Language of document : ECLI:EU:T:2010:16

BENDROJO TEISMO (apeliacinių skundų kolegija) SPRENDIMAS

2010 m. sausio 19 d.

Byla T‑355/08 P

Chantal De Fays

prieš

Europos Komisiją

„Apeliacinis skundas — Priešpriešinis apeliacinis skundas — Viešoji tarnyba — Pareigūnai — Atostogos — Laikinojo nedarbingumo atostogos — Po medicininio patikrinimo nustatytas neteisėtas neatvykimas į darbą — Įtaka kasmetinių atostogų trukmei — Darbo užmokesčio nemokėjimas“

Dalykas: Apeliacinis skundas dėl 2008 m. birželio 17 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (pirmoji kolegija) sprendimo De Fays prieš Komisiją (F‑97/07, Rink. VT p. I‑A‑1‑191 ir II‑A‑1‑1011) panaikinimo. Europos Komisijos priešpriešinis apeliacinis skundas taip pat dėl minėto sprendimo panaikinimo.

Sprendimas: Atmesti apeliacinį skundą ir priešpriešinį apeliacinį skundą. Chantal De Fays padengia bylinėjimosi išlaidas, susijusias su pagrindiniu apeliaciniu skundu. Europos Komisija padengia bylinėjimosi išlaidas, susijusias su priešpriešiniu apeliaciniu skundu.

Santrauka

1.      Apeliacinis skundas — Pagrindai — Vertinimų, kuriuos pirmą kartą atliko Tarnautojų teismas, ginčijimas

(EB 225 A straipsnis; Teisingumo Teismo statuto I priedo 11 straipsnio 1 dalis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 139 straipsnio 2 dalis)

2.      Apeliacinis skundas — Pagrindai — Per apeliacinį procesą pirmą kartą pateiktas pagrindas — Nepriimtinumas — Pagrindas, pateiktas prieš sprendimą, kuris yra skundžiamo sprendimo dalykas — Nepriimtinumas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 48 straipsnio 2 dalis ir 144 straipsnis)

3.      Pareigūnai — Laikinojo nedarbingumo atostogos — Sveikatos patikrinimas

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 59 straipsnio 1 dalis)

4.      Apeliacinis skundas — Pagrindai — Apeliacinio skundo pagrindas, nurodytas dėl sprendimo motyvo, kuris nebūtinas grindžiant jo rezoliucinę dalį — Netinkamas pagrindas

(EB 225 A straipsnis; Teisingumo Teismo statuto I priedo 9 straipsnis)

1.      Apeliaciniame procese Bendrojo Teismo kompetencija apsiriboja Tarnautojų teisme priimto teisinio sprendimo dėl jame nagrinėtų ieškinio pagrindų vertinimu. Taigi Bendrasis Teismas tokiame procese gali tik išnagrinėti, ar apeliaciniame skunde esantys argumentai atskleidžia ginčijamame sprendime padarytą teisės klaidą. Šiuo atveju tai, kad apeliantas ginčija pirmą kartą Tarnautojų teismo sprendime, dėl kurio pareikštas apeliacinis skundas, atliktą vertinimą, norėdamas atsakyti į šiame teisme nagrinėtus pagrindus, nepakeičia ginčo dalyko.

(žr. 28, 30 ir 31 punktus)

Nuoroda: 2002 m. lapkričio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimo Glencore ir Compagnie Continentale prieš Komisiją, C‑24/01 P ir C‑25/01 P, Rink. p. I‑10119, 62 punktas ir jame nurodyta teismų praktika; 2008 m. vasario 21 d. Teisingumo Teismo sprendimo Komisija prieš Girardot, C‑348/06 P, Rink. p. I‑833, 49 ir 50 punktai ir juose nurodyta teismų praktika; 2008 m. lapkričio 11 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Speiser prieš Parlamentą, T‑390/07 P, Rink. VT p. I-B-1-63 ir II‑B-1-427, 35 punktas.

2.      Taikant Bendrojo Teismo procedūros reglamento 48 straipsnio 2 dalį ir 144 straipsnį, pagrindai, kuriuos apeliantas pirmą kartą nurodė laiške Teismo kanceliarijai ir rėmėsi jais per teismo posėdį, kurie nebuvo nurodyti apeliaciniame skunde, turi būti atmesti kaip nepriimtini. Apeliacinio skundo pagrindu turi būti skundžiamas sprendimas, o ne administracinis aktas, kuris yra šio sprendimo dalykas. Iš tiesų, tokie pagrindai yra nauji.

(žr. 34 ir 40 punktus)

Nuoroda: 2004 m. lapkričio 11 d. Teisingumo Teismo sprendimo Ramondín ir kt. prieš Komisiją, C‑186/02 P ir C‑118/02 P, Rink. p. I‑10653, 50 punktas.

3.      Iš Pareigūnų tarnybos nuostatų 59 straipsnio 1 dalies matyti, kad patikrinimą atlikusio gydytojo išvados gali būti paneigtos tik priešingomis išvadomis, kurias padarė nepriklausomas gydytojas, pakviestas suinteresuotojo pareigūno prašymu, paduotu per dvi dienas, kad nuspręstų dėl medicininio patikrinimo išvadų teisingumo. Šio sprendimo nekeičia aplinkybė, kad rašte, kuriuo patvirtinama patikrinimą atlikusio gydytojo išvada, yra klaidingas įrašas, pagal kurį, jei suinteresuotasis asmuo ketintų ginčyti minėtą išvadą dėl tos pačios ligos, jis turėtų pateikti naują medicininę pažymą, nors minėtas pareigūnas žino apie nepriklausomą medicininio tyrimo procedūrą, nes pats ja pasinaudojo.

(žr. 43 punktą)

4.      Apeliaciniame skunde pateiktas pagrindas prieš Tarnautojų teismo sprendimo motyvus, kurie nėra būtini grindžiant sprendimą, dėl kurio pateiktas apeliacinis skundas, yra netinkamas ir dėl to jį reikia atmesti.

(žr. 56 punktą)

Nuoroda: 2003 m. vasario 12 d. Teisingumo Teismo nutarties Marcuccio prieš Komisiją, C‑399/02 P(R), Rink. p. I‑1417, 16 punktas ir jame nurodyta teismų praktika.