Language of document : ECLI:EU:T:2013:427





Vispārējās tiesas (sestā palāta) 2013. gada 13. septembra spriedums – Anbouba/Padome

(lieta T‑592/11)

Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju – Līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana – Nevainīguma prezumpcija – Pierādīšanas pienākums – Acīmredzama kļūda vērtējumā – Tiesības uz aizstāvību – Pienākums norādīt pamatojumu

1.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli (LESD 263. panta ceturtā daļa) (sal. ar 26. punktu)

2.                     Tiesvedība – Lēmums vai regula, ar kuru tiesvedības laikā tiek aizstāts apstrīdētais akts – Jauns elements – Sākotnējo prasījumu un pamatu paplašināšana (Vispārējās tiesas Reglamenta 48. panta 2. punkts) (sal. ar 30. un 31. punktu)

3.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Pārsūdzami tiesību akti – Jēdziens – Hipotētiski vēl nepieņemti akti – Izslēgšana (LESD 263. punkts) (sal. ar 33. un 34. punktu)

4.                     Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Kopsavilkums par izvirzītajiem pamatiem – Abstrakts formulējums – Nepieņemamība – Norāde uz pielikumu kopumu – Nepieņemamība (Tiesas statūtu 21. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (sal. ar 37. un 72. punktu)

5.                     Eiropas Savienības tiesības – Principi – Pamattiesības – Nevainīguma prezumpcija – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu, kas pret konkrētām personām un organizācijām ir pieņemts saistībā ar situāciju Sīrijā – Atbilstība minētajam principam – Nosacījumi (LES 6. panta 1. punkts; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 48. panta 1. punkts; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi ir izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 442/2011, kurā grozījumi ir izdarīti ar Regulu Nr. 878/2011, 14. panta 4. punkts) (sal. ar 40. punktu)

6.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām saistībā ar situāciju Sīrijā – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pierādīšanas regulējums – Prezumpciju izmantošana – Pieļaujamība – Atspēkojams raksturs – Tiesību uz aizstāvību pārkāpums – Neesamība (LES 6. panta 1. punkts; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts; Padomes Lēmuma 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi ir izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP, 5. pants; Padomes Regulas Nr. 442/2011, kurā grozījumi ir izdarīti ar Regulu Nr. 878/2011, 14. panta 2. un 4. punkts) (sal. ar 45.–48. un 50.–52. punktu)

7.                     Tiesvedība – Pierādījumu iesniegšana – Termiņš – Pierādījumu novēlota iesniegšana – Nosacījumi (Vispārējās tiesas Reglamenta 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 48. panta 1. punkts) (sal. ar 59. un 60. punktu)

8.                     Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības efektīvi celt prasību tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju – Konkrētu personu un organizāciju līdzekļu iesaldēšana saistībā ar situāciju Sīrijā – Pienākums paziņot apsūdzības pierādījumus – Apjoms (LES 6. panta 1. punkts; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts un 47. pants; Padomes Lēmuma 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi ir izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP, 5. pants; Padomes Regulas Nr. 442/2011, kurā grozījumi ir izdarīti ar Regulu Nr. 878/2011, 14. panta 2. punkts) (sal. ar 80.–82. un 68.–88. punktu)

9.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Pamati – Pamatojuma trūkums vai tā nepietiekamība – Pamats, kurš atšķiras no pamata par tiesiskumu pēc būtības (LESD 263. un 296. pants) (sal. ar 93. punktu)

10.                     Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju – Personu, organizāciju vai struktūru līdzekļu iesaldēšana saistībā ar situāciju Sīrijā – Lēmums, kas iekļaujas attiecīgajai personai zināmā kontekstā, ļaujot tai saprast attiecībā uz to veiktā pasākuma apjomu – Īsa pamatojuma pieļaujamība (LESD 296. pants; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi ir izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP; Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā grozījumi ir izdarīti ar Regulu Nr. 878/2011) (sal. ar 95.–97. punktu)

Priekšmets

Pirmkārt, prasība atcelt Padomes 2011. gada 13. oktobra Lēmumu 2011/684/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2011/273/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju (OV L 269, 33. lpp.), Padomes 2011. gada 1. decembra Lēmumu 2011/782/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju un ar ko atceļ Lēmumu 2011/273 (OV L 319, 56. lpp.), Padomes 2011. gada 13. oktobra Regulu (ES) Nr. 1011/2011, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā (OV L 269, 18. lpp.), Padomes 2012. gada 18. janvāra Regulu (ES) Nr. 36/2012 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 442/2011 (OV L 16, 1. lpp.), un Padomes 2012. gada 14. maija Īstenošanas Regulu (ES) Nr. 410/2012, ar ko īsteno 32. panta 1. punktu Regulā (ES) Nr. 36/2012 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā (OV L 126, 3. lpp.), ciktāl prasītāja vārds tika iekļauts to personu sarakstā, attiecībā uz kurām ir piemērojami ierobežojošie pasākumi saistībā ar situāciju Sīrijā, un, otrkārt, prasība atlīdzināt zaudējumus par nodarīto kaitējumu

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Issam Anbouba atlīdzina tiesāšanās izdevumus.