Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 26. září 2023 – LK, AK v. Volkswagen AG

(Věc C-592/23, Volkswagen)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Oberster Gerichtshof

Účastníci původního řízení

Žalobci: LK, AK

Žalovaná: Volkswagen AG

Předběžné otázky

Musí být čl. 2 bod 6 a bod 3.13.4 přílohy III nařízení (ES) č. 692/20081 [ve spojení s čl. 3 bodem 10 nařízení (ES) č. 715/20072 ] vykládány v tom smyslu, že zařízení k regulaci znečišťujících látek (program řídící regeneraci akumulačního katalyzátoru v přípravném cyklu), které se pokládá za trvale se regenerující systém, protože k regeneraci (procesu čištění) dochází nejméně jednou v průběhu zkoušky typu I, a to poté, co k ní již nejméně jednou došlo v průběhu přípravného cyklu vozidla (systém Precon, resp. stabilizace) je odpojovacím zařízením ve smyslu čl. 3 bodu 10 nařízení (ES) č. 715/2007?

a) Musí být čl. 5 odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 715/2007 [ve spojení s čl. 3 bodem 10 tohoto nařízení, jakož i čl. 2 bodem 6 a bodem 3.13.4. přílohy III nařízení (ES) č. 692/2008] vykládán v tom smyslu, že takové odpojovací zařízení je (popřípadě) přípustné, protože jsou v podstatě dodrženy podmínky příslušného zkušebního postupu pro ověřování emisí?

b) Musí být čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 715/2007 [ve spojení s čl. 3 bodem 10 tohoto nařízení, jakož i čl. 2 bodem 6 a bodem 3.13.4. přílohy III nařízení (ES) č. 692/2008] vykládán v tom smyslu, že takové odpojovací zařízení je (popřípadě) přípustné, pokud se způsob účinku, který je relevantní z hlediska emisí a který toto zařízení vykazuje v rámci zkušebního postupu (homologačního testu), v 80 % případů vyskytuje i při běžném použití (ve skutečném provozu)?

Musí být odstavec 2.20 a oddíl 3 přílohy 13 předpisu EHK OSN1 [ve spojení s bodem 3.13.1. přílohy III nařízení (ES) č. 692/2008 a čl. 2 bodem 6 tohoto nařízení] vykládán v tom smyslu, že ustanovení druhé věty oddílu 3 přílohy 13 předpisu EHK OSN, podle kterého lze přepínač (za účelem zabránění nebo umožnění fáze regenerace) při stabilizačních cyklech použít jen pro zabránění regeneraci, je závazné pouze pro zvláštní zkušební postup stanovený v příloze 13 předpisu EHK OSN, a tedy pro zkoušku emisí prováděnou u vozidel s periodicky se regenerujícím systémem, nikoli však rovněž pro vozidla s trvale se regenerujícím systémem?

____________

1 Nařízení komise (ES) č. 692/2008 ze dne 18. července 2008 kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. 2008, L 199, s. 1).

1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. 2007, L 171, s. 1).

1 Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 83 – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska emisí znečišťujících látek podle požadavků na motorové palivo [2015/1038] (Úř. věst. L 172, s. 1).