Language of document :

Acțiune introdusă la 18 august 2009 - J & F Participações/OAPI - Fribo Foods (Friboi)

(Cauza T-324/09)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: J & F Participações SA (Sorocaba, Brazilia) (reprezentant: A. Fernández Fernández-Pacheco, avocat)

Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)

Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Fribo Foods Ltd (Wrexham, Regatul Unit)

Concluziile reclamantei

anularea Deciziei Primei Camere de Recurs a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) din 22 aprilie 2009 în cauza R 824/2008-1; și

obligarea celeilalte părţi în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Solicitantul mărcii comunitare: Reclamanta

Marca comunitară vizată: Marca figurativa "Friboi" pentru produse din clasa 29

Titularul mărcii sau al semnului invocat în sprijinul opoziției: Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca sau semnul invocat în sprijinul opoziției: Marca verbală britanică "FRIBO" înregistrată pentru produse din clasa 29; marca verbală britanică "FRIBO" înregistrată pentru produse din clasa 29; marca verbală germană "FRIBO" înregistrată pentru produse din clasa 29; marca figurativă germană "FRIBO" înregistrată pentru produse din clasa 29; marca verbală franceză "FRIBO" înregistrată pentru produse din clasa 29; marca figurativă franceză "FRIBO" înregistrată pentru produse din clasa 29; marca verbală italiană "FRIBO" înregistrată pentru produse din clasa 29; marca figurativă italiană "FRIBO" înregistrată pentru produse din clasa 29.

Decizia diviziei de opoziție: Admiterea opoziţiei

Decizia camerei de recurs: Admiterea în parte a recursului

Motivele invocate: Încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, întrucât camera de recurs a decis în mod eronat că exista un risc de confuzie între mărcile respective ; încălcarea articolului 42 din Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, întrucât camera de recurs a luat în mod eronat în calcul elemente de probă a utilizării prezentate de cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs, deși acestea nu îndeplineau condiţiile legale prevăzute în articolul menţionat anterior și nu indicau locul, durata, întinderea sau natura utilizării.

____________