Language of document : ECLI:EU:T:2013:523

Cauza T‑545/11

Stichting Greenpeace Nederland

și

Pesticide Action Network Europe (PAN Europe)

împotriva

Comisiei Europene

„Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Documente privind prima autorizare de introducere pe piață a substanței active glifosat – Refuz parțial de acordare a accesului – Riscul de a aduce atingere intereselor comerciale ale unei persoane fizice sau morale – Articolul 4 alineatul (5) din Regulamentul nr. 1049/2001 – Interes public superior – Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 – Articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1367/2006 – Directiva 91/414/CEE”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera a doua) din 8 octombrie 2013

1.      Instituții ale Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001 – Excepții de la dreptul de acces la documente – Interpretare și aplicare stricte

[art. 1 al doilea paragraf TUE; Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, considerentele (1), (2), (4) și (11) și art. 1 și 4]

2.      Instituții ale Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Cerere de acces care vizează informații privind mediul – Excepții de la dreptul de acces la documente –Regulamentul nr. 1367/2006 care are un caracter special în raport cu Regulamentul nr. 1049/2001 – Prezumție irefragabilă a existenței unui interes public superior care impune comunicarea unor informații privind emisii în mediu – Incidența Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a Acordului TRIPS – Lipsă

[Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 16 și 17; Acordul TRIPS, art. 39 alin. (2) și (3); Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (2) și (5), Regulamentul nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, considerentele (8) și (15) și art. 3 și art. 6 alin. (1), și Regulamentul nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 63 alin. (2); Directiva 91/414 a Consiliului]

3.      Instituții ale Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Cerere de acces care vizează informații privind mediul – Regulamentul nr. 1367/2006 – Prezumție irefragabilă a existenței unui interes public superior care impune comunicarea unor informații privind emisii în mediu – Noțiunea de emisii în mediu

[Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului și Regulamentul nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, considerentul (15) și art. 6 alin. (1); Directiva 96/61 a Consiliului, art. 2 punctul 5]

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 27-29 și 50)

2.      Articolul 6 alineatul (1) prima teză din Regulamentul nr. 1367/2006 privind aplicarea, pentru instituțiile și organismele comunitare, a dispozițiilor Convenției de la Aarhus privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în domeniul mediului impune comunicarea unui document atunci când informațiile solicitate privesc emisii în mediu, chiar în cazul în care există riscul de a se aduce atingere intereselor protejate de articolul 4 alineatul (2) prima liniuță din Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei, această interpretare neputând fi repusă în discuție sub pretextul unei interpretări coerente, armonioase sau conforme cu prevederile articolelor 16 și 17 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene sau al unei interpretări conforme cu articolul 39 alineatele (2) și (3) din Acordul privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (denumit în continuare „Acordul TRIPS”), care constituie anexa 1 C la Acordul de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului, cu Directiva 91/414 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar sau cu Regulamentul nr. 1107/2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare.

Astfel, în primul rând, Regulamentul nr. 1367/2006 conține prevederi care înlocuiesc, modifică sau detaliază anumite prevederi din Regulamentul nr. 1049/2001.

În al doilea rând, articolul 6 alineatul (1) prima teză din Regulamentul nr. 1367/2006 prevede o prezumție legală potrivit căreia există un interes public deosebit pentru comunicare atunci când informațiile solicitate se referă la emisii în mediu, cu excepția situației în care informațiile menționate se referă la o anchetă, în special atunci când aceasta privește posibile încălcări ale dreptului Uniunii Europene. Aceeași dispoziție impune ca instituția în cauză sesizată cu o cerere de acces la un document să îl comunice atunci când informațiile solicitate se referă la emisii în mediu, chiar dacă o astfel de comunicare riscă să aducă atingere protecției intereselor comerciale ale unei anumite persoane fizice sau juridice. În această privință, nici Directiva 91/414, nici Regulamentul nr. 1107/2009 nu permit să fie răsturnată prezumția irefragabilă și să se acorde prioritate intereselor publice și private pe care le protejează față de interesul public superior menționat la articolul 6 alineatul (1) prima teză din Regulamentul nr. 1367/2006.

În al treilea rând, aplicarea acestui articol 6 alineatul (1) nu poate fi exclusă nici sub pretextul unui echilibru corect între protecția dreptului fundamental de proprietate, din care fac parte drepturile legate de proprietatea intelectuală consacrate de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și de Acordul TRIPS, și protecția altor drepturi fundamentale. O astfel de abordare ar conduce la neaplicarea unei prevederi clare și necondiționate dintr‑un regulament al Uniunii, despre care nici măcar nu se susține că ar fi contrară unei norme de drept superioare.

În sfârșit, deși este adevărat că dispozițiile Acordului TRIPS fac parte integrată din ordinea juridică a Uniunii și că, atunci când o reglementare a Uniunii există într‑un domeniu vizat de acord, există o obligație de interpretare în conformitate cu acordul menționat, nu se pune problema, în vederea unei intepretări a dreptului aplicabil conform articolului 39 alineatele (2) și (3) din Acordul TRIPS, a neaplicării dispozițiilor articolului 6 alineatului (1) prima teză din Regulamentul nr. 1367/2006, o astfel de abordare conducând, în realitate, la repunerea în discuție a legalității acestui articol 6 alineatul (1) în raport cu dispozițiile amintite din Acordul TRIPS.

(a se vedea punctele 35-38, 40, 41 și 44-46)

3.      Nici logica dreptului de acces la documentele instituțiilor Uniunii, astfel cum rezultă din Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei și din Regulamentul nr. 1367/2006 privind aplicarea, pentru instituțiile și organismele comunitare, a dispozițiilor Convenției de la Aarhus privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în domeniul mediului, nici din aplicarea lor, nici modul de redactare literal al acestui din urmă regulament, clarificat de lucrările pregătitoare, nu impun o interpretare restrictivă a noțiunii de emisie în mediu. În consecință, pentru ca această comunicare să fie legală, este suficient ca informațiile solicitate să se refere în mod suficient de direct la emisii în mediu.

Or, considerând că, atunci când informațiile solicitate privesc emisii în mediu, comunicarea prezintă un interes public superior interesului protejat de o excepție, articolul 6 alineatul (1) prima teză din Regulamentul nr. 1367/2006 permite o punere în aplicare concretă a principiului general care constă în acordarea unui cât mai larg acces public la documentele deținute de instituțiile Uniunii. În plus, conform considerentului (15) al Regulamentului nr. 1367/2006, numai motivele de refuz în ceea ce privește accesul publicului la informații privind mediul trebuie interpretate într‑un mod restrictiv, ținând seama de interesul pe care comunicarea informațiilor îl prezintă pentru public și de faptul că informațiile solicitate se referă la emisiile în mediu.

Pe de altă parte, definiția emisiei în mediu care rezultă din ghidul de aplicare al Convenției de la Aarhus nu poate să fie utilă la interpretarea Regulamentului nr. 1367/2006. Astfel, întrucât ghidul de aplicare nu are caracter obligatoriu în ceea ce privește interpretarea Convenției de la Aarhus, situația este a fortiori aceeași în cazul interpretării Regulamentului nr. 1367/2006. În această privință, ghidul de aplicare face trimitere la noțiunea de emisie astfel cum rezultă din Directiva 96/61 privind prevenirea și controlul integrat al poluării, al cărei articol 2 punctul 5 definește emisia drept eliberarea directă sau indirectă de substanțe, vibrații, căldură sau zgomot din surse individuale sau difuze din instalație în aer, apă sau sol, instalația fiind o unitate fixă în care se desfășoară una sau mai multe dintre activitățile enumerate în anexa I la directivă. Dar o astfel de definiție se explică prin obiectul Directivei 96/61, și anume prevenirea și controlul integrat al poluării care provine exclusiv din activități industriale. Or, nici Convenția de la Aarhus, nici Regulamentul nr. 1367/2006 nu limitează domeniile lor de aplicare la consecințele unor astfel de activități.

(a se vedea punctele 51-53, 55 și 56)