Language of document : ECLI:EU:T:2021:603

Spojené veci T128/20 a T129/20

(uverejnenie výňatkov)

Collibra

proti

Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo

 Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) z 22. septembra 2021

„Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihlášky slovnej ochrannej známky Európskej únie COLLIBRA a obrazovej ochrannej známky collibra – Staršia národná slovná ochranná známka Kolibri – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Právo byť vypočutý – Článok 94 ods. 1 druhá veta nariadenia 2017/1001“

1.      Ochranná známka Európskej únie – Definícia ochrannej známky a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Pravdepodobnosť zámeny so skoršou ochrannou známkou – Slovná ochranná známka COLLIBRA a obrazová ochranná známka collibra – Slovná ochranná známka Kolibri

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)]

(pozri body 52, 59, 67, 68, 74, 95, 96, 115, 121, 130 – 133)

2.      Ochranná známka Európskej únie – Definícia ochrannej známky a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Podobnosť medzi dotknutými ochrannými známkami – Koncepčná podobnosť

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)]

(pozri body 66 – 69)

3.      Ochranná známka Európskej únie – Definícia ochrannej známky a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Podobnosť medzi dotknutými tovarmi alebo službami – Kritériá posúdenia – Softvér a súvisiace služby

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 8 ods. 1 písm. b)]

(pozri body 77, 94, 121)

Zhrnutie

Spoločnosť Collibra podala na Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo dve prihlášky ochranných známok Európskej únie: slovnej ochrannej známky COLLIBRA a obrazovej ochrannej známky collibra. Zápis sa požadoval pre softvér na správu údajov na účely organizovania a správy interných údajov, ako aj pre s ním súvisiace služby.(1) Pán Dietrich podal proti zápisu týchto ochranných známok dve námietky, pričom ich založil na jeho staršej nemeckej slovnej ochrannej známke Kolibri, ktorá je okrem iného zapísaná pre počítačové programy na spracovanie údajov a textu týkajúce sa informačných systémov v oblasti nehnuteľností.(2)

EUIPO zamietol prihlášky z dôvodu, že existuje pravdepodobnosť zámeny medzi kolidujúcimi ochrannými známkami, ktoré sú podobné a vzťahujú sa na podobné výrobky a služby.

Vo svojom rozsudku Všeobecný súd zamietol žaloby spoločnosti Collibra. Pokiaľ ide o posúdenie koncepčnej podobnosti ochranných známok a podobnosti softvérov v rámci skúmania pravdepodobnosti zámeny, poskytol spresnenia.(3)

Posúdenie Všeobecným súdom

V prvom rade, pokiaľ ide o porovnanie kolidujúcich označení, najmä z koncepčného hľadiska, Všeobecný súd na jednej strane potvrdil konštatovanie EUIPO, podľa ktorého staršia ochranná známka Kolibri môže v nemčine odkazovať na kolibríka. Na druhej strane uviedol, že významná časť príslušnej skupiny nemeckej verejnosti môže v prihlasovaných ochranných známkach COLLIBRA a kollibra vnímať aj odkaz na koncept kolibríka vzhľadom na blízkosť výslovnosti slov „collibra“ a „kolibri“. Priemerný spotrebiteľ totiž obvykle vníma ochrannú známku ako celok a neskúma jej jednotlivé detaily, ale pri vnímaní slovného označenia rozpozná slovné prvky, ktoré pre neho majú konkrétny význam alebo sa podobajú na slová, ktoré pozná. Podľa Všeobecného súdu skutočnosť, že koncept kolibríka nemá súvislosť s výrobkami a službami, na ktoré sa vzťahujú prihlasované ochranné známky, nie je relevantná, pretože tieto ochranné známky sa podobajú nemeckému slovu „Kolibri“, ktoré nezanedbateľná časť nemeckej verejnosti pozná. V dôsledku toho Všeobecný súd konštatoval, že medzi kolidujúcimi označeniami existuje vysoký stupeň koncepčnej podobnosti.

V druhom rade, pokiaľ ide o porovnanie predmetných výrobkov a služieb, Všeobecný súd najskôr preskúmal podobnosť výrobkov, konkrétne kolidujúcich softvérov. Potvrdil odôvodnenie EUIPO, podľa ktorého „spracovanie údajov“ v oblasti nehnuteľností, na ktoré sa vzťahuje staršia ochranná známka, si vyžaduje vlastnosti organizácie a správy interných údajov, ktoré sa nachádzajú aj v softvéri na správu údajov prihlasovaných ochranných známok. Počítačové programy na „správu budov“ alebo „správu domov a/alebo nehnuteľností“ staršej ochrannej známky totiž vytvárajú významný objem údajov a integrujú určité funkcie organizácie a správy týchto údajov, teda funkcie, ktoré sú spoločné so softvérom nazývaným správa údajov. Všeobecný súd tak konštatoval existenciu prelínania medzi určením kolidujúcich softvérov a dospel k záveru, že sú priemerne podobné.

Všeobecný súd ďalej porovnal softvér staršej ochrannej známky so službami, na ktoré sa vzťahuje prihlasovaná slovná ochranná známka. Potvrdil konštatovanie EUIPO, podľa ktorého sú tieto služby, ktoré sa týkajú softvérov na správu dát, podobné softvéru správy nehnuteľností a budov staršej ochrannej známky. Všetky tieto počítačové programy totiž môžu byť navrhnuté a vyvíjané rovnakými podnikmi, pričom v oblasti informatiky vývojári programov tiež bežne poskytujú služby spojené so softvérom. Koneční užívatelia a výrobcovia kolidujúcich výrobkov a služieb sa navyše zhodujú.

Všeobecný súd preto potvrdzuje závery EUIPO týkajúce sa existencie pravdepodobnosti zámeny medzi kolidujúcimi označeniami.


1      Presnejšie, slovná ochranná známka COLLIBRA sa týka výrobkov a služieb patriacich do tried 9 a 42, zatiaľ čo obrazová ochranná známka collibra označuje výrobky patriace do triedy 9 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb pre zápis známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení.


2      Ochranná známka sa používala najmä pre výrobky a služby patriace do tried 9 a 42 v zmysle Niceskej dohody.


3      Podľa článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie (Ú. v. EÚ L 78, 2009, s. 1) v znení zmien.