Language of document : ECLI:EU:T:2017:102

Sujungtos bylos T14/14 ir T87/14

Islamic Republic of Iran Shipping Lines ir kt.

prieš

Europos Sąjungos Tarybą

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Iranui taikomos ribojamosios priemonės siekiant užkirsti kelią branduolinių ginklų platinimui – Lėšų įšaldymas – Neteisėtumu grindžiamas prieštaravimas – Teisinis pagrindas – Piktnaudžiavimas įgaliojimais – Teisė į gynybą – Teisėti lūkesčiai – Teisinis saugumas – Ne bis in idem – Res judicata galia – Proporcingumas – Akivaizdi vertinimo klaida – Pagrindinės teisės“

Santrauka – 2017 m. vasario 17 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

1.      Teismo procesas – Viešosios tvarkos išlyga grindžiamas nepriimtinumo pagrindas – Teismo „ex officio“ atliekamas patikrinimas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 129 straipsnis)

2.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Sprendimas įšaldyti lėšas – Teisminė teisėtumo kontrolė – Apimtis – Sprendimo 2013/497 1 straipsnio 2 dalis – Neįtraukimas

(ESS 29 straipsnis; SESV 256 straipsnio 1 dalis, 263 straipsnio ketvirta pastraipa ir 275 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP 20 straipsnio 1 dalies b punktas ir Tarybos sprendimo 2013/497/BUSP 1 straipsnio 2 dalis)

3.      Teismo procesas – Naujų pagrindų pateikimas vykstant procesui – Dublike pirmą kartą nurodytas pagrindas – Nepriimtinumas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 84 straipsnio 1 dalis)

4.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Tarybos reglamentai, priimti įgyvendinant bendrą užsienio ir saugumo politiką, kuriuose įtvirtintos ribojamosios priemonės Iranui – Aktai, dėl kurių nereikia priimti įgyvendinamųjų priemonių, kaip jie suprantami pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą – Tiesioginės ir konkrečios sąsajos nebuvimas – Nepriimtinumas

(SESV 256 straipsnio 1 dalis ir 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Tarybos reglamento Nr. 267/2012 23 straipsnio 2 dalies e punktas ir Tarybos reglamento Nr. 971/2013 1 straipsnio c punktas)

5.      Neteisėtumu grindžiamas prieštaravimas – Apimtis – Aktai, dėl kurių gali būti pareikštas neteisėtumu grindžiamas prieštaravimas – Bendro pobūdžio aktas, kuriuo pagrįstas ginčijamas sprendimas – Teisinio ryšio tarp ginčijamo akto ir bendro pobūdžio ginčijamo akto būtinumas

(SESV 263 ir 277 straipsniai)

6.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Draudimas įsigyti iš Irano ginklų ir su jais susijusios technikos – Leistinumas – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas

(Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2013/497/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 267/2012 ir Nr. 971/2013)

7.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Subjektų, priklausančių ar kontroliuojamų subjekto, pripažinto dalyvaujančiu platinant branduolinius ginklus, lėšų įšaldymas – Teisės į nuosavybę ir teisės laisvai vykdyti ekonominę veiklą ribojimas – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas

(Tarybos reglamento Nr. 423/2007 7 straipsnio 2 dalies a, b ir d punktai)

8.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Aktai, kuriais nustatomos ribojamosios priemonės, taikomos subjekto, kurio lėšos įšaldytos, valdomiems ar kontroliuojamiems subjektams – Ribojamųjų priemonių, taikomų pastarajam subjektui, panaikinimas dėl bendrųjų įtraukimo kriterijų nesilaikymo – Sąjungos teismo galimybė sustabdyti panaikinimo padarinių galiojimą, kad būtų ištaisyti konstatuoti pažeidimai

(Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2013/497/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 267/2012 ir Nr. 971/2013)

9.      Ieškinys dėl panaikinimo – Pagrindai – Piktnaudžiavimas įgaliojimais – Sąvoka

10.    Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Teisė būti išklausytam prieš nustatant tokias priemones – Nebuvimas

(ESS 29 straipsnis; SESV 215 straipsnis; Tarybos sprendimas 2013/497/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 971/2013)

11.    Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės Iranui – Priemonės, priimtos siekiant kovoti su branduolinio ginklo platinimu – Kontrolės apimtis

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos sprendimai 2013/497/BUSP ir 2010/413/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 267/2012 ir Nr. 971/2013)

12.    Teismo procesas – Įrodymai – Dokumentiniai įrodymai – Įrodomoji galia – Sąjungos teismo atliekamas vertinimas – Kriterijai

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 85 straipsnis)

13.    Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Pareiga pranešti apie naujus įrodymus – Apimtis

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos sprendimas 2013/497/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 971/2013)

14.    Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Apimtis – Absoliuti „res judicata“ galia – Apimtis

(SESV 266 straipsnis)

15.    Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisėtų lūkesčių apsauga – Sąlygos – Administracijos pateiktos aiškios garantijos

16.    Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisinis saugumas – Sąjungos teisės normos – Aiškumo ir nuspėjamumo reikalavimas

17.    Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Šių priemonių pobūdis – Grynai apsaugos priemonės – Kriminalinio pobūdžio nebuvimas – „Ne bis in idem“ principo pažeidimo nebuvimas

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 50 straipsnis)

18.    Europos Sąjungos teisė – Principai – Vienodas požiūris – Sąvoka

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 20 ir 21 straipsniai)

19.    Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Teisės į nuosavybę pažeidimas ir žala reputacijai – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 17 straipsnis; Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2013/497/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 267/2012 ir Nr. 971/2013)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 34 punktą)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 37–39 punktus)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 45 ir 46 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 48–50 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 55 punktą)

6.      Proporcingumo principo laikymosi teisminės kontrolės klausimu Sąjungos teisės aktų leidėjui turi būti suteikta plati diskrecija srityse, kuriose reikalaujama jo politinio, ekonominio ir socialinio pobūdžio sprendimų ir kuriose jis turi atlikti sudėtingus vertinimus. Todėl tik akivaizdžiai netinkamas šioje srityje nustatytos priemonės pobūdis, palyginti su kompetentingos institucijos siekiamu tikslu, gali turėti įtakos tokios priemonės teisėtumui.

Kovojant su branduolinių ginklų platinimu, Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija 1747 (2007) siekiama užtikrinti, kad Irano branduolinė programa būtų naudojama tik taikiais tikslais, ir užkirsti kelią Irano vykdomai padidintos rizikos technologijų, kuriomis remiamos jo branduolinės ir raketų programos, kūrimo veiklai.

Iranui taikomų ribojamųjų priemonių tikslas yra ne tik užkirsti kelią branduolinių ginklų platinimo Irane finansavimui, bet ir apskritai daryti spaudimą Iranui, kad jis nutrauktų su branduolinių ginklų platinimo rizika susijusią veiklą ir branduolinių ginklų siuntimo į taikinį sistemų kūrimo veiklą.

Sprendime 2013/497, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, ir Reglamente Nr. 971/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, įtvirtintas kriterijus, pagal kurį numatyta įšaldyti lėšas asmenų, kurie, pažeisdami Rezoliuciją 1747 (2007), dalyvavo ginklų ar su jais susijusios technikos tiekimo, pardavimo ar perdavimo Iranui veikloje, patenka į teisinį pagrindą, aiškiai apribotą teisės aktais, kuriuose reglamentuojamos Iranui taikomos ribojamosios priemonės, siekiamų tikslų.

Taigi su Rezoliucijos 1747 (2007) nesilaikymu siejamas kriterijus laikytinas tinkamu Sprendimu 2010/413 ir Reglamentu Nr. 267/2012 siekiamam tikslui kovoti su branduolinių ginklų platinimu, todėl jis nepažeidžia proporcingumo principo.

(žr. 62, 67, 69–71 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 75–77 punktus)

8.      Kai Sąjungos teismas panaikina ribojamąsias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant užkirsti kelią branduolinių ginklų platinimui Irane, Bendrasis Teismas gali nustatyti terminą, iki kurio akto panaikinimo padarinių galiojimas sustabdomas, kad Taryba galėtų ištaisyti konstatuotus pažeidimus ir prireikus nustatyti naujus bendruosius įtraukimo į asmenų ar subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą kriterijus ir naujas ribojamąsias priemones, kurias pritaikius ateityje būtų įšaldytos atitinkamo subjekto lėšos. Tačiau ir tokie nauji bendrieji įtraukimo į sąrašus kriterijai, ir naujos ribojamosios priemonės nesuteikia galimybės patvirtinti priemonių, kurias Bendrasis Teismas savo sprendime pripažino neteisėtomis.

(žr. 84 punktą)

9.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 92 punktą)

10.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 97 ir 98 punktus)

11.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 110 ir 111 punktus)

12.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 122 punktą)

13.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 168–172 punktus)

14.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 183–185 punktus)

15.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 191 punktą)

16.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 192 punktą)

17.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 197 ir 198 punktus)

18.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 200 punktą)

19.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 204–207 punktus)