Language of document :

Žaloba podaná dne 4. června 2008 - Team Relocations NV v. Komise

(Věc T-204/08)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Team Relocations NV (Zaventem, Belgie) (zástupci: H. Gilliams, J. Bocken, lawyers)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhové žádání žalobkyně

zrušit čl. 1 rozhodnutí Komise ze dne 11. března 2008 ve věci COMP/38.543 - mezinárodní stěhovací služby, v rozsahu, ve kterém je v něm určeno, že žalobkyně porušovala v období od ledna 1997 do září 2003 článek 81 ES a čl. 53 odst. 1 EHP přímým a nepřímým stanovením cen pro mezinárodní stěhovací služby v Belgii, rozdělením části trhu a zmanipulováním postupu předkládání nabídek;

zrušit čl. 2 rozhodnutí Komise ze dne 11. března 2008 ve věci COMP/38.543 - mezinárodní stěhovací služby, v rozsahu, v němž žalobkyni ukládá pokutu ve výši 3,49 milionu eur;

podpůrně v podstatném rozsahu snížit pokutu uloženou výše uvedeným rozhodnutím;

v každém případě uložit Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Touto žalobou se žalobkyně v souladu s článkem 230 ES domáhá zrušení článků 1 a 2 rozhodnutí Komise K(2008)926 konečné ze dne 11. března 2008 (věc COMP/38.543 - mezinárodní stěhovací služby) týkajícího se postupu podle čl. 81 odst. 1 ES a čl. 53 odst. 1 EHP v rozsahu, v němž žalobkyni ukládá pokutu.

Na podporu svých tvrzení uvádí žalobkyně osm žalobních důvodů:

Zaprvé žalobkyně tvrdí, že Komise porušila článek 81 ES a článek 53 EHP, jakož i povinnost odůvodnění tím, že v článku 1 svého rozhodnutí uvádí, že žalobkyně se od ledna 1997 do září 2003 podílela na jediném pokračujícím porušení článku 81 ES.

Zadruhé žalobkyně uvádí, že Komise porušila zásadu rovného zacházení, jakož i pokyny pokutách z roku 20061 tím, že pro účely výpočtu základní částky pokuty zohlednila agregovaný objem tržeb žalobkyně na belgickém trhu mezinárodních stěhovacích služeb, včetně obratu pocházejícího ze stěhování prováděného pro jednotlivce.

Zatřetí žalobkyně tvrdí, že 17% podíl hodnoty tržeb použitý Komisí pro účely výpočtu základní částky pokuty ukládané žalobkyni je nepřiměřeně vysoký. Jeho uplatněním Komise údajně porušila zásadu rovného zacházení, zásadu proporcionality, pokyny o pokutách z roku 2006 a povinnost uvést odůvodnění.

Začtvrté žalobkyně tvrdí, že neexistuje důvod pro vynásobení hodnoty jejích tržeb počtem let, během nichž došlo k praktikám, jichž se dopouštěla. Dále uvádí, že automatické vynásobení částky stanovené na základě hodnoty tržeb počtem let, kdy se určitý podnik podílel na porušování předpisů, připisuje údajnému trvání porušování význam, který není úměrný dalším faktorům, zejména pak závažnosti porušování.

Zapáté žalobkyně uvádí, že neexistuje důvod, aby jí byla uloženo zaplacení další částky ve výši 436 850.53 eur, která se rovná 17 % hodnoty jejích tržeb.

Zašesté žalobkyně tvrdí, že Komise měla zohlednit několik polehčujících okolností představujících důvod pro podstatné snížení pokuty vyměřené žalobkyni.

Zasedmé žalobkyně tvrdí, že neexistoval důvod pro uložení pokuty převyšující 10 % jejího obratu. Uložením této pokuty Komise porušila článek 23 nařízení (ES) 1/20032 a zásadu proporcionality.

Zaosmé a podpůrně žalobkyně uvádí, že její pokutu je nutno podstatně snížit, aby se zohlednila její platební neschopnost.

____________

1 - Pokyny k metodě stanovování pokut uložených podle čl. 23 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1/2003 (Úř. věst. 2006 C 210, s. 2)

2 - Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 ES ( Úř. věst. 2003 L 1, s. 1, Zvl. vyd. 08/02 s. 205)