Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Gerechtshof te Amsterdam (Nizozemsko) dne 13. listopadu 2023 – Electricity & Water Authority of the Government of Bahrain a další v. Prysmian Netherlands BV a další

(Věc C-672/23, Electricity & Water Authority of the Government of Bahrain a další)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Gerechtshof te Amsterdam

Účastníci původního řízení

Žalobci a navrhovatelé v odvolacím řízení: Electricity & Water Authority of the Government of Bahrain, GCC Interconnection Authority, Kuwait Ministry of Electricity and Water, Oman Electricity Transmission Company SAOC

Žalované a odpůrkyně v odvolacím řízení: Prysmian Netherlands BV, Draka Holding BV, Prysmian Cavi e Sistemi Srl, Pirelli & C. SpA, Prysmian SpA, The Goldman Sachs Group Inc., ABB BV, ABB Holdings BV, ABB AB, ABB Ltd, Nexans Nederland BV, Nexans Cabling Solutions BV, Nexans Participations SA, Nexans SA, Nexans France SAS

Předběžné otázky

a) Existuje úzké spojení ve smyslu čl. 8 bodu 1 nařízení Brusel Ia1 mezi

i)    na straně jedné žalobou proti hlavnímu žalovanému, který není adresátem kartelového rozhodnutí Komise, ale jako subjekt, o němž je tvrzeno, že je součástí podniku ve smyslu unijního práva hospodářské soutěže (dále jen „podnik“), je v sestupné linii činěn odpovědným za zjištěné jednání porušující unijní zákaz kartelových dohod, a

ii)    na straně druhé žalobou proti

(A)    dalšímu žalovanému, který je adresátem tohoto rozhodnutí, a/nebo

(B)    dalšímu žalovanému, který není adresátem tohoto rozhodnutí a o němž se tvrdí, že je jako právní subjekt součástí podniku, který je podle dotčeného rozhodnutí ve veřejnoprávním ohledu odpovědný za jednání porušující unijní zákaz kartelových dohod?

Je přitom relevantní,

(a)    zda hlavní žalovaný, který je činěn odpovědným v sestupné linii, během doby trvání kartelové dohody pouze vlastnil a spravoval podíly;

(b)    – v případě kladné odpovědi na otázku 4a – zda se hlavní žalovaný, který je činěn odpovědným v sestupné linii, podílel na výrobě, distribuci, prodeji nebo dodávkách výrobků nebo poskytování služeb dotčených kartelovou dohodou;

(c)    zda další žalovaný, který je adresátem rozhodnutí, je v tomto rozhodnutí klasifikován jako

(i)    skutečný účastník kartelové dohody v tom smyslu, že se skutečně podílel na dohodě (dohodách) porušujících pravidla hospodářské soutěže nebo na jednání ve vzájemné shodě, nebo

(ii)    právní subjekt patřící k podniku, který je ve veřejnoprávním ohledu činěn odpovědným za porušení unijního zákazu kartelových dohod;

(d)    zda další žalovaný, který není adresátem rozhodnutí, skutečně vyráběl, distribuoval, prodával nebo dodával výrobky nebo skutečně poskytoval služby dotčené kartelovou dohodou;

(e)    zda hlavní žalovaný a další žalovaný jsou nebo nejsou součástí téhož podniku;

(f)    žalobci přímo nebo nepřímo kupovali výrobky nebo odebírali služby od hlavního žalovaného nebo dalšího žalovaného?

b)    Je pro odpověď na otázku 1a relevantní, zda lze či nelze předvídat, že dotčený další žalovaný bude žalován u soudu příslušného pro hlavního žalovaného? Pokud ano: Je tato předvídatelnost při uplatnění čl. 8 bodu 1 nařízení Brusel Ia samostatným kritériem? Je s ohledem na rozsudek Sumal ze dne 6. října 2021 (C-882/19, EU:C:2021:800) v zásadě splněna? Do jaké míry lze za okolností uvedených v otázce 1a (písm. a) až f)) v projednávané věci předvídat, že další žalovaný bude žalován u soudu příslušného pro hlavního žalovaného?

Je při určení příslušnosti nezbytné vzít v úvahu rovněž případný úspěch žaloby proti hlavnímu žalovanému? Pokud ano: Postačuje při tomto posouzení, že předem nelze vyloučit, že žaloba bude mít úspěch?

a) Zahrnuje nárok na náhradu škody podle unijního práva, který přísluší každému na základě zjištěného jednání porušujícího unijní zákaz kartelových dohod, právo na uplatnění škody vzniklé mimo EHP?

b) Musí nebo může být v (občanskoprávních) věcech týkajících se škod způsobených kartelovou dohodou použita domněnka určujícího vlivu (pokutované) mateřské společnosti na hospodářskou činnost dceřiných společností, která je uznána v právu hospodářské soutěže („domněnka Akzo“)?

c) Plní mezistupňový holding, který výlučně spravuje a vlastní podíly, druhé kritérium Sumal (výkon hospodářské činnosti, která vykazuje konkrétní souvislost s předmětem protiprávního jednání, za které je mateřská společnost činěna odpovědnou)?

a) Mohou být při použití čl. 8 bodu 1 nařízení Brusel Ia různí žalovaní usazení ve stejném členském státě (společně) hlavním žalovaným?

b) Určuje čl. 8 bod 1 nařízení Brusel Ia přímo a bezprostředně místně příslušný soud, má přitom přednost před vnitrostátním právem?

c) V případě záporné odpovědi na otázku 4a – hlavním žalovaným tedy může být pouze jeden žalovaný – a kladné odpovědi na otázku 4b – čl. 8 bod 1 nařízení Brusel Ia tedy přímo určuje místně příslušný soud, má tedy přednost před vnitrostátním právem:

Existuje při použití čl. 8 bodu 1 nařízení Brusel Ia možnost, aby soud věc interně postoupil soudu v bydlišti žalovaného v témže členském státě?

____________

1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (přepracované znění) (Úř. věst. 2012, L 351, s. 1).