Language of document : ECLI:EU:T:2012:410

BENDROJO TEISMO (apeliacinių skundų kolegija) NUTARTIS

2012 m. rugsėjo 6 d.

Byla T‑519/11 P

Sandro Gozi

prieš

Europos Komisiją

„Apeliacinis skundas – Viešoji tarnyba – Pareigūnai – Pagalbos prašymas – Komisijos sprendimas neatlyginti ieškovui nacionaliniame teisme nagrinėjant baudžiamąją bylą patirtų bylinėjimosi išlaidų – Iš dalies akivaizdžiai nepriimtinas ir iš dalies akivaizdžiai nepagrįstas apeliacinis skundas“

Dalykas:      Apeliacinis skundas dėl 2011 m. liepos 20 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (pirmoji kolegija) sprendimo Gozi prieš Komisiją (F‑116/10) panaikinimo.

Nutartis:      Atmesti apeliacinį skundą. Sandro Gozi padengia savo ir Europos Komisijos šioje instancijoje patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Santrauka

1.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimas – Nepriimtinumas – Bendrojo Teismo atliekama faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį

(Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnis ir I priedo 11 straipsnis)

2.      Pareigūnai – Administracijos pareiga padėti – Taikymo sritis

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 24 straipsnis)

3.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Per apeliacinį procesą pirmą kartą pateiktas pagrindas – Nepriimtinumas

(Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnis)

1.      Iš Teisingumo Teismo statuto I priedo 11 straipsnio, kuriame pakartojama šio statuto 58 straipsnio formuluotė, matyti, kad apeliacinis skundas paduodamas tik dėl teisės klausimų ir turi būti pagrįstas pagrindais, susijusiais su Tarnautojų teismo kompetencijos nebuvimu, procedūros pažeidimais šiame teisme, kurie daro neigiamą poveikį ieškovo interesams, arba minėto teismo padarytu Sąjungos teisės pažeidimu.

Taigi tik Tarnautojų teismas gali konstatuoti faktines aplinkybes, o faktinių aplinkybių vertinimas nėra teisės klausimas, kurio kontrolę vykdo apeliacinės instancijos teismas. Vis dėlto Bendrojo Teismo kompetencija tikrinti Tarnautojų teismo konstatuotas faktines aplinkybes apima atvejus, kai šie konstatavimai akivaizdžiai neatitinka bylos medžiagos dokumentų, kai iškraipomi įrodymai, taip pat apima šių faktinių aplinkybių teisinį vertinimą ir klausimą, ar buvo laikytasi įrodinėjimo pareigos ir įrodymų rinkimo taisyklių.

(žr. 20 ir 21 punktus)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2007 m. sausio 25 d. Sprendimo Sumitomo Metal Industries ir Nippon Steel prieš Komisiją, C‑403/04 P ir C‑405/04 P, Rink. p. I‑729, 39 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

Bendrojo Teismo praktika: 2010 m. kovo 2 d. Sprendimo Doktor prieš Tarybą, T‑248/08 P, 39–43 punktai ir juose nurodyta teismo praktika.

2.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 28 punktą)

Nuoroda:

Pirmosios instancijos teismo praktika: 2000 m. birželio 27 d. Sprendimo K prieš Komisiją, T‑67/99, 34–36 punktai.

3.      Žr. nutarties tekstą.

(žr. 35 punktą)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2000 m. kovo 30 d. Sprendimo VBA prieš VGB ir kt., C‑266/97 P, Rink. p. I‑2135, 79 punktas; 2006 m. rugsėjo 21 d. Sprendimo JCB Service prieš Komisiją, C‑167/04 P, Rink. p. I‑8935, 114 punktas; 2010 m. sausio 21 d. Nutarties Iride ir Iride Energia prieš Komisiją, C‑150/09 P, neskelbiamos Rinkinyje, 73 ir 74 punktai.