Language of document : ECLI:EU:T:2014:439





Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 11ης Ιουνίου 2014 — Syria International Islamic Bank κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T‑293/12)

«Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας — Δέσμευση κεφαλαίων — Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως — Βάρος αποδείξεως — Αγωγή αποζημιώσεως»

1.                     Προσφυγή ακυρώσεως — Έννομο συμφέρον — Προσφυγή στρεφόμενη κατά καταργηθείσας πράξεως — Αποτελέσματα της καταργήσεως και της ακυρώσεως αντιστοίχως — Διατήρηση του συμφέροντος του προσφεύγοντος για την ακύρωση της προσβαλλομένης πράξεως (Άρθρα 264 ΣΛΕΕ και 266 ΣΛΕΕ· αποφάσεις του Συμβουλίου 2011/782/ΚΕΠΠΑ και 2012/335/ΚΕΠΠΑ) (βλ. σκέψεις 35-41)

2.                     Ευρωπαϊκή Ένωση — Δικαστικός έλεγχος της νομιμότητας των πράξεων των θεσμικών οργάνων — Περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας — Δέσμευση κεφαλαίων ορισμένων προσώπων και οντοτήτων σε σχέση με την κατάσταση στη Συρία — Δικαστικός έλεγχος — Περιεχόμενο — Περιορισμένος έλεγχος για τους γενικούς κανόνες — Έλεγχος εκτεινόμενος στην εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών και στην επαλήθευση των αποδεικτικών στοιχείων για τις πράξεις που έχουν εφαρμογή σε συγκεκριμένες οντότητες (Άρθρο 29 ΣΕΕ· άρθρο 215 § 2 ΣΛΕΕ· κανονισμός 544/2012 του Συμβουλίου· απόφαση 2012/335/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου) (βλ. σκέψεις 54-57)

3.                     Ένδικη διαδικασία — Εισαγωγικό δικόγραφο — Τυπικά στοιχεία — Προσδιορισμός του αντικειμένου της διαφοράς — Συνοπτική έκθεση των προβαλλόμενων ισχυρισμών — Δικόγραφο της προσφυγής με αντικείμενο την αποκατάσταση των ζημιών που προκλήθηκαν από θεσμικό όργανο της Ένωσης — Ανυπαρξία στοιχείων όσον αφορά τον χαρακτήρα και την έκταση της προκληθείσας ζημίας και την αιτιώδη συνάφεια — Απαράδεκτο (Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 44 § 1, στοιχείο γ΄) (βλ. σκέψεις 72-75, 83)

4.                     Ένδικη διαδικασία — Προσκόμιση αποδείξεων — Προθεσμία — Εκπρόθεσμη κατάθεση αποδεικτικών στοιχείων — Προϋποθέσεις (Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 48 § 1) (βλ. σκέψεις 76-79)

Αντικείμενο

Αφενός, αίτηση ακυρώσεως του εκτελεστικού κανονισμού 2012/544/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την εφαρμογή του άρθρου 32, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία (ΕΕ L 165, σ. 20, διορθωτικό ΕΕ 2012, L 173, σ. 27), και της εκτελεστικής απόφασης 2012/335/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την εφαρμογή της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ L 165, σ. 80), καθόσον αφορούν την προσφεύγουσα-ενάγουσα, και, αφετέρου, αγωγή αποζημιώσεως.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει τον εκτελεστικό κανονισμό 2012/544/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την εφαρμογή του άρθρου 32, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία, καθόσον αφορά τη Syria International Islamic Bank PJSC.

2)

Ακυρώνει την εκτελεστική απόφαση 2012/335/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την εφαρμογή της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας, καθόσον αφορά τη Syria International Islamic Bank.

3)

Απορρίπτει την αγωγή αποζημιώσεως ως απαράδεκτη.

4)

Η Syria International Islamic Bank θα φέρει το ένα τέταρτο των δικαστικών της εξόδων.

5)

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα φέρει τα δικαστικά του έξοδα καθώς και τα τρία τέταρτα των δικαστικών εξόδων της Syria International Islamic Bank.