Language of document :

Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias (Kypros) on esittänyt 18.7.2023 – K.A.M. v. Kyproksen tasavalta

(asia C-454/23, K.A.M.)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias

Pääasian asianosaiset

Kantaja: K.A.M.

Vastaaja: Kyproksen tasavalta

Ennakkoratkaisukysymykset

Voidaanko vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelemiseksi kansainvälistä suojelua saaviksi henkilöiksi, pakolaisten ja henkilöiden, jotka voivat saada toissijaista suojelua, yhdenmukaiselle asemalle sekä myönnetyn suojelun sisällölle 13.12.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/95/EU1 (uudelleenlaadittu) 14 artiklan 4 kohdan a säännöksiä, joissa säädetään, että pakolaisasema voidaan peruuttaa, jos on perusteltua syytä olettaa, että kyseinen henkilö on vaaraksi suojeluvaltion turvallisuudelle, tulkita SEUT 78 artiklan 1 kohdan, pakolaisten oikeusasemaa koskevan Geneven yleissopimuksen ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 18 artiklan, jossa määrätään oikeudesta turvapaikkaan, valossa siten, että niissä sallitaan pakolaisaseman peruuttaminen pakolaisen aiemman käyttäytymisen tai väitettyjen toimien perusteella, jotka ovat tapahtuneet ennen hänen saapumistaan suojeluvaltioon ja suojeluvaltion ulkopuolella ja joita ei katsota käyttäytymiseksi, joka muodostaa pakolaisaseman poissulkemisen perusteen, kun otetaan huomioon pakolaisten oikeusasemaa koskevan Geneven yleissopimuksen 1 artiklan F kohdan määräykset ja direktiivin 2011/95/EU 12 artiklan poissulkemista koskevat säännökset, joissa nimenomaisesti täsmennetään syyt, joiden perusteella voi olla poissuljettua, että henkilölle voidaan myöntää pakolaisasema?

Mikäli [ensimmäiseen kysymykseen] vastataan myöntävästi, onko 14 artiklan 4 kohdan a alakohta tällä tavoin tulkittuna perusoikeuskirjan 18 artiklan ja SEUT 78 artiklan 1 kohdan mukainen, kun niissä määrätään muun muassa, että [unionin] johdetun oikeuden on oltava sopusoinnussa Geneven yleissopimuksen kanssa, kun sen 1 artiklan F kohtaan sisältyy poissulkemislauseke, joka on muotoiltu tyhjentävästi ja jota on tulkittava tiukasti?

Miten käsitettä ”vaaraksi sen jäsenvaltion turvallisuudelle” tulkitaan direktiivin 2011/95/EU 14 artiklan 4 kohdan a alakohdan soveltamisen yhteydessä, kun otetaan huomioon, että Geneven yleissopimuksen 33 artiklan 2 kohdassa tähän samaan käsitteeseen vetoamiselle asetetut edellytykset ovat erittäin tiukat ja että tällä on vakavia seurauksia pakolaiselle, jolta pakolaisasema peruutetaan? Voiko tähän artiklaan sisältyä riskinarviointi, joka liittyy väitettyihin toimiin tai käyttäytymiseen ennen saapumista suojeluvaltioon? Viittaako käsite ”vaaraksi sen jäsenvaltion turvallisuudelle” direktiivin 2011/95/EU 14 artiklan 4 kohdan a alakohdan yhteydessä pakolaisen toimiin tai käyttäytymiseen, jotka eivät ole tapahtuneet kyseisessä valtiossa?

____________

1 EUVL 2011, L 337, s. 9.