Language of document : ECLI:EU:T:2014:676





Решение на Общия съд (пети състав) от 16 юли 2014 г. —
Zweckverband Tierkörperbeseitigung/Комисия


(Дело T‑309/12)

„Държавни помощи — Услуги по отстраняване на мъртви животни и на отпадъци от кланици — Запазване на свободен капацитет в случай на епидемии при животните — Решение, с което помощите се обявяват за несъвместими с вътрешния пазар — Понятие за предприятие — Предимство — Услуга от общ икономически интерес — Компенсация, свързана със задължението за предоставяне на обществена услуга — Засягане на търговията между държавите членки и нарушаване на конкуренцията — Съществуваща или нова помощ — Необходимост от помощта — Субсидиарност — Оправдани правни очаквания — Правна сигурност — Пропорционалност“

1.                     Конкуренция — Правила на Съюза — Адресати — Предприятия — Понятие — Извършване на икономическа дейност — Услуги по отстраняване на мъртви животни и на отпадъци от кланици и запазване на свободен капацитет в случай на епидемии при животните — Липса на упражняване на властнически правомощия — Включване (член 5 ДЕС; член 3, параграф 1 ДФЕС, член 14 ДФЕС, член 106, параграф 2 ДФЕС и членове 107 ДФЕС, 108 ДФЕС, 109 ДФЕС и 168 ДФЕС; точка 22 от Известие 2001/C 17/04 на Комисията) (вж. точки 49—53, 56, 59, 62, 66, 67, 70, 73, 76, 84, 85, 88 и 219)

2.                     Конкуренция — Правила на Съюза — Предприятие — Понятие — Дейности, произтичащи от упражняването на властнически правомощия — Критерии за преценка — Отделна преценка за всяка дейност на даден субект — Изключване от приложното поле на правилата за конкуренция единствено на дейностите, които произтичат от упражняването на такива правомощия (член 106, параграф 1 ДФЕС и член 107, параграф 1 ДФЕС) (вж. точки 53, 56, 59, 64, 70, 71 и 88)

3.                     Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията, установяващо несъвместимост на помощ с общия пазар — Право на преценка на Комисията — Комплексна икономическа преценка — Съдебен контрол — Граници (член 107 ДФЕС) (вж. точка 96)

4.                     Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията — Преценка на законосъобразността в зависимост от наличната информация към момента на приемане на решението (член 107 ДФЕС) (вж. точки 97, 101 и 222)

5.                     Конкуренция — Предприятия, които са натоварени с функцията да оказват услуги от общ икономически интерес — Определяне на услугите от общ икономически интерес — Право на преценка на държавите членки — Граници — Контрол на Комисията само в случай на явна грешка — Възможност за преценка въз основа на предварително приети от Комисията насоки (член 14 ДФЕС, член 106, параграф 2 ДФЕС, членове 107 ДФЕС, 108 ДФЕС, 109 ДФЕС и 168 ДФЕС; точка 22 от Известие 2001/C 17/04 на Комисията) (вж. точки 104—106 и 110—112)

6.                     Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Покриване на разходите по поддържане на свободен капацитет в случай на епидемии при животните — Тясна връзка с отстраняването на мъртвите животни и на отпадъците от кланици — Прилагане на принципа „замърсителят плаща“ — Включване — Услуги от общ икономически интерес — Изключване (член 106, параграф 2 ДФЕС и член 107, параграф 1 ДФЕС; Регламент № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 120, 121, 123 и 125)

7.                     Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията — Съдебен контрол — Явна грешка в преценката — Недостатъчна причина за отмяна на решението — Изискване за наличие на икономическо предимство за получателя на помощта (член 106, параграф 2 ДФЕС и член 107, параграф 1 ДФЕС) (вж. точка 127)

8.                     Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Мерки за компенсиране на разхода, свързан с поети от предприятие задачи за обществена услуга — Изключване — Условия — Ясно определени задължения за обществена услуга — Обективно и прозрачно установяване на параметрите за изчисляване на компенсацията — Ограничаване на компенсацията до разходите — Определяне на компенсацията въз основа на анализ на разходите на средно предприятие от съответния сектор, когато предприятието не е избрано чрез процедура за възлагане на обществена поръчка (член 106, параграф 2 ДФЕС и член 107, параграф 1 ДФЕС) (вж. точки 129, 130, 132, 139, 145, 148, 156, 159, 166 и 186)

9.                     Конкуренция — Предприятия, които са натоварени с функцията да оказват услуги от общ икономически интерес — Компенсация на разходите, породени от задачата за обществена услуга — Право на преценка на държавите членки — Граници — Контрол от страна на Комисията — Съдебен контрол — Граници (член 106, параграф 2 ДФЕС и член 107, параграф 1 ДФЕС) (вж. точки 169, 170 и 175)

10.                     Помощи, предоставяни от държавите — Нарушаване на конкуренцията — Засягане на търговията между държавите членки — Обхват на тежестта на доказване, падаща върху Комисията (член 107, параграф 1 ДФЕС) (вж. точки 197, 198, 203, 204 и 206)

11.                     Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Право на преценка на Комисията — Насоки относно рамката на Съюза за държавна помощ под формата на компенсации за обществени услуги — Ограничаване на дискреционното правомощие на Комисията от страна на самата Комисия — Задължение за спазване на принципите за равно третиране и защита на оправданите правни очаквания (член 107, параграф 3 ДФЕС; раздели 2.2—2.10 от Съобщение 2012/C 8/03 на Комисията) (вж. точка 212)

12.                     Съдебно производство — Срок за представяне на доказателства — Член 48, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд — Приложно поле (член 48, параграф 1 и член 66, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 223)

13.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Помощ, предоставена в нарушение на процесуалните изисквания на член 108 ДФЕС — Евентуални оправдани правни очаквания на получателите — Липса на такива, освен при изключителни обстоятелства — Изтъкване от държавата членка, отпуснала помощта — Недопустимост — Бездействие на Комисията през относително дълъг период — Липса на последици (членове 107 ДФЕС и 108 ДФЕС) (вж. точки 230, 231 и 233—237)

14.                     Право на Европейския съюз — Принципи — Защита на оправданите правни очаквания — Приложно поле — Национални органи, на които е възложено да прилагат правото на Съюза — Орган, който действа в противоречие с правната уредба на Съюза — Липса на оправдани правни очаквания (вж. точка 238)

15.                     Помощи, предоставяни от държавите — Съответни правомощия на Комисията и на националните юрисдикции — Роля на националните юрисдикции — Решение на Комисията за започване на официална процедура по разследване на помощ — Задължение на националните съдилища да съобразят всички последици от евентуално нарушение на задължението за спиране на разглежданите мерки — Спиране на изпълнението на съответната мярка и събиране на вече изплатените суми — Допускане на привременни мерки — Искане за пояснения, отправено от националния съд до Комисията — Преюдициален въпрос до Съда (член 4, параграф 3 ДЕС; член 108, параграфи 2 и 3 ДФЕС и член 267, втора и трета алинея ДФЕС) (вж. точки 239, 240 и 247)

16.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Невъзможност принципът за силата на пресъдено нещо да бъде противопоставен на изискването за възстановяване (членове 107 ДФЕС и 108 ДФЕС) (вж. точка 246)

17.                     Помощи, предоставяни от държавите — Съществуващи помощи и нови помощи — Разглеждане от Комисията — Изключителна компетентност — Компетентност на националните юрисдикции — Граници (членове 107 ДФЕС и 108 ДФЕС; член 1, буква б), подточка i) от Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. точка 246)

18.                     Помощи, предоставяни от държавите — Разглеждане на жалбите — Задължения на Комисията — Служебно разглеждане на фактите, които жалбоподателят не е изтъкнал изрично (член 108, параграф 2 ДФЕС) (вж. точка 264)

Предмет

Искане за отмяна на Решение 2012/485/ЕС на Комисията от 25 април 2012 година относно държавна помощ SA.25051 (C 19/10) (ex NN 23/10), предоставена от Германия в полза на Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rheinland-Pfalz, im Saarland, im Rheingau-Taunus-Kreis und im Landkreis Limburg-Weilburg (ОВ L 236, стр. 1)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rheinland-Pfalz, im Saarland, im Rheingau-Taunus-Kreis und im Landkreis Limburg-Weilburg понася направените от него съдебни разноски в производството по жалбата, както и тези на Европейската комисия.

3)

Saria Bio-Industries AG & Co. KG, SecAnim GmbH и Knochen- und Fett-Union GmbH (KFU) понасят направените от тях съдебни разноски в производството по жалбата.

4)

Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rheinland-Pfalz, im Saarland, im Rheingau-Taunus-Kreis und im Landkreis Limburg-Weilburg понася направените от него съдебни разноски в обезпечителното производство.