tribunalens dom (första avdelningen) av den 18 november 2015 – Nu Air Compressors and Tools mot kommissionen

(mål T‑76/12)

”Dumpning – Import av vissa kompressorer med ursprung i Kina – Delvis avslag på ansökan om återbetalning av erlagd antidumpningstull – Fastställande av exportpris – Avdrag av antidumpningstull – Anpassning av verkan i tiden av en ogiltigförklaring”

1.                     Domstolsförfarande – Framläggande av bevisning – Frist – För sent ingiven bevisning – Villkor (Tribunalens rättegångsregler (1991), artiklarna 46.1 och 48.1) (se punkterna 28–30)

2.                     Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Återbetalning av antidumpningstull – Beräkning av den verkliga antidumpningsmarginalen – Fastställande av exportpriset – Tillämpning av ett konstruerat exportpris – Justeringar – Inget avdrag för erlagd antidumpingstull – Villkor – Antidumpningstullen återspeglas i återförsäljningspriset för den första oberoende köparen i unionen – Val av analysmetod – Institutionernas utrymme för skönsmässig bedömning – Domstolsprövning – Gränser (Rådets förordning nr 384/96, artiklarna 2 och 11.10, i dess lydelse enligt förordning nr 1225/2009) (se punkterna 53 och 63−67)

3.                     Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Dumpningsmarginal – Fastställande av exportpriset – Tillämpning av ett konstruerat exportpris – Villkor – Justeringar – Tillämpning ex officio (Rådets förordning nr 384/96, artikel 2.9, i dess lydelse enligt förordning nr 1225/2009) (se punkterna 55−57)

4.                     Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Återbetalning av antidumpningstull – Beräkning av den verkliga antidumpningsmarginalen – Fastställande av exportpriset – Tillämpning av ett konstruerat exportpris – Justeringar – Inget avdrag för erlagd antidumpingstull – Villkor – Antidumpningstullen återspeglas i återförsäljningspriset för den första oberoende köparen i unionen – Prövning av varje produktkodnummer för sig (Rådets förordning nr 384/96, tjugonde skälet och artikel 11.10, i dess lydelse enligt förordning nr 1225/2009) (se punkterna 72−74, 76, 96 och 114)

5.                     Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Återbetalning av antidumpningstull – Beräkning av den verkliga antidumpningsmarginalen – Fastställande av exportpriset – Tillämpning av ett konstruerat exportpris – Justeringar – Tolkning mot bakgrund av antidumpningsavtalet i 1994 års GATT – Inget avdrag för erlagd antidumpingstull – Undantag – Restriktiv tolkning (Avtalet om genomförande av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT), ”1994 års antidumpningsavtal”, artiklarna 2.4 och 9.3.3; rådets förordning nr 384/96, artiklarna 2.9 andra stycket och 11.10, i dess lydelse enligt förordning nr 1225/2009) (se punkterna 81, 82, 86−88, 94 och 95)

6.                     Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Återbetalning av antidumpningstull – Beräkning av den verkliga antidumpningsmarginalen – Fastställande av exportpriset – Tillämpning av ett konstruerat exportpris – Justeringar – Inget avdrag för erlagd antidumpingstull – Villkor – Individuell bedömning – Institutionernas tidigare eller senare praxis – Saknar betydelse (Rådets förordning nr 384/96, artikel 11.10, i dess lydelse enligt förordning nr 1225/2009) (se punkterna 121−123)

7.                     Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Återbetalning av antidumpningstull – Beräkning av den verkliga antidumpningsmarginalen – Fastställande av exportpriset – Tillämpning av ett konstruerat exportpris – Justeringar – Inget avdrag för erlagd antidumpingstull – Val av analysmetod – Skyldighet att använda en metod som är förenlig med den metod som använts för att bestämma det konstruerade exportpriset och den verkliga antidumpningsmarginalen (Rådets förordning nr 384/96, artiklarna 2.9, 2.11 och 11.10, i dess lydelse enligt förordning nr 1225/2009) (se punkterna 137−140, 142−144 och 147)

8.                     Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Återbetalning av antidumpningstull – Beräkning av den verkliga antidumpningsmarginalen – Fastställande av exportpriset – Tillämpning av ett konstruerat exportpris – Justeringar – Inget avdrag för erlagd antidumpingstull – Val av analysmetod – Bevis om att nämnda belopp övervältrats på importören (Rådets förordning nr 384/96, artikel 11.10, i dess lydelse enligt förordning nr 1225/2009) (se punkterna 151 och 152)

9.                     Talan om ogiltigförklaring – Dom om ogiltigförklaring – Verkningar – Begränsning därav som förordnas av domstolen – Delvis ogiltigförklaring av ett beslut om delvis avslag på begäran om återbetalning av felaktigt erlagd antidumpningstull – Nödvändighet att tillfälligt vidmakthålla verkningarna av beslutet för att undvika skyldigheten att återbetala hela det utbetalda beloppet – Föreligger inte (Artikel 264 FEUF) (se punkterna 162−164)

Saken

Talan om delvis ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2011) 8824 slutlig och K(2011) 8812 slutlig av den 6 december 2011 avseende ansökningar om återbetalning av antidumpningstull på import av vissa kompressorer med ursprung i Folkrepubliken Kina, och, för det fall tribunalen ogiltigförklarar dessa beslut, om fastställande av att de angripna beslutens rättsverkningar ska bestå fram till dess att kommissionen vidtar nödvändiga åtgärder för att följa den dom som tribunalen kommer att meddela.

Domslut

1)

Artikel 1 i kommissionens beslut K(2011) 8824 slutlig och K(2011) 8812 slutlig av den 6 december 2011 avseende ansökningar om återbetalning av antidumpningstull på import av vissa kompressorer med ursprung i Folkrepubliken Kina ogiltigförklaras i den del den innebär att Nu Air Compressors and Tools SpA nekas återbetalning av belopp som erlagts i antidumpningstull och som överstiger de belopp som anges i nämnda beslut.

2)

Talan ogillas i övrigt.

3)

Europeiska kommissionen ska ersätta rättegångskostnaderna.