Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Bundesgerichtshof (Německo) dne 21. prosince 2023 – konektra GmbH a LN v. USM U. Schärer Söhne AG

(Věc C-795/23, konektra)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastnice původního řízení

Žalovaní, odpůrci a navrhovatelé v řízení opravném prostředku „Revision“: konektra GmbH, LN

Žalobkyně, navrhovatelka a odpůrkyně v řízení o opravném prostředku „Revision“: USM U. Schärer Söhne AG

Předběžné otázky

Soudnímu dvoru Evropské unie se za účelem výkladu čl. 2 písm. a), čl. 3 odst. 1 a čl. 4 odst. 1 směrnice 2001/29/ES1 předkládají následující předběžné otázky:

Existuje v případě děl užitého umění vztah pravidla a výjimky mezi ochranou podle práva o (průmyslových) vzorech a podle autorského práva v tom smyslu, že při posouzení originality těchto děl podle autorského práva musí být na rozhodnutí tvůrce učiněná na základě jeho tvůrčí svobody kladeny vyšší nároky než u jiných druhů děl?

Je při posouzení originality podle autorského práva nezbytné vycházet (rovněž) ze subjektivního pohledu tvůrce na tvůrčí proces a musí tvůrce zejména rozhodnutí, která činí na základě své tvůrčí svobody, činit vědomě, aby je bylo možné považovat za taková rozhodnutí ve smyslu judikatury Soudního dvora Evropské unie?

Je-li při posouzení originality nezbytné vycházet zejména z toho, do jaké míry je dílo objektivním vyjádřením umělecké tvorby: Lze při tomto posouzení vzít v úvahu rovněž okolnosti, které nastaly po okamžiku vzniku výtvoru, který je rozhodující pro posouzení originality, jako je například jeho prezentace na uměleckých výstavách nebo v muzeích nebo jeho uznání v odborných kruzích?

____________

1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti (Úř. věst. 2001, L 167, s. 10; Zvl. vyd. 17/01 s. 230).