Language of document : ECLI:EU:T:2017:102

Združeni zadevi T14/14 in T87/14

Islamic Republic of Iran Shipping Lines in drugi

proti

Svetu Evropske unije

„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu za preprečevanje širjenja jedrskega orožja – Zamrznitev sredstev – Ugovor nezakonitosti – Pravna podlaga – Zloraba pooblastil – Pravica do obrambe – Legitimna pričakovanja – Pravna varnost – Ne bis in idem – Pravnomočnost – Sorazmernost – Očitna napaka pri presoji – Temeljne pravice“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 17. februarja 2017

1.      Sodni postopek – Absolutne procesne predpostavke – Sodni preizkus po uradni dolžnosti

(Poslovnik Splošnega sodišča, člen 129)

2.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Sklep o zamrznitvi sredstev – Sodni nadzor nad zakonitostjo – Obseg – Člen 1(2) Sklepa 2013/497 – Izključitev

(člen 29 PEU; členi 256(1) PDEU, 263, četrti odstavek, PDEU in 275, drugi odstavek, PDEU; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(b) in 2013/497/SZVP, člen 1(2))

3.      Sodni postopek – Navajanje novih razlogov med postopkom – Tožbeni razlog, ki je bil prvič naveden v repliki – Nedopustnost

(Poslovnik Splošnega sodišča, člen 84(1))

4.      Ničnostna tožba – Fizične ali pravne osebe – Akti, ki se nanje neposredno in posamično nanašajo – Uredbe Sveta, sprejete v okviru skupne zunanje in varnostne politike, v kateri so določeni omejevalni ukrepi proti Iranu – Akti, ki ne potrebujejo izvedbenih ukrepov v smislu člena 263, četrti odstavek, PDEU – Neobstoj neposrednega in posamičnega nanašanja – Nedopustnost

(člena 256(1) PDEU in 263, četrti odstavek, PDEU; uredbi Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(e) in št. 971/2013, člen 1(c))

5.      Ugovor nezakonitosti – Obseg – Akti, katerih nezakonitost se lahko uveljavlja –Splošni akt, na katerem temelji izpodbijana odločba – Potreba po pravni vezi med izpodbijano odločbo in spornim splošnim aktom

(člena 263 PDEU in 277 PDEU)

6.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Prepoved nabave orožja in sorodnih materialov iz Irana – Dopustnost – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj

(sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/497/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 971/2013)

7.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev subjektov v lasti ali pod nadzorom subjekta, za katerega je ugotovljeno, da sodeluje pri širjenju jedrskega orožja – Omejitev lastninske pravice in pravice do svobodnega opravljanja gospodarske dejavnosti – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj

(Uredba Sveta št. 423/2007, člen 7(2)(a), (b) in (d))

8.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Akti o uvedbi omejevalnih ukrepov, ki določajo uporabo teh ukrepov za navedene subjekte, ki so v lasti ali pod nadzorom subjekta, za katerega velja zamrznitev sredstev –Razglasitev ničnosti omejevalnih ukrepov, ki veljajo za zadnjenavedeni subjekt, zaradi nespoštovanja splošnih meril za uvrstitev – Možnost sodišča Unije, da odloži učinkovanje razglasitve ničnosti, da se omogoči popravek ugotovljenih nepravilnosti

(sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/497/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 971/2013)

9.      Ničnostna tožba – Razlogi – Zloraba pooblastil – Pojem

10.    Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Pravica do izjave pred sprejetjem takih ukrepov – Neobstoj

(člen 29 PEU; členi 215 PDEU; Sklep Sveta 2013/497/SZVP; Uredba Sveta št. 971/2013)

11.    Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Ukrepi, sprejeti v okviru boja proti širjenju jedrskega orožja – Obseg nadzora

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 47; sklepa Sveta 2013/497/SZVP in 2010/413/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 971/2013)

12.    Sodni postopek – Dokaz – Listinski dokaz – Dokazna vrednost – Presoja sodišča Unije – Merila

(Poslovnik Splošnega sodišča, člen 85)

13.    Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost posredovanja novih obremenilnih dokazov – Obseg

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 47; Sklep Sveta 2013/497/SZVP; Uredba Sveta št. 971/2013)

14.    Ničnostna tožba – Razveljavitvena sodba – Obseg – Absolutna pravnomočnost – Obseg

(člen 266 PDEU)

15.    Pravo Evropske unije – Načela – Varstvo zaupanja v pravo/Varstvo legitimnega pričakovanja – Pogoji – Jasna zagotovila uprave

16.    Pravo Evropske unije – Načela – Pravna varnost – Ureditev Unije – Zahteva po jasnosti in predvidljivosti

17.    Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Narava teh ukrepov – Ukrepi, namenjeni izključno zavarovanju – Neobstoj kazenske narave – Neobstoj kršitve ne bis in idem

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 50)

18.    Pravo Evropske unije – Načela – Enako obravnavanje – Pojem

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 20 in 21)

19.    Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Poseg v lastninsko pravico in v ugled – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 17; sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/497/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 971/2013)

1.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 34.)

2.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 37 do 39.)

3.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točki 45 in 46.)

4.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 48 do 50.)

5.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 55.)

6.      Glede sodnega nadzora nad spoštovanjem načela sorazmernosti je treba zakonodajalcu Unije dopustiti široko diskrecijsko pravico na področju, kot je to v tem primeru, ki od njega zahteva politične, gospodarske in socialne odločitve in na katerem mora izvrševati kompleksno presojo. Zato lahko na zakonitost tega ukrepa, sprejetega na teh področjih, vpliva le njegova očitna neprimernost glede na cilj, ki si ga prizadeva doseči pristojna institucija.

V okviru boja zoper širjenje jedrskega orožja je v Resoluciji Varnostnega sveta 1747 (2007) navedeno, da želi ta resolucija zagotoviti, da je iranski jedrski program namenjen izključno v miroljubne namene in da se Iranu prepreči razvoj občutljivih tehnologij za podporo njegovemu jedrskemu programu in raket.

Cilj omejevalnih ukrepov proti Iranu ni le preprečevanje financiranja širjenja jedrskega orožja v Iranu, ampak splošneje izvrševanje pritiska na Iran, da bi ta ustavil jedrske dejavnosti, ki predstavljajo tveganje za širjenje jedrskega orožja, in razvoj sistemov za izstrelitev jedrskega orožja.

Merilo, ki ga Sklep 2013/497 o spremembi Sklepa 2010/413 o omejevalnih ukrepih proti Iranu, in Uredba št. 971/2013 o spremembi Uredbe št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu, uvajata s tem, da določata zamrznitev sredstev za osebe, ki so sodelovale pri dobavi, prodaji ali prevozu orožja ali povezanega materiala v Iran, pri čemer so kršile Resolucijo 1747 (2007), je del pravnega okvira, ki je jasno omejen s cilji, ki jim sledi ureditev, ki ureja omejevalne ukrepe proti Iranu.

Zato je treba merilo glede nespoštovanja Resolucije 1747 (2007) obravnavati kot primerno za namen boja proti širjenju jedrskega orožja iz Sklepa 2010/413 in Uredbe št. 267/2012 in je torej v skladu z načelom sorazmernosti.

(Glej točke 62, 67 in od 69 do 71.)

7.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 75 do 77.)

8.      V okviru razglasitve ničnosti omejevalnih ukrepov s strani sodišča Unije, ki so bili sprejeti proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi preprečevanja širjenja jedrskega orožja v Iranu, lahko Splošno sodišče določi rok, do katerega se učinki razglasitve ničnosti akta zadržijo, da bi Svet lahko odpravil ugotovljene kršitve s sprejetjem, če je treba, novih splošnih meril za vpis na seznam oseb ali subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, in novih omejevalnih ukrepov, ki se nanašajo na zamrznitev sredstev zadevnega subjekta v prihodnosti. Vendar z navedenimi novimi splošnimi merili za vpis in navedenimi novimi omejevalnimi ukrepi ni mogoče potrditi ukrepov, za katere je Splošno sodišče v sodbi razsodilo, da niso zakoniti.

(Glej točko 84.)

9.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 92.)

10.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točki 97 in 98.)

11.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točki 110 in 111.)

12.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 122.)

13.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 168 do 172.)

14.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 183 do 185.)

15.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 191.)

16.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 192.)

17.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točki 197 in 198.)

18.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 200.)

19.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 204 do 207.)