Language of document : ECLI:EU:T:2014:679

Věc T‑59/11

Koinonia Tis Pliroforias Anoichti Stis Eidikes Anagkes – Isotis

v.

Evropská komise

„Rozhodčí doložka – Šestý rámcový program pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace přispívající k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím (2002 – 2006) – Smlouvy ACCESS-eGOV, EU4ALL, eABILITIES, Emerge, Enable, Ask-It – Program eTEN v oblasti transevropských telekomunikačních sítí – Smlouvy Navigabile a Euridice – Rámcový program pro inovace a konkurenceschopnost – Smlouva T-Seniority – Zaplacení zbývající částky – Vzájemný návrh – Vrácení částek zálohy – Smluvní pokuta“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (prvního senátu) ze dne 16. července 2014

1.      Soudní řízení – Předložení věci Tribunálu na základě rozhodčí doložky – Smlouva, na kterou se vztahuje vnitrostátní právo – Výklad smlouvy z hlediska vnitrostátního práva – Podmínky

(Článek 272 SFEU)

2.      Soudní řízení – Předložení věci Tribunálu na základě rozhodčí doložky – Příslušnost Tribunálu definovaná výhradně článkem 272 SFEU a rozhodčí doložkou – Použití vnitrostátní právní úpravy v oblasti příslušnosti – Vyloučení

(Článek 272 SFEU)

3.      Soudní řízení – Předložení věci Tribunálu na základě rozhodčí doložky – Smlouva o poskytnutí finanční pomoci Unie na realizaci projektu v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace – Nesplnění povinností vyplývajících ze smlouvy – Nárok Komise na vrácení částek posouzených jako nezpůsobilé a zvýšených o úroky z prodlení – Dodržování zásad proporcionality a plnění smluv v dobré víře

(Článek 272 SFEU)

4.      Soudní řízení – Předložení věci Tribunálu na základě rozhodčí doložky – Smlouva o poskytnutí finanční pomoci Unie na realizaci projektu v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace – Vážné porušení profesních povinností příjemcem pomoci – Vyloučení z řízení o poskytnutí dotace

[Článek 272 SFEU; nařízení Rady č. 1605/2002, čl. 93 odst. 1 písm. a) a písm. c), čl. 96 odst. 2 písm. a) a čl. 114 odst. 3; nařízení Komise č. 1302/2008 čl. 3]

5.      Soudní řízení – Předložení věci Tribunálu na základě rozhodčí doložky – Smlouva o poskytnutí finanční pomoci Unie na realizaci projektu v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace – Jazyk, v němž jsou dokumenty předány – Určení podle práva rozhodného pro smlouvu

(Článek 272 SFEU)

6.      Soudní řízení – Předložení věci Tribunálu na základě rozhodčí doložky – Pravomoc Tribunálu projednat vzájemný návrh – Základ

(Článek 256 odst. 1 SFEU a článek 272 SFEU)

7.      Soudní řízení – Předložení věci Tribunálu na základě rozhodčí doložky – Smlouva o poskytnutí finanční pomoci Unie na realizaci projektu v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace – Návrh na konstatování, že některé výdaje jsou způsobilé a že musí být uhrazeny některé částky – Vzájemný návrh spojený s úroky a uvedený v žalobní odpovědi – Přípustnost

(Článek 272 SFEU; jednací řád Tribunálu)

8.      Právo Evropské Unie – Zásady – Právo na účinnou soudní ochranu – Právo na spravedlivý proces – Rozsah – Zásada „rovnosti zbraní“ – Zahrnutí

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 73, 83)

2.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 78, 264)

3.      Náklady předložené Komisi příjemcem finanční pomoci unie na základě jednotlivých smluv uzavřených mezi tímto příjemcem a Komisí v rámci šestého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace přispívající k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím, jsou nezpůsobilé, pokud jsou porušeny smluvní ustanovení. Tak je tomu tehdy, pokud jsou zjištěny nedůvěryhodnost účetnictví uvedeného příjemce a nedostatky a pochybení systému zaznamenávání pracovní doby, jakož i zjevně neodůvodněný počet dnů práce vykázaných za programového ředitele.

(viz body 85 až 89, 94 až 102, 108, 110, 112, 115, 123, 126 až 130, 137 až 143, 146 až 149, 164, 240, 241, 296, výrok 2, 3)

4.      Pokud Komise informovala žalobkyni o tom, že s ohledem na závěry prozatímního auditu zamýšlí jednak vyloučit žalobkyni z probíhajícího řízení o poskytnutí dotace v rámci sedmého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) z důvodu vážného profesního pochybení a jednak uložit jí správní sankci ve formě vyloučení ze zakázek a dotací financovaných z rozpočtu Unie na dobu v maximální délce pěti let z důvodu závažného porušení jejích smluvních povinností, je konečný zápis žalobkyně do ústřední databáze pro vyloučení objektivně odůvodněn a je způsoben vlastním jednáním žalobkyně. V tomto ohledu nic na věci nemění skutečnost, že prozatímní zápis této žalobkyně do ústřední databáze pro vyloučení, který byl původně odůvodněn případy vyloučení uvedenými v čl. 93 odst. 1 písm. c) a čl. 96 odst. 2 písm. a) nařízení č. 1605/2002, byl odůvodněn jinými okolnostmi.

(viz body 213, 214, 218)

5.      Pokud jde o zprávu o auditu vypracovanou Komisí na základě ustanovení jednotlivých smluv o finanční pomoci uzavřených mezi Komisí a smluvní stranou usazenou v členském státě v rámci šestého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace přispívající k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím, je otázka jazyka, ve kterém musí být tento dokument předán smluvní straně, věcí rozhodného práva pro uvedené smlouvy.

(viz bod 226)

6.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 264, 265, 269)

7.      Jednací řád neobsahuje žádný zvláštní požadavek ohledně podmínek, za kterých může být vzájemný návrh, kterým se původní žalovaný snaží domoci se jiné výhody než pouhého zamítnutí návrhového žádání protistrany, formulován v návaznosti na žalobu podanou na základě rozhodčí doložky. Nic tedy nebrání a priori tomu, aby žalovaný v rámci smluvního sporu mohl podat takový návrh v žalobní odpovědi. Tato okolnost nemůže tedy sama o sobě způsobovat nepřípustnost vzájemného návrhu.

Kromě toho je třeba uvést, že vzhledem ke stávající úpravě písemné části řízení v jednacím řádu od okamžiku, kdy je původně žalovanému poskytnuta možnost podat vzájemný návrh, vyplývá z toho nutně, že počáteční žalobce se bude moci vyjádřit k tomuto návrhu pouze jednou, a to písemně v replice. Počáteční žalobce však může odpovědět při jednání na argumenty předložené Komisí v duplice ohledně vzájemných návrhů.

(viz body 269, 270, 273, 274)

8.      Cílem zásady „rovnosti zbraní“ je zajistit rovnováhu mezi účastníky řízení. Tato zásada je pouze logickým následkem samotného pojmu „spravedlivý proces“ a znamená povinnost nabídnout každému účastníku řízení přiměřenou možnost prezentovat svoji věc včetně důkazů za podmínek, které ho nestaví do jasně nevýhodnější situace oproti jeho protivníkovi.

(viz bod 271)