Language of document :

Talan väckt den 1 december 2023 – Intel Corporation mot kommissionen

(Mål T-1129/23)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Intel Corporation, Inc. (Wilmington, Delaware, Förenta staterna) (ombud: advokaterna J.-F. Bellis och B. Meyring, samt D. Beard och J. Williams, Barristers-at-law)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

(helt eller delvis) ogiltigförklara kommissionens beslut C(2023) 5914 final av den 22 september 2023 i ärende AT.37990 – Intel (nedan kallat det angripna beslutet),

följaktligen, eller i andra hand, inom ramen för sin obegränsade behörighet upphäva eller sätta ned de böter som Intel ålagts, och

förplikta kommissionen att ersätta Intels rättegångskostnader i förevarande förfarande.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.

Första grunden: Bötesnivån är oproportionerlig och rättsstridig, eftersom i) den är oproportionerlig mot bakgrund av slutsatserna i mål T-286/09 RENV Intel/kommissionen, EU:T:2022:19, arten, räckvidden och omfattningen av artikel 1 f–h i kommissionens beslut C (2009) 3726 av den 13 maj 2009 och ogiltigförklaringen av artikel 1 a–e i kommissionens beslut C (2009) 3726 av den 13 maj 2009, ii) kommissionen inte har erkänt den radikala beskaffenhetsförändringen av en ny överträdelse utgörande en enda och fortlöpande överträdelse som endast består av det beteende som avses i artikel 1 f–h i kommissionens beslut C (2009) 3726 av den 13 maj 2009 och dess betydelse för ett nytt påförande av samt beräkning av eventuella böter, iii) kommissionen inte har erkänt att beteendena i artikel 1 f–h i kommissionens beslut C (2009) 3726 av den 13 maj 2009 har en kumulativ inverkan som är annorlunda och mindre, iv) kommissionen över huvud taget inte, eller inte i tillräcklig utsträckning, har beaktat geografiska frågor och frågor om behörighet vid påförandet och beräkningen av böterna, v) kommissionens tillvägagångssätt vid beräkningen av det relevanta försäljningsvärdet vid fastställandet av grundbeloppet för böterna inte är förenligt med unionsrätten på området för beräkning av böter, bidrar till det uppenbart oproportionerliga resultatet och undergräver den korrekta innebörden och verkan av tribunalens dom i mål T-286/09 RENV, Intel mot kommissionen, och vi) eftersom kommissionen tillämpade en obetydlig nedsättning av koefficienten för överträdelsens allvar vid beräkningen av böterna, och/eller vii) inte alls eller inte i tillräcklig utsträckning beaktade vissa förmildrande omständigheter.

Andra grunden: Kommissionen har åsidosatt väsentliga formföreskrifter a) genom att underlåta att ange skäl i det angripna beslutet och/eller i den skriftväxling som ägde rum under det administrativa förfarande som ledde fram till detta beslut, och/eller b) genom att inte ge Intel möjlighet att på ett korrekt sätt utöva sin rätt till försvar.

Tredje grunden: Kommissionen underlät att pröva huruvida den var behörig att göra bedömningar och/eller påföra böter med avseende det beteende som avses i artikel 1 g–h i kommissionens beslut C (2009) 3726 av den 13 maj 2009. Om den hade gjort det, borde den ha dragit slutsatsen att den saknade behörighet.

____________