Language of document : ECLI:EU:T:2013:347





Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2013. gada 5. jūlija rīkojums – Zweckverband Tierkörperbeseitigung/Komisija

(lieta T‑309/12 R)

Pagaidu noregulējums – Iemaksu veikšana publisko tiesību apvienībai – Valsts atbalsts – Atgūšanas pienākums – Pieteikums par piemērošanas apturēšanu – Steidzamība

1.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Fumus boni juris – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kumulatīvs raksturs – Visu attiecīgo interešu izsvēršana – Pagaidu noregulējuma tiesneša rīcības brīvība (LESD 256. panta 1. punkts, 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 21.–23. punktu)

2.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Finansiāls kaitējums – Situācija, kas varētu apdraudēt prasītājas sabiedrības pastāvēšanu – Publisko tiesību subjekts, kas atbilstoši valsts tiesībām nevar kļūt maksātnespējīgs – Neatgriezeniska rakstura neesamība (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 36. un 37. punktu)

3.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Lēmums, ar kuru uzdots atgūt valsts atbalstu – Tiesību aizsardzības līdzekļu valsts tiesā pret valsts izpildes pasākumiem esamība – Savienības tiesas pilnvaras ņemt vērā šādus tiesību aizsardzības līdzekļus, pieteikumu par pagaidu noregulējumu izvērtējot pēc būtības – Neatgriezeniska rakstura neesamība (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 38.–40. punktu)

4.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Finansiāls kaitējums – Situācija, kas var nopietni apdraudēt publiskā tiesību subjekta sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas uzdevumu izpildi – Iespēja citiem publisko tiesību subjektiem nodrošināt sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas uzdevumu – Neatgriezeniska rakstura neesamība (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 45.–47. punktu)

5.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Finansiāls kaitējums – Publisko tiesību subjekts, kas bez peļņas gūšanas mērķa izpilda savus sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas uzdevumus – Neatgriezeniska rakstura neesamība (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 49. punktu)

Priekšmets

Pieteikums apturēt Komisijas 2012. gada 25. aprīļa Lēmuma 2012/485/ES par valsts atbalstu SA.25051 (C‑19/2010) (ex NN 23/2010), kuru Vācija ir piešķīrusi Zweckverband Tierkörperbeseitigung Reinzemē-Pfalcā, Zārā, Reingavas-Taunusa rajonā un Limburgas-Veilburgas lauku rajonā (OV L 236, 1. lpp.), piemērošanu

Rezolutīvā daļa:

1)

pieteikumu par pagaidu noregulējumu noraidīt;

2)

lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt.