Language of document :

Преюдициално запитване от Landgericht Erfurt (Германия), постъпило на 18 януари 2022 г. — XXX/Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG

(Дело C-41/22)

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Landgericht Erfurt

Страни в главното производство

Ищец: XXX

Ответник: Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG

Преюдициални въпроси

1.    Допуска ли правото на Съюза, и по-специално член 15, параграф 1 от Директива 90/619/ЕИО1 , член 31 от Директива 92/96/ЕИО2 и член 35, параграф 1 от Директива 2002/833 , ако е приложимо във връзка с член 38 от Хартата на основните права на Европейския съюз, национална правна уредба или съдебна практика, според която на притежателя на полицата — след като е упражнил законното си право на отказ — се възлага тежестта за излагане на факти и обстоятелства и за доказване, за да се определи размерът на получените от самия застраховател ползи? Ако такова разпределение на тежестта за излагане на факти и обстоятелства и за доказване е допустимо, изисква ли правото на Съюза, и по-специално принципът на ефективност, притежателят на полицата в замяна да има право да иска от застрахователя информация или други улеснения, за да може да предяви своите искания?

2.    Забранено ли е на застраховател, който не е уведомил притежателя на полицата за правото му на отказ или го е уведомил неправилно, да предяви срещу произтичащите от това права на притежателя на полицата, по-специално възражение, че правото е изгубено, възражение за злоупотреба с права или възражение за изтекъл срок?

3.    Забранено ли е на застраховател, който не е предоставил на притежателя на полицата информация за потребителя или му е предоставил само непълна или невярна такава информация, да предяви срещу произтичащите от това права на притежателя на полицата, по-специално възражение, че правото е изгубено, възражение за злоупотреба с права или възражение за изтекъл срок?

____________

1     Втора директива на Съвета от 8 ноември 1990 година за координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прякото животозастраховане, за предвиждането на разпоредби за улесняване на ефективното осъществяване на свободно предоставяне на услуги и за изменение на Директива 79/267/ЕИО (ОВ L 330, 1990 г., стр. 50).

1     Директива на Съвета от 10 ноември 1992 година за координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прякото животозастраховане и за изменение на директиви 79/267/ЕИО и 90/619/ЕИО (Трета директива за животозастраховането) (ОВ L 360, 1992 г., стр. 1).

1     Директива на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 година относно животозастраховането (ОВ L 345, 2002 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 4, стр. 192).