Language of document :

Žaloba podaná dne 23. února 2006 - Groupe Gascogne v. Komise

(Věc T-72/06)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Groupe Gascogne (Saint-Paul-les-Dax, Francie) (zástupce: C. Lazarus, advokát)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyně

primárně, zrušit čl. 1 písm. k), čl. 2 písm. i) a čl. 4 bod 12 rozhodnutí v rozsahu, ve kterém jsou určeny Groupe Gascogne a ve kterém jí uložily peněžní pokutu, a změnit čl. 2 písm. i) rozhodnutí v rozsahu, ve kterém ukládá Sachsa peněžní pokutu vyšší než 10 % jejího obratu, porušujíc čl. 15 odst. 2 nařízení č. 17/62 a čl. 23 odst. 2 nařízení (ES) č. 1/2003;

podpůrně zrušit čl. 2 písm. i) rozhodnutí;

velmi podpůrně změnit čl. 2 písm. i) rozhodnutí a snížit částku pokuty uloženou společně a nerozdílně Sachsa a Groupe Gascogne;

uložit Komisi veškerou náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Touto žalobou se žalobkyně domáhá částečného zrušení rozhodnutí Komise K (2005) 4634 konečné, ze dne 30. listopadu 2005 v řízení podle článku 81 ES (věc COMP/F/38.354 - Průmyslové pytle), kterým Komise rozhodla, že podniky, kterým bylo rozhodnutí určeno, porušily článek 81 ES tím, že se účastnily systému dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví plastových průmyslových pytlů na území Belgie, Nizozemska, Lucemburska, Německa, Francie a Španělska. V části jejího rozhodnutí týkající se žalobkyně Komise učinila žalobkyni odpovědnou za porušení společně a nerozdílně se společností Sachsa Verpackung GmbH z důvodu jejího postavení jako mateřské společnosti posledně uvedené společnosti. Žalobkyně se podpůrně domáhá zrušení pouze čl. 2 písm. i), který jí ukládá pokutu, a velmi podpůrně změny uvedeného článku ve smyslu snížení uložené pokuty.

Na podporu svých tvrzení se žalobkyně dovolává tří žalobních důvodů.

Prvním žalobním důvodem, dovolávaným primárně, žalobkyně uplatňuje, že Komise porušila ustanovení čl. 81 odst. 1 ES tím, že jí neprávem přičítá společnou a nerozdílnou odpovědnost za jednání Sachsa a že ji učinila společně a nerozdílně odpovědnou za platbu pokuty uložené Sachsa.

Svým druhým žalobním důvodem, dovolávaným podpůrně, žalobkyně tvrdí, že Komise se dopustila nesprávného právního posouzení tím, že nesprávně vyložila pojem "podnik" ve smyslu článku 81 ES a tím, že jí v důsledku toho uložila pokutu vypočítanou v poměru ke konsolidovanému obratu Groupe Gascogne, zatímco podle žalobkyně měla vycházet z kumulovaného obratu Groupe Gascogne a Sachsa, aniž by vysvětlila důvody, na základě kterých by ostatní dceřiné společnosti Groupe Gascogne měly být zahrnuty do "podniku" odpovědného za jednání Sachsa, které bylo v napadeném rozhodnutí posouzeno jako protisoutěžní.

Svým třetím žalobním důvodem, dovolávaným velmi podpůrně, žalobkyně tvrdí, že Komise porušila zásadu proporcionality tím, že uložila společně a nerozdílně Sachsa a Groupe Gascogne údajně nadměrnou pokutu zejména proto, že opomněla přihlédnout k existenci rozumného poměru mezi uloženou pokutou a skutečně realizovaným obratem Groupe Gascogne v odvětví plastových pytlů.

____________