Language of document : ECLI:EU:C:2012:718

Kohtuasi C‑417/11 P

Euroopa Liidu Nõukogu

versus

Nadiany Bamba

Apellatsioonkaebus – Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is – Rahaliste vahendite külmutamine – ELTL artikkel 296 – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused – Õigus tõhusale õiguskaitsevahendile – Omandiõiguse kaitse

Kokkuvõte — Euroopa Kohtu otsus (kolmas koda), 15. november 2012

1.        Apellatsioonkaebus — Väited — Põhjendamise ebapiisavus — Vastuvõetavus

(Euroopa Kohtu põhikiri, artikkel 58)

2.        Institutsioonide aktid — Põhjendamine — Kohustus — Ulatus — Piiravad meetmed, millega külmutatakse rahalised vahendid

(ELTL artikkel 296, nõukogu määrus nr 560/2005, muudetud määrusega nr 25/2011, lisa IA, punkt 6; nõukogu otsus 2010/656, muudetud otsusega 2011/18, lisa IIA, punkt 6)

3.        Apellatsioonkaebus — Väited — Põhjendamise ebapiisavus — Sisulise õiguspärasuse väitest erinev väide

(ELTL artiklid 256 ja 296)

4.        Euroopa Liit — Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll — Määrus teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kehtestamise kohta seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is, ja otsus nende meetmete uuendamise kohta — Akti autori kohustus kuulata puudutatud isik ära enne tema kandmist sellele aktile lisatud isikute loetelusse — Puudumine

(Nõukogu määrus nr 560/2005, muudetud määrusega nr 25/2011, lisa IA; nõukogu otsus 2010/656, muudetud otsusega 2011/18, lisa II)

1.        Vt otsuse tekst.

(vt punktid 39–41)

2.        ELTL artiklis 296 nõutud põhjendusest peab selgelt ja ühemõtteliselt ilmnema õigusakti autoriks oleva institutsiooni arutluskäik selliselt, et huvitatud isikul oleks võimalik mõista, miks meetme võtmine oli õigustatud, ja et pädeval kohtul oleks võimalik teostada kontrolli. Eelkõige on õigusi kahjustav akt piisavalt põhjendatud, kui see on tehtud huvitatud isikule teada olevas kontekstis, mis võimaldab tal mõista tema suhtes võetud meetme ulatust.

Võttes arvesse asjaolu, et asjassepuutuval isikul puudub õigus olla ära kuulatud enne selliste esialgsete rahaliste vahendite külmutamise meetmete võtmist, on põhjendamiskohustuse täitmine seda olulisem, sest see on ainus tagatis, mis võimaldab asjassepuutuval isikul – vähemalt pärast selle meetme võtmist – kasutada tõhusalt tema käsutuses olevat kaebeõigust nimetatud otsuse õiguspärasuse vaidlustamiseks.

Juhul kui huvitatud isiku nimi kanti nende isikute hulka, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, millega külmutatakse rahalised vahendid, seetõttu, et ta väidetavalt vastutas ajalehe juhtiva toimetajana avalikkust vihkamisele ja vägivallale õhutava tegevuse eest ning valeinformatsiooni levitamise kampaaniate eest, on põhjendamiskohustus täidetud, kui akti autor märgib rahaliste vahendite külmutamise otsuse põhjendustes teabe, mille põhjal on võimalik aru saada, kust ta võttis spetsiifilise ja konkreetse põhjuse, mis viis huvitatud isiku suhtes piiravate meetmete võtmiseni. See on nii, kui akt näitab ära spetsiifilised ja konkreetsed asjaolud, mis hõlmavad tööalaselt täidetud kohustusi, kirjastuskontserni, ajalehte ja teatud tüüpi toiminguid ning ajalehekampaaniaid. Huvitatud isikul on selle teabe alusel võimalik akti põhjendatus vaidlustada. Sellest teabest lähtuvalt saab ta vajaduse korral vaidlustada aktis mainitud asjaolude tõelevastavuse, samuti kõik faktid või osa neist faktidest või nende kvalifitseerimise.

(vt punktid 50, 51, 53, 54, 56, 57 ja 59)

3.        Apellatsioonkaebuse kontekstis on põhjendamise küsimus, mis on seotud olulise vorminõudega, eraldiseisev etteheidetava tegevuse tõendamise küsimusest, mis on kõnealuse akti sisulise õiguspärasuse küsimus ning mille puhul tuleb kontrollida, kas selles aktis mainitud asjaolud vastavad tõele ja kas neid asjaolusid võib kvalifitseerida selliseks, mis õigustavad asjaomase isiku suhtes piiravate meetmete kohaldamist.

(vt punkt 60)

4.        Nende aktidega, mis puudutavad teatava isiku, üksuse või organisatsiooni nime kandmist vastavalt otsuse 2010/656 (millega uuendatakse Côte d’Ivoire’i vastu suunatud piiravaid meetmeid) lisasse II ja määruse nr 560/2005 (millega kehtestatakse teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is) lisasse IA, järgitava eesmärgi saavutamiseks peab kõnealustel piiravatel meetmetel olema juba loomu poolest üllatuslik mõju. Sel põhjusel ei olnud nõukogul kohustust enne isiku nime algset kandmist kõnealustesse loeteludesse teda ära kuulata.

(vt punkt 74)