Language of document :

Prasība, kas celta 2008. gada 26. augustā - vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Komisija

(lieta T-353/08)

Tiesvedības valoda - vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste AG, Frankfurte pie Mainas (Vācija) (pārstāvji - R. Bechtold, U. Soltész un C. von Köckritz, Rechtsanwälte)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītājas prasījumi:

pamatojoties uz EKL 231. panta 1. punktu, atzīt Komisijas 2008. gada 19. februāra Lēmumu lietā COMP/M.4726 - Thomson Coproration/Reuters Group par spēkā neesošu;

pamatojoties uz Tiesas Reglamenta 87. panta 2. punktu, piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītāja vēršas pret Komisijas 2008. gada 19. februāra Lēmumu lietā COMP/M.4726 - Thomson Coproration/Reuters Group, ar kuru Komisija saskaņā ar EK Apvienošanās Regulas  8. panta 2. punktu finanšu informācijas sniedzēju Thomson Coproration un Reuters Group apvienošanos ir atzinusi par saderīgu ar kopējo tirgu.

Savas prasības pamatojumam prasītāja norāda, ka apstrīdētajā lēmumā ir pieļautas acīmredzamas kļūdas vērtējumā un tiesību piemērošanā, kā arī būtiskas procesuālas kļūdas. Šajā sakarā prasītāja izvirza desmit pamatus.

Pirmkārt, datu ievades reālā laika režīmā (real-time datafeeds) tirgus esot nepareizi ierobežots, līdz ar to lēmums esot pretrunīgs un pretrunā Komisijas lēmumu pieņemšanas praksei.

Otrkārt, dalībnieku stāvoklis tirgū un apvienošanās ietekme uz datu ievades reālā laika režīmā tirgiem esot kļūdaini novērtēta, jo vērtējumā par apvienošanās horizontālo ietekmi nepareizi novērtēts Thomson radītais konkurences spiediens un nav ņemta vērā apvienošanās vertikālā ietekme.

Treškārt, vērtējumā par apvienošanās horizontālo ietekmi tirgus datu platformu (market data platforms) tirgū neesot ņemts vērā konkurences spiediens, ko Thomson radot kopā ar Wombat, vienīgo nopietni vērtējamo iespējamo konkurentu.

Ceturtkārt, apvienošanās rezultātā ierobežoti pastiprinātais Reuters stimuls izslēgt trešās personas no datu sniegšanas (contribution data) neesot ticis pārbaudīts.

Piektkārt, dalībnieku stāvoklis ziņu (news) tirgū un apvienošanās ietekme esot novērtēta nepareizi un bez saprotama pamatojuma esot radīta iespēja izveidot monopolu iepriekšējā posma tirgū (upstream market).

Sestkārt, analītisko pētījumu un aktīvu pārvaldības galddatoru programmu tirgū (desktop products in research and asset management) un īpaši līdzekļu pārvaldības galddatoru programmu valstu tirgos (wealth management desktop products) neesot veikta pietiekama izmeklēšana par apvienošanās ietekmi uz konkurenci.

Septītkārt, neesot pārbaudīta apvienošanās negatīvā kopējā ietekme ārpus tirgu robežām, lai gan Komisija lēmuma ir atzinusi, ka attiecīgie tirgi pārklājas.

Astotkārt, par pietiekamiem esot atzīti saistību solījumi, kas neattiecas uz visiem tirgiem, kuros apvienošanās rada efektīvas konkurences ierobežojumus.

Devītkārt, saistību solījumi attiecīgajās jomās esot turklāt nepiemēroti, lai nodrošinātu efektīvu konkurenci.

Desmitkārt, procesuālo kļūdu dēļ esot pārkāptas prasītājas tiesības tikt uzklausītai.

____________

1 - Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju ("EK Apvienošanās Regula") (OV L 24, 1. lpp.).