Language of document :

Recurs introdus la 14 noiembrie 2023 de WS, WT, WY, WZ, YA și YB împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 6 septembrie 2023 în cauza T-600/21, WS și alții/Frontex

(Cauza C-679/23 P)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurenți: WS, WT, WY, WZ, YA și YB (reprezentanți: A. M. van Eik și L.-M. Komp, advocaten, și E. Sharpston, Barrister-at-Law)

Cealaltă parte din procedură: Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă (Frontex)

Concluziile recurenților

Recurenții solicită Curții:

anularea în totalitate a hotărârii atacate;

trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului în cazul în care Curtea consideră necesar pentru ca acesta să poată efectua toate constatările de fapt pertinente și să se pronunțe cu privire la motivele 1-8 invocate de recurenți în lumina hotărârii pronunțate de Curte în prezentul recurs;

cu titlu subsidiar, în cazul în care Curtea consideră posibil, soluționarea definitivă a aspectelor care fac obiectul prezentului recurs și declararea ca fondate a motivelor 1-8 invocate de recurenți în primă instanță;

în orice caz, obligarea Frontex la plata cheltuielilor de judecată efectuate de recurenți în cadrul prezentului recurs și a celor efectuate în cauza T-600/21 în fața Tribunalului, precum și a dobânzilor aferente acestora.

Motivele și principalele argumente

Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a calificat în mod eronat acțiunea recurenților ca fiind o contestație împotriva deciziei de refuz al protecției lor internaționale și/sau a deciziei de returnare (implicită) adoptată în privința lor. Recurenții susțin, așadar, că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a statuat (implicit) că Frontex nu era obligată să verifice, cel puțin, dacă operațiunea de returnare privea returnări efective pentru fiecare dintre persoanele care au făcut obiectul unei decizii de returnare scrise din partea autorităților naționale competente. În plus, Tribunalul nu a examinat dacă Frontex nu a abordat în mod corect criticile pe care recurenții le-au prezentat mecanismului intern de soluționare a plângerilor al Frontex.

Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a statuat că nu a existat o legătură de cauzalitate între actele și omisiunile Frontex și prejudiciul suferit de recurenți. Recurenții susțin că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a interpretat Regulamentul Frontex astfel încât să lase să se înțeleagă că Frontex nu are nicio obligație independentă de a asigura respectarea drepturilor fundamentale ale omului în timpul zborurilor dus-întors. Statuând astfel, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în ceea ce privește atât propria competență a Frontex, cât și sarcinile de control pe care Frontex le efectuează atunci când asistă statele membre cu ocazia efectuării unor zboruri dus-întors. O astfel de interpretare a Regulamentului Frontex ar fi contrară cartei și ar lipsi de efect și de sens dispozițiile relevante ale Regulamentului Frontex. Interpretarea Tribunalului aduce de asemenea atingere aplicării corecte a Directivei 2008/115/CE1 .

Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a statuat că legătura de cauzalitate necesară între actele și omisiunile Frontex și prejudiciul suferit a fost ruptă de propriile „opțiuni” ale recurenților. Recurenții susțin că prejudiciul suferit de ei era o consecință previzibilă a nerespectării de către Frontex a obligațiilor sale de a asigura respectarea drepturilor fundamentale în cursul operațiunilor de returnare și de a împiedica faptul ca o persoană să fie debarcată într-o țară cu încălcarea principiului nereturnării. În plus, Tribunalul nu a ținut seama (astfel cum prevede articolul 3 din CEDO și dispozițiile corespunzătoare ale articolului 4 din cartă) de faptul că recurenții erau solicitanți de azil și, prin urmare, persoane vulnerabile. În plus, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a statuat că nu există o legătură de cauzalitate între comportamentul nelegal al Frontex și cheltuielile efectuate de recurenți în cadrul procedurii interne de soluționare a plângerilor.

Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a declarat inadmisibile anexele C.1, C.3-C.6 și E.1, dat fiind că acestea privesc noi elemente de probă sau completarea probatoriului solicitat ca răspuns la argumentele prezentate de pârâtă în memoriul său în apărare.

____________

1 Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO 2008, L 348, p. 98).