Language of document : ECLI:EU:T:2013:608

UZNESENIE VŠEOBECNÉHO SÚDU (odvolacia komora)

zo 14. novembra 2013

Vec T‑229/13 P

Luigi Marcuccio

proti

Európskej komisii

„Odvolanie – Verejná služba – Zamietnutie žaloby v prvostupňovom konaní ako zjavne neprípustnej – Neexistencia zhody medzi žalobou podanou faxom a originálom podaným neskôr – Doručenie originálu po uplynutí lehoty – Zmeškanie lehoty na podanie žaloby – Zjavne nedôvodné odvolanie“

Predmet:      Odvolanie podané proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu Európskej únie (prvá komora) z 21. februára 2013, Marcuccio/Komisia (F‑113/11), smerujúce k zrušeniu tohto uznesenia

Rozhodnutie:      Odvolanie sa zamieta. Luigi Marcuccio znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii v rámci tohto konania.

Abstrakt

Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Žaloba podaná faxom v lehote na podanie žaloby – Vlastnoručný podpis advokáta odlišný od podpisu nachádzajúceho sa na origináli žaloby zaslanej poštou – Dôsledok – Nezohľadnenie dátumu doručenia faxom na účely posúdenia zachovania lehoty na podanie žaloby

(Štatút Súdneho dvora, článok 21; Rokovací poriadok Súdu pre verejnú službu, článok 34 ods. 6)

Pokiaľ podpis advokáta zastupujúceho žalobcu uvedený na konci žaloby zaslanej faxom nie je totožný s podpisom uvedeným na následne predloženom origináli žaloby, žalobu podanú faxom nie je možné zohľadniť na účely zachovania lehoty na podanie žaloby.

V rámci sporov v oblasti verejnej služby Únie článok 34 ods. 6 Rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu stanovuje, že deň, keď bola kópia podpísaného originálu podania doručená kancelárii akýmikoľvek technickými komunikačnými prostriedkami dostupnými Súdu, sa považuje za deň doručenia na účely zachovania procesných lehôt za predpokladu, že podpísaný originál podania sa predloží kancelárii najneskoršie do desiatich dní po doručení jeho kópie. Pokiaľ sa teda zdá, že sa na origináli podania, ktoré je fyzicky doručené kancelárii v lehote desiatich dní od zaslania jeho kópie faxom na Súd pre verejnú službu nenachádza rovnaký podpis ako na zafaxovanom dokumente, treba konštatovať, že do kancelárie tohto súdu boli doručené dve rôzne procesné podania, každé s vlastným podpisom, aj keď každý podpis je od tej istej osoby. Striktné uplatnenie článku 34 ods. 6 rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu zodpovedá požiadavke právnej istoty a nevyhnutnosti zabrániť akejkoľvek diskriminácii alebo svojvoľnému zaobchádzaniu pri výkone spravodlivosti.

(pozri body 14 a 19)

Odkaz:

Súdny dvor: 22. septembra 2011, Bell & Ross/ÚHVT, C‑426/10 P, Zb. s. I‑8849, bod 43 a tam citovaná judikatúra

Všeobecný súd: 29. novembra 2011, ENISA/CEPD, T‑345/11, body 15 až 17; 3. októbra 2012, Tecnimed/ÚHVT – Ecobrands (ZAPPER‑CLICK), T‑360/10, body 15 až 17 a tam citovaná judikatúra