Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. lipnja 2021. uputio Cour d'appel de Mons (Belgija) – Ryanair DAC/Happy Flights Srl, ranije Happy Flights Sprl
(predmet C-386/21)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Cour d'appel de Mons
Stranke glavnog postupka
Žalitelj: Ryanair DAC
Druga stranka u postupku: Happy Flights Srl, ranije Happy Flights Sprl
Prethodna pitanja
Treba li članak 7. stavak 1. točku (a) Uredbe (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (preinaka)1 , tumačiti na način da pojam „stvar[i] povezan[e] s ugovorom”, u smislu te odredbe, obuhvaća tužbu za naknadu štete, koju je na temelju Uredbe (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/912 , podnijelo društvo za naplatu, koje je treća osoba u odnosu na ugovor o zračnom prijevozu, koje se poziva na svoj status primatelja tražbine od putnika, iako to društvo ne dokazuje da je stupilo u sva prava i obveze prvotnog suugovaratelja?
U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje, treba li članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7. stavak 1. točku (b) Uredbe (EU) br. 1215/2012 tumačiti na način da je mjesto izvršenja konkretne obveze mjesto izvršenja ugovora o zračnom prijevozu, odnosno mjesto polaska ili dolaska zrakoplova ili, ovisno o slučaju, neko drugo mjesto?
____________
1 SL 2012., L 351, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289. i ispravci SL 2014., L 160, str. 40. i SL 2016., L 202, str. 57.)
2 SL 2004., L 46, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21. i ispravak SL 2019., L 119, str. 202.)