Language of document : ECLI:EU:T:2014:839

Byla T‑601/11

Dansk Automat Brancheforening

prieš

Europos Komisiją

„Ieškinys dėl panaikinimo – Valstybės pagalba – Internetiniai lošimai – Mažesnių mokesčių internetiniams lošimams, nei numatyti kazino ir lošimo namams, nustatymas Danijoje – Sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama suderinama su vidaus rinka – Pagalba, skirta tam tikrų rūšių veiklos plėtrai skatinti – Konkrečios sąsajos nebuvimas – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės aktas, dėl kurio reikia patvirtinti įgyvendinamąsias priemones – Nepriimtinumas“

Santrauka – 2014 m. rugsėjo 26 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Komisijos sprendimas, kuriuo užbaigiama procedūra pagalbos srityje – Pagalbą gavusios įmonės konkurentė – Teisė pareikšti ieškinį – Sąlygos

(SESV 108 straipsnio 2 dalis ir 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

2.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Sprendimas valstybės pagalbos srityje – Bendrus įmonių interesus ginti įgaliotos asociacijos ieškinys – Priimtinumas – Sąlygos

(SESV 108 straipsnio 2, 3 dalys ir 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

3.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Komisijos sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama suderinama su vidaus rinka – Bendrus narių interesus ginti įgaliotos asociacijos ieškinys – Konkreti sąsaja su asociacijos nariais – Būtinybė, kad asociacija įrodytų didelį poveikį jos nariams – Nebuvimas – Nepriimtinumas

(SESV 108 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

4.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės aktai, dėl kurių reikia patvirtinti įgyvendinamąsias priemones arba nereikia jų patvirtinti – Sąvoka – Galimi ieškiniai dėl tokių aktų

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa ir 267 bei 277 straipsniai)

5.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės aktai, dėl kurių reikia patvirtinti įgyvendinamąsias priemones – Komisijos sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama suderinama su vidaus rinka – Sąjungos teisme pateikto ieškinio nepriimtinumas – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Pareiga pagal nacionalinę teisę imtis teisių gynimo priemonių šiems aktams užginčyti

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa ir 267 straipsnis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 31–33, 41, 42 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 37 punktą)

3.      Kiek tai susiję su bendrus narių interesus ginti įgaliotos asociacijos ieškiniu dėl Komisijos sprendimo, kuriuo pagalba pripažįstama suderinama su vidaus rinka, priimtinumo nagrinėjimo etapu Sąjungos teismas neturi priimti galutinio sprendimo dėl asociacijos, kuri yra ieškovė, narių ir pagalbą gavusių įmonių konkurencinių santykių. Tik asociacija turi nurodyti reikšmingas priežastis, dėl kurių nagrinėjama pagalba gali pakenkti vieno ar kelių jos narių teisėtiems interesams, padarydama didelį poveikį jų padėčiai nagrinėjamoje rinkoje.

Kadangi asociacija neįrodė, pirma, kad nagrinėjamos pagalbos priemonės padariniai vien jos nariams dėl jų, kaip neinternetinių lošimų paslaugų teikėjų, objektyvaus statuso neturi tokio paties poveikio kaip bet kokiam kitam ūkio subjektui, esančiam tokioje pačioje padėtyje, ir, antra, poveikio, kurį ši priemonė galėtų daryti jos narių ekonominei padėčiai, dydžio, ji neįrodė, jog nagrinėjama pagalbos priemonė gali padaryti didelę žalą vieno ar kelių jos narių padėčiai atitinkamoje rinkoje. Todėl ginčijamas sprendimas nėra konkrečiai susijęs su šios asociacijos nariais, taigi ir su ja pačia.

(žr. 40, 52 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 54–57 punktus)

5.      Reikia patvirtinti įgyvendinamąsias priemones dėl sprendimo, kuriuo Komisija valstybės pagalbą pripažino suderinama su vidaus rinka, kuriame nėra apibrėžti specifiniai ir konkretūs šio sprendimo padariniai kiekvienam mokesčių mokėtojui ir iš kurio matyti, kad Lošimų mokesčių įstatymo įsigaliojimą nacionalinės valdžios institucijos atidėjo iki to laiko, kol Komisija priims galutinį sprendimą pagal SESV 108 straipsnio 3 dalį.

Specifinių ir konkrečių tokio Komisijos sprendimo padarinių mokesčių mokėtojams atsirado dėl nacionalinės teisės aktų, t. y. Lošimų mokesčių įstatymo, kuriuo valstybė narė sukūrė atitinkamą pagalbos schemą, o teisės aktai, kuriais įgyvendinamas šis įstatymas, nustatantis mokesčių mokėtojų mokėtinų mokesčių sumas, yra įgyvendinamosios priemonės, priimtos dėl ginčijamo sprendimo, kaip tai suprantama pagal SESV 263 straipsnio ketvirtos pastraipos paskutinį sakinį. Šie aktai turėjo būti priimti priėmus ginčijamą sprendimą tam, kad atitinkama pagalbos schema turėtų poveikį mokesčių mokėtojams. Kadangi minėtus aktus galima ginčyti nacionaliniame teisme, mokesčių mokėtojai turėjo galimybę kreiptis į teismą nebūdami priversti pažeisti teisės aktų. Pareiškę ieškinį nacionaliniams teismams jie būtų galėję ginčyti ginčijamo sprendimo teisėtumą ir paskatinti šiuos teismus pagal SESV 267 straipsnį kreiptis į Teisingumo Teismą dėl prejudicinio sprendimo priėmimo. Todėl ieškinys dėl tokio sprendimo neatitinka SESV 263 straipsnio ketvirtoje pastraipoje numatytų priimtinumo sąlygų.

(žr. 58–60 punktą)