Language of document : ECLI:EU:T:2015:648





Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 18 septembrie 2015 –
Miettinen/Consiliul

(Cauza T‑395/13)

„Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Consultanță dată de Serviciul juridic al Consiliului privind Propunerile de directivă și de regulament ale Parlamentului European și ale Consiliului privind sancțiunile penale aplicabile utilizărilor abuzive ale informațiilor confidențiale și manipulărilor pieței – Refuz parțial de acces – Excepție privind protecția consultanței juridice – Excepție referitoare la protecția procesului decizional”

1.                     Instituțiile Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001 – Excepții de la dreptul de acces la documente – Interpretare și aplicare stricte – Obligație de examinare concretă și individuală pentru documentele acoperite de o excepție – Conținut în privința documentelor aflate la baza procesului legislativ [Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, considerentul (11) și art. 4 alin. (2) și (3)] (a se vedea punctele 17-21 și 58)

2.                     Instituțiile Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001 – Excepții de la dreptul de acces la documente – Protecția consultanței juridice – Obligația instituției să examineze natura de consultanță juridică a actului și posibilitatea concretă de a se aduce atingere protecției consultanței juridice și să verifice inexistența unui interes public superior care să justifice divulgarea acesteia [Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (2) a doua liniuță] (a se vedea punctele 24 și 25)

3.                     Instituțiile Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001 – Excepții de la dreptul de acces la documente – Protecția consultanței juridice – Interes public superior care justifică divulgarea conținutului unor documente – Noțiune – Obligația instituției de a evalua comparativ interesele în cauză – Divulgare a consultanței juridice referitoare la procesele legislative – Obligația instituției să motiveze orice decizie de refuz de acces în mod amănunțit [Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (2) a doua liniuță] (a se vedea punctele 26 și 27)

4.                     Instituțiile Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001 – Excepții de la dreptul de acces la documente – Protecția consultanței juridice – Interes public superior care justifică divulgarea conținutului unor documente – Noțiune – Risc de a se aduce atingere capacității unei instituții de a‑și apăra poziția în cadrul unor proceduri jurisdicționale – Excludere [Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (2) a doua liniuță] (a se vedea punctul 31)

5.                     Instituțiile Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001 – Excepții de la dreptul de acces la documente – Protecția consultanței juridice – Noțiune – Conținut – Divulgare a consultanței juridice referitoare la procesele legislative – Necesitate generală de confidențialitate – Lipsă [Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (2) a doua liniuță] (a se vedea punctele 35, 36, 46 și 71)

6.                     Instituțiile Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001 – Excepții de la dreptul de acces la documente – Protecția procesului decizional – Condiții – Atingere concretă, efectivă și gravă adusă procesului respectiv [Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (3)] (a se vedea punctul 59)

Obiectul

Cerere de anulare a deciziei Consiliului din 13 mai 2013 prin care s‑a refuzat reclamantului acordarea accesului integral la documentul nr. 12979/12 din 27 iulie 2012, care conține consultanța dată de Serviciul juridic al Consiliului privind Propunerile de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind sancțiunile penale aplicabile utilizărilor abuzive ale informațiilor confidențiale și manipulărilor pieței, de regulament privind utilizările abuzive ale informațiilor confidențiale și manipulările pieței și de alte instrumente privind armonizarea sancțiunilor administrative în cadrul serviciilor financiare

Dispozitivul

1)

Anulează decizia Consiliului Uniunii Europene din 13 mai 2013 prin care s‑a refuzat acordarea accesului integral la documentul nr. 12979/12 din 27 iulie 2012, care conține consultanța dată de Serviciul juridic al Consiliului privind Propunerile de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind sancțiunile penale aplicabile utilizărilor abuzive ale informațiilor confidențiale și manipulărilor pieței, de regulament privind utilizările abuzive ale informațiilor confidențiale și manipulările pieței și de alte instrumente privind armonizarea sancțiunilor administrative în cadrul serviciilor financiare, precum și scrisoarea Consiliului din 23 iulie 2013.

2)

Obligă Consiliul să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de domnul Samuli Miettinen.

3)

Regatul Suediei și Republica Estonia suportă propriile cheltuieli de judecată.