Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 11ης Ιουνίου 2014 — Syria International Islamic Bank κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T‑293/12)
«Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας — Δέσμευση κεφαλαίων — Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως — Βάρος αποδείξεως — Αγωγή αποζημιώσεως»
1. Προσφυγή ακυρώσεως — Έννομο συμφέρον — Προσφυγή στρεφόμενη κατά καταργηθείσας πράξεως — Αποτελέσματα της καταργήσεως και της ακυρώσεως αντιστοίχως — Διατήρηση του συμφέροντος του προσφεύγοντος για την ακύρωση της προσβαλλομένης πράξεως (Άρθρα 264 ΣΛΕΕ και 266 ΣΛΕΕ· αποφάσεις του Συμβουλίου 2011/782/ΚΕΠΠΑ και 2012/335/ΚΕΠΠΑ) (βλ. σκέψεις 35-41)
2. Ευρωπαϊκή Ένωση — Δικαστικός έλεγχος της νομιμότητας των πράξεων των θεσμικών οργάνων — Περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας — Δέσμευση κεφαλαίων ορισμένων προσώπων και οντοτήτων σε σχέση με την κατάσταση στη Συρία — Δικαστικός έλεγχος — Περιεχόμενο — Περιορισμένος έλεγχος για τους γενικούς κανόνες — Έλεγχος εκτεινόμενος στην εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών και στην επαλήθευση των αποδεικτικών στοιχείων για τις πράξεις που έχουν εφαρμογή σε συγκεκριμένες οντότητες (Άρθρο 29 ΣΕΕ· άρθρο 215 § 2 ΣΛΕΕ· κανονισμός 544/2012 του Συμβουλίου· απόφαση 2012/335/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου) (βλ. σκέψεις 54-57)
3. Ένδικη διαδικασία — Εισαγωγικό δικόγραφο — Τυπικά στοιχεία — Προσδιορισμός του αντικειμένου της διαφοράς — Συνοπτική έκθεση των προβαλλόμενων ισχυρισμών — Δικόγραφο της προσφυγής με αντικείμενο την αποκατάσταση των ζημιών που προκλήθηκαν από θεσμικό όργανο της Ένωσης — Ανυπαρξία στοιχείων όσον αφορά τον χαρακτήρα και την έκταση της προκληθείσας ζημίας και την αιτιώδη συνάφεια — Απαράδεκτο (Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 44 § 1, στοιχείο γ΄) (βλ. σκέψεις 72-75, 83)
4. Ένδικη διαδικασία — Προσκόμιση αποδείξεων — Προθεσμία — Εκπρόθεσμη κατάθεση αποδεικτικών στοιχείων — Προϋποθέσεις (Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 48 § 1) (βλ. σκέψεις 76-79)
Αντικείμενο
| Αφενός, αίτηση ακυρώσεως του εκτελεστικού κανονισμού 2012/544/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την εφαρμογή του άρθρου 32, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία (ΕΕ L 165, σ. 20, διορθωτικό ΕΕ 2012, L 173, σ. 27), και της εκτελεστικής απόφασης 2012/335/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την εφαρμογή της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ L 165, σ. 80), καθόσον αφορούν την προσφεύγουσα-ενάγουσα, και, αφετέρου, αγωγή αποζημιώσεως. |
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) | | Ακυρώνει τον εκτελεστικό κανονισμό 2012/544/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την εφαρμογή του άρθρου 32, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία, καθόσον αφορά τη Syria International Islamic Bank PJSC. |
2) | | Ακυρώνει την εκτελεστική απόφαση 2012/335/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την εφαρμογή της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας, καθόσον αφορά τη Syria International Islamic Bank. |
3) | | Απορρίπτει την αγωγή αποζημιώσεως ως απαράδεκτη. |
4) | | Η Syria International Islamic Bank θα φέρει το ένα τέταρτο των δικαστικών της εξόδων. |
5) | | Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα φέρει τα δικαστικά του έξοδα καθώς και τα τρία τέταρτα των δικαστικών εξόδων της Syria International Islamic Bank. |