Language of document : ECLI:EU:T:2017:102

Spojeni predmeti T-14/14 i T-87/14

Islamic Republic of Iran Shipping Lines i dr.

protiv

Vijeća Europske unije

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja donesene protiv Irana s ciljem sprečavanja širenja nuklearnog oružja – Zamrzavanje financijskih sredstava – Prigovor nezakonitosti – Pravna osnova – Zloupotreba ovlasti – Prava obrane – Legitimna očekivanja – Pravna sigurnost – Ne bis in idem – Pravomoćno presuđena stvar – Proporcionalnost – Očita pogreška u ocjeni – Temeljna prava”

Sažetak – Presuda Općeg suda (prvo vijeće) od 17. veljače 2017.

1.      Sudski postupak – Apsolutna zapreka vođenju postupka – Sudsko ispitivanje po službenoj dužnosti

(Poslovnik Općeg suda, čl. 129.)

2.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Sudski nadzor zakonitosti – Doseg – Članak 1. stavak 2. Odluke 2013/497 – Isključenost

(čl. 29. UEU-a; čl. 256. st. 1. UFEU-a, čl. 263. st. 4. UFEU-a i čl. 275. st. 2. UFEU-a; odluke Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 20. st. 1. t. (b), i 2013/497/ZVSP, čl. 1. st. 2.)

3.      Sudski postupak – Iznošenje novih razloga tijekom postupka – Tužbeni razlog koji je prvi puta istaknut u fazi replike – Nedopuštenost

(Poslovnik Općeg suda, čl. 84. st. 1.)

4.      Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Uredbe Vijeća donesene u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike koje predviđaju mjere ograničavanja protiv Irana – Akti koji ne sadržavaju provedbene mjere u smislu članka 263. četvrtog stavka UFEU-a – Nepostojanje izravnog i osobnog utjecaja – Nedopuštenost

(čl. 256. st. 1. UFEU-a i čl. 263. st. 4. UFEU-a; uredbe Vijeća br. 267/2012, čl. 23. st. 2. t. (e), i br. 971/2013, čl. 1. t. (c))

5.      Prigovor nezakonitosti – Doseg – Akti na čiju se nezakonitost može pozivati – Akt opće primjene na kojem se temelji pobijana odluka – Nužnost postojanja pravne veze između pobijanog akta i spornog općeg akta

(čl. 263. i 277. UFEU-a)

6.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Zabrana stjecanja oružja i povezanog materijala od Irana – Dopuštenost – Povreda načela proporcionalnosti – Nepostojanje

(odluke Vijeća 2010/413/ZVSP i 2013/497/ZVSP; uredbe Vijeća br. 267/2012 i br. 971/2013)

7.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava društava koje su u vlasništvu ili koje nadzire subjekt za koji je utvrđeno da je sudjelovao u širenju nuklearnog oružja – Ograničenje prava vlasništva i prava na slobodno obavljanje gospodarske djelatnosti – Povreda načela proporcionalnosti – Nepostojanje

(Uredba Vijeća br. 423/2007, čl. 7. st. 2. t. (a), (b) i (d))

8.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Akti o uvođenju mjera ograničavanja kojima se određuje primjena tih mjera na subjekte koji su u vlasništvu ili pod nadzorom subjekta obuhvaćenog zamrzavanjem financijskih sredstava – Poništenje mjera ograničavanja koje se odnose na potonjeg subjekta zbog nepoštovanja općih kriterija za uvrštavanje – Mogućnost suda Unije da suspendira učinke poništenja kako bi omogućio otklanjanje utvrđenih nedostataka

(odluke Vijeća 2010/413/ZVSP i 2013/497/ZVSP; uredbe Vijeća br. 267/2012 i br. 971/2013)

9.      Tužba za poništenje – Razlozi – Zlouporaba ovlasti – Pojam

10.    Pravo Europske unije – Načela – Prava obrane – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Pravo na saslušanje prije donošenja takvih mjera – Nepostojanje

(čl. 29. UEU-a; čl. 215. UFEU-a; Odluka Vijeća 2013/497/ZVSP; Uredba Vijeća br. 971/2013)

11.    Europska unija – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Irana – Mjere donesene u okviru sprečavanja širenja nuklearnog oružja – Doseg nadzora

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; odluke Vijeća 2013/497/ZVSP i 2010/413/ZVSP; uredbe Vijeća br. 267/2012 i 971/2013)

12.    Sudski postupak – Dokaz – Dokaz u pisanom obliku – Dokazna vrijednost – Ocjena suda Unije – Mjerila

(Poslovnik Općeg suda, čl. 85.)

13.    Pravo Europske unije – Načela – Prava obrane – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Obveza priopćavanja novih dokaza optužbe – Doseg

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Odluka Vijeća 2013/497/ZVSP; Uredba Vijeća br. 971/2013)

14.    Tužba za poništenje – Poništavajuća presuda – Doseg – Apsolutna pravomoćnost – Doseg

(čl. 266. UFEU-a)

15.    Pravo Europske unije – Načela – Zaštita legitimnih očekivanja – Pretpostavke – Precizna jamstva uprave

16.    Pravo Europske unije – Načela – Pravna sigurnost – Propisi Unije – Zahtjev jasnoće i predvidljivosti

17.    Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Narav tih mjera – Mjere isključivo namijenjene osiguranju – Nepostojanje kaznenog obilježja – Nepostojanje povrede načela ne bis in idem

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 50.)

18.    Pravo Europske unije – Načela – Jednako postupanje – Pojam

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 20. i 21.)

19.    Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Povreda prava vlasništva i ugleda – Povreda načela proporcionalnosti – Nepostojanje

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 17.; odluke Vijeća 2010/413/ZVSP i 2013/497/ZVSP; uredbe Vijeća br. 267/2012 i 971/2013)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 34.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 37.-39.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 45., 46.)

4.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 48.-50.)

5.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 55.)

6.      U pogledu sudskog nadzora poštovanja načela proporcionalnosti, zakonodavcu Unije potrebno je priznati široku diskrecijsku ovlast u područjima koja uključuju njegovo sudjelovanje u odlukama političke, gospodarske i socijalne naravi, i u kojima on treba izvršiti složene ocjene. Stoga na zakonitost takve mjere može utjecati samo očita neprikladnost mjere donesene u tim područjima u odnosu na cilj koji nadležna institucija nastoji postići.

U okviru borbe protiv širenja nuklearnog oružja, Rezolucija Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1747 (2007) nastoji osigurati da iranski nuklearni program služi isključivo u miroljubive svrhe i onemogućiti Iranu da razvija osjetljive tehnologije u potporu svojim nuklearnim i raketnim programima.

Cilj mjera ograničavanja protiv Irana nije samo spriječiti financiranje širenja nuklearnog oružja u Iranu, već općenito stvaranje pritiska na Iran kako bi prestao sa svojim nuklearnim aktivnostima koje predstavljaju rizik širenja nuklearnog oružja ili s razvojem sustava za lansiranje nuklearnog oružja.

Time što je predvidio zamrzavanje financijskih sredstava osoba koje su kršeći Rezoluciju 1747 (2007) sudjelovale u prodaji ili prijenosu oružja ili srodne vojne opreme Iranu, kriterij uveden Odlukom 2013/497 o izmjeni Odluke 2010/413 o mjerama ograničavanja protiv Irana i Uredbom br. 971/2013 o izmjeni Uredbe br. 267/2012 o mjerama ograničavanja protiv Irana jest dio pravnog okvira koji je jasno razgraničen ciljevima koje se nastoji ostvariti propisima kojima su uređene mjere ograničavanja protiv Irana.

Stoga za kriterij u vezi s nepoštovanjem Rezolucije 1747 (2007) treba smatrati da je primjeren cilju borbe protiv širenja nuklearnog oružja iz Odluke 2010/413 i Uredbe br. 267/2012 te se stoga njime poštuje načelo proporcionalnosti.

(t. 62., 67., 69.-71.)

7.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 75.-77.)

8.      U okviru poništenja od strane suda Unije mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s ciljem sprečavanja širenja nuklearnog oružja, Opći sud može odrediti rok u kojem su učinci poništenja akta odgođeni kako bi Vijeće moglo otkloniti utvrđene povrede donošenjem, ovisno o slučaju, novih općih kriterija za uvrštenje na popis osoba ili drugih subjekata obuhvaćenih mjerama ograničavanja ili novih mjera ograničavanja kojima je cilj zamrznuti financijska sredstva dotičnog subjekta od tog trenutka nadalje. Međutim, navedeni novi opći kriteriji za uvrštenje kao i navedene nove mjere ograničavanja ne mogu konvalidirati mjere za koje je presudom Općeg suda utvrđeno da su nezakonite.

(t. 84.)

9.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 92.)

10.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 97., 98.)

11.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 110., 111.)

12.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 122.)

13.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 168.-172.)

14.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 183.-185.)

15.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 191.)

16.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 192.)

17.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 197., 198.)

18.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 200.)

19.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 204.-207.)