Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 18. augustā - J & F Participações /ITSB - Fribo Foods ("Friboi")

(lieta T-324/09)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: J & F Participações SA, Sorocaba (Brazīlija) (pārstāvis - A. Fernández Fernández-Pacheco, lawyer)

Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece: Fribo Foods Ltd, Wrexham (Apvienotā Karaliste)

Prasītājas prasījumi:

atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju pirmās padomes 2009. gada 22. aprīļa lēmumu lietā R 824/2008-1, un

piespriest atbildētājam un otrai procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniecei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: prasītāja

Attiecīgā Kopienas preču zīme: grafiska preču zīme "Friboi" attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē

Iebildumu procesā pretstatītās preču zīmes vai apzīmējuma īpašniece: otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece

Pretstatītā preču zīme vai apzīmējums: vārdiskas preču zīmes "FRIBO" reģistrācija Apvienotajā Karalistē attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē; grafiskas preču zīmes "Fribo" reģistrācija Apvienotajā Karalistē attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē; vārdiskas preču zīmes "FRIBO" reģistrācija Vācijā attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē; grafiskas preču zīmes "FRIBO" reģistrācija Vācijā attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē; vārdiskas preču zīmes "FRIBO" reģistrācija Francijā attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē; grafiskas preču zīmes "FRIBO" reģistrācija Francijā attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē; vārdiskas preču zīmes "FRIBO" reģistrācija Itālijā attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē; grafiskas preču zīmes "FRIBO" reģistrācija Itālijā attiecībā uz precēm, kas ietilpst 29. klasē

Iebildumu nodaļas lēmums: iebildumus apmierināt

Apelāciju padomes lēmums: apelācijas sūdzību apmierināt daļā

Izvirzītie pamati: Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums, jo Apelāciju padome kļūdaini nolēma, ka ir attiecīgo preču zīmju sajaukšanas iespēja; Padomes Regulas Nr. 207/2009 42. panta pārkāpums, jo Apelāciju padome kļūdījās, ņemot vērā pierādījumu par izmantošanu, ko iesniedza otra procesa Apelāciju padomē dalībniece un kurš neatbilda minētās tiesību normas prasībām un nesniedza norādes par izmantošanas vietu, laiku, apjomu un raksturu

____________