Language of document :

UNIONIN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kymmenes jaosto)

15 päivänä kesäkuuta 2023 (*)

Ennakkoratkaisupyyntö – Tulliliitto – Yhteinen tullitariffi – Tavaroiden luokittelu – Yhdistetty nimikkeistö – Nimikkeet 1511 ja 1517 – Puhdistettu, valkaistu ja hajuttomaksi tehty palmuöljy – Tuotteen koostumuksen analysoimiseksi tarkoitetun menetelmän puuttuminen

Asiassa C‑292/22,

jossa on kyse SEUT 267 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Administrativen sad – Varna (Varnan hallintotuomioistuin, Bulgaria) on esittänyt 19.4.2022 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 4.5.2022, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa

Teritorialna direktsia Mitnitsa Varna

vastaan

”NOVA TARGOVSKA KOMPANIA 2004” AD,

jossa asian käsittelyyn osallistuu

Okrazhna prokuratura Varna,

UNIONIN TUOMIOISTUIN (kymmenes jaosto),

toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja D. Gratsias (esittelevä tuomari) sekä tuomarit M. Ilešič ja I. Jarukaitis,

julkisasiamies: M. Campos Sánchez‑Bordona,

kirjaaja: A. Calot Escobar,

ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,

ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet

–        Teritorialna direktsia Mitnitsa Varna, edustajanaan Y. Kulev,

–        Bulgarian hallitus, asiamiehinään T. Mitova ja L. Zaharieva,

–        Euroopan komissio, asiamiehinään D. Drambozova ja M. Salyková,

päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,

on antanut seuraavan

tuomion

1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee tariffi‑ ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL 1987, L 256, s. 1) liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna 11.10.2018 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/1602 (EUVL 2018, L 273, s. 1) ja 9.10.2019 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2019/1776 (EUVL 2019, L 280, s. 1), olevan yhdistetyn nimikkeistön tariffinimikkeiden 1511 ja 1517 tulkintaa.

2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa ovat vastakkain Teritorialna direktsia Mitnitsa Varna (Varnan alueellinen tullivirasto, Bulgaria; jäljempänä tullivirasto) ja ”NOVA TARGOVSKA KOMPANIA 2004” AD (jäljempänä NTK 2004) ja jossa on kyse päätöksestä, jolla NTK 2004:lle määrättiin taloudellinen seuraamus tullipetoksesta sillä perusteella, että kyseisen yhtiön huhtikuussa 2019 ja syyskuussa 2020 maahantuomien ja ilmoittamien tavaroiden tariffiluokittelu oli virheellinen.

 Asiaa koskevat oikeussäännöt

 Harmonoitu järjestelmä

3        Harmonoitu (ts. harmonisoitu) tavarankuvaus‑ ja koodausjärjestelmä (jäljempänä harmonoitu järjestelmä) otettiin käyttöön harmonisoitua tavarankuvaus‑ ja ‑koodausjärjestelmää koskevalla Maailman tullijärjestössä (WCO) 14.6.1983 Brysselissä tehdyllä kansainvälisellä yleissopimuksella, joka on 24.6.1986 tehdyn siihen liittyvän muutospöytäkirjan kanssa hyväksytty Euroopan talousyhteisön puolesta 7.4.1987 tehdyllä neuvoston päätöksellä 87/369/ETY (EYVL 1987, L 198, s. 1).

4        Maailman tullijärjestö on laatinut harmonoidun järjestelmän selitykset kyseisen yleissopimuksen määräysten mukaisesti.

5        Mainitun yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen a kohdan mukaan sopimuspuoli sitoutuu siihen, että sen tullitariffi‑ ja tilastonimikkeistöt ovat harmonoidun järjestelmän mukaisia, ja se sitoutuu ensinnäkin käyttämään kaikkia harmonoidun järjestelmän nimikkeitä ja alanimikkeitä mitään lisäämättä tai muuttamatta niihin liittyvine numerokoodeineen, toiseksi soveltamaan harmonoidun järjestelmän yleisiä tulkintasääntöjä sekä kaikkia osa‑, ryhmä‑ ja alanimikehuomautuksia sekä olemaan muuttamatta harmonoidun järjestelmän osien, ryhmien, nimikkeiden tai alanimikkeiden soveltamisalaa ja kolmanneksi noudattamaan harmonoidun järjestelmän numerojärjestystä.

6        Harmonoidun järjestelmän III jakso, jonka otsikko on ”Eläin‑ ja kasvirasvat ja ‑öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin‑ ja kasvivahat” sisältää 15 ryhmän, jolla on sama otsikko.

7        Harmonoidun järjestelmän nimike 1511, jonka otsikko on ”Palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat”, sisältää seuraavat alanimikkeet:

”1511.10 – raaka öljy

1511.90 – muut”.

8        Tätä nimikettä koskevassa selityksessä todetaan seuraavaa:

”Palmuöljy on öljypalmujen hedelmämallosta saatua kasvirasvaa. – – Öljy saadaan uuttamalla tai puristamalla, ja sen väri voi vaihdella kunnosta riippuen ja siitä, onko sitä puhdistettu. Se erottuu korkean palmitiini‑ ja oleiinihappoisuutensa vuoksi palmunydinöljystä (nim. 15.13), jota saadaan samoista öljypalmuista.

Palmuöljyä käytetään saippuan, kynttilöiden, kosmeettisten valmisteiden ja toalettivalmisteiden valmistuksessa, voiteluaineena, tinalla pinnoittamiseen kuumakastamalla, palmitiinihapon valmistuksessa jne. Puhdistettua palmuöljyä käytetään ruoka‑aineena, esim. paistinrasvana sekä margariinin valmistuksessa.

– –”

9        Harmonoidun järjestelmän nimike 1516, jonka otsikko on ”Eläin‑ ja kasvirasvat ja ‑öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut”, sisältää seuraavat alanimikkeet:

”1516.10 – eläinrasvat ja ‑öljyt sekä niiden jakeet

1516.20 – kasvirasvat ja ‑öljyt sekä niiden jakeet”.

10      Harmonoidun järjestelmän nimike 1517, jonka otsikko on ”Margariini; syötävät seokset ja valmisteet eläin‑ tai kasvirasvoista tai ‑öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin [nimikkeen 1516] syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet”, sisältää seuraavat alanimikkeet:

”1517.10 – margariinit, ei kuitenkaan nestemäinen margariini

1517.90 – muut”.

11      Harmonoidun järjestelmän nimikettä 1517 koskevan selityksen sanamuoto on seuraava:

”Tähän nimikkeeseen kuuluvat margariini sekä muut syötävät seokset ja valmisteet eläin‑ tai kasvirasvoista tai ‑öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeeseen 15.16 kuuluvat. Ne ovat yleensä nestemäisiä tai kiinteitä seoksia tai valmisteita, joissa on

1.      erilaisia eläinrasvoja tai ‑öljyjä tai niiden jakeita

2.      erilaisia kasvirasvoja tai ‑öljyjä tai niiden jakeita, tai

3.      sekä eläin‑ että kasvirasvoja tai ‑öljyjä tai niiden jakeita.

Tämän nimikkeen tuotteita, joiden rasvat tai öljyt voivat olla aikaisemmin hydrattuja, voidaan valmistaa emulgoimalla (esim. kuoritun maidon kanssa), vatkaamalla, teksturoimalla (muuttamalla niiden tekstuuria tai kiderakennetta) jne., ja niissä voi olla lisättynä pieniä määriä lesitiiniä, tärkkelystä, väriaineita, makuaineita, vitamiineja, voita tai muuta maitorasvaa – –.

Tähän nimikkeeseen kuuluvat myös yhdestä ainoasta rasvasta tai öljystä (tai sen jakeesta) tehdyt, hydratut tai hydratoimattomat syötävät valmisteet, joita on valmistettu emulgoimalla, vatkaamalla, teksturoimalla jne.

Tähän nimikkeeseen kuuluvat hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut rasvat ja öljyt ja niiden jakeet, kun muuntamisessa käytetään useampaa kuin yhtä rasvaa tai öljyä.

Tämän nimikkeen tärkeimpiä tuotteita ovat:

A.      Margariini (muu kuin nestemäinen), joka on muotoiltavaa, tavallisesti kellertävää massaa. Sitä valmistetaan eläin‑ tai kasvialkuperää olevista rasvoista tai öljyistä tai näiden rasvojen tai öljyjen seoksista. Se on vesi öljyssä ‑tyyppinen emulsio, joka ulkonäöltään, kiinteydeltään, väriltään jne. yleensä on valmistettu voin kaltaiseksi.

B.      Syötävät seokset ja valmisteet eläin‑ tai kasvirasvoista tai ‑öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 15.16 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet, esim. tekoihra, nestemäinen margariini ja leivinrasvat (teksturoiduista öljyistä tai rasvoista valmistetut).

– –

Tähän nimikkeeseen eivät kuulu yksittäiset rasvat ja öljyt, jotka on pelkästään puhdistettu, mutta ei enempää käsitelty; nämä luokitellaan edelleen omiin nimikkeisiinsä, myös vaikka ne ovat vähittäismyyntipakkauksissa. – –”

 Unionin oikeus

 Asetus (EU) N:o 952/2013

12      Unionin tullikoodeksista 9.10.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (EUVL 2013, L 269, s. 1) 57 artiklan, jonka otsikko on ”Tavaroiden luokittelu tariffiin”, sanamuoto on seuraava:

”1.      Yhteistä tullitariffia sovellettaessa tarkoitetaan tavaroiden tariffiin luokittelulla yhdistetyn nimikkeistön sellaisen alanimikkeen tai sen alajaon määrittämistä, johon tavarat on luokiteltava.

2.      Sovellettaessa muita kuin tariffitoimenpiteitä tarkoitetaan tavaroiden tariffiin luokittelulla yhdistetyn nimikkeistön tai muun nimikkeistön, joka on vahvistettu unionin säännöksillä ja joka kokonaan tai osittain perustuu yhdistettyyn nimikkeistöön tai jossa siihen on lisätty alajakoja, sellaisen alanimikkeen tai sen alajaon määrittämistä, johon tavarat on luokiteltava.

3.      Edellä olevan 1 ja 2 kohdan mukaisesti määritettyä alanimikettä tai sen alajakoa käytetään kyseiseen alanimikkeeseen liittyvien toimenpiteiden soveltamiseksi.

4.      Komissio voi vahvistaa toimenpiteitä tavaroiden luokittelemiseksi tariffiin 1 ja 2 kohdan mukaisesti.”

 Yhdistetty nimikkeistö

13      Kuten asetuksen N:o 2658/87, sellaisena kuin se on muutettuna 31.1.2000 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 254/2000 (EYVL 2000, L 28, s. 16) (jäljempänä asetus N:o 2658/87), 1 artiklan 1 kohdasta ilmenee, komission vahvistamassa yhdistetyssä nimikkeistössä säännellään Euroopan unioniin tuotujen tavaroiden tariffiluokittelua. Asetuksen N:o 2658/87 3 artiklan 1 kohdan mukaan yhdistetyn nimikkeistön kuusi ensimmäistä numeroa ovat harmonoidun järjestelmän nimikkeiden ja alanimikkeiden numerokoodeja; ainoastaan seitsemäs ja kahdeksas numero muodostavat omat alajaot.

14      Asetuksen N:o 2658/87 12 artiklan 1 kohdassa säädetään, että komissio antaa vuosittain asetuksen, johon sisältyvät yhdistetyn nimikkeistön täydellinen toisinto Euroopan unionin neuvoston tai komission toteuttamien toimenpiteiden mukaisena sekä tullien määrät 1 artiklan mukaisesti. Tämä asetus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä viimeistään 31 päivänä lokakuuta, ja sitä sovelletaan seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta.

15      Täytäntöönpanoasetukset 2018/1602 ja 2019/1776 annettiin tämän säännöksen perusteella. Ensiksi mainitulla täytäntöönpanoasetuksella muutettiin yhdistettyä nimikkeistöä 1.1.2019 alkaen ja toiseksi mainitulla 1.1.2020 alkaen. Pääasian kannalta merkityksellisten yhdistetyn nimikkeistön säännösten sanamuoto on kuitenkin pysynyt muuttumattomana.

16      Yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt, jotka ovat liitteessä I olevan ensimmäisen osan I osaston A kohdassa, sellaisina kuin ne ovat muutettuina mainituilla täytäntöönpanoasetuksilla, kuuluvat seuraavasti:

”Tavarat luokitellaan yhdistettyyn nimikkeistöön seuraavien periaatteiden mukaisesti.

1.      Nimikkeistön jaksojen, ryhmien tai alaryhmien otsikot ovat ainoastaan ohjeellisia; oikeudellisesti luokittelu määräytyy nimikkeiden sekä asianomaisten jaksojen tai ryhmien huomautusten sanamuodon mukaisesti ja, jollei näistä nimikkeistä ja huomautuksista muuta johdu, seuraavien sääntöjen mukaisesti.

2.      – –

b)      Nimikkeessä oleva ainetta koskeva viittaus tarkoittaa tätä ainetta sellaisenaan tai sekoitettuna taikka yhdistettynä muihin aineisiin. Viittaus tiettyä ainetta oleviin tavaroihin tarkoittaa tavaroita, jotka ovat kokonaan tai osaksi kyseistä ainetta. Useammasta kuin yhdestä aineesta koostuvat tavarat on luokiteltava 3 säännön periaatteiden mukaisesti.

3.      Jos tavarat 2 säännön b alakohdan mukaan tai muutoin olisi luokiteltava kahteen tai useampaan nimikkeeseen, ne luokitellaan seuraavasti.

a)      Tavaran kuvaukseltaan yksityiskohtaisinta nimikettä on sovellettava ennen yleisempiä nimikkeitä. – –”

17      Kyseisessä liitteessä I olevassa toisessa osassa, jonka otsikko on ”Tullitaulukko”, on III jakso, jonka otsikko on ”Eläin‑ ja kasvirasvat ja ‑öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin‑ ja kasvivahat”. Tämä jakso sisältää 15 ryhmän, jonka otsikko on ”Eläin‑ ja kasvirasvat ja ‑öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin‑ ja kasvivahat”. Kyseisen ryhmän 1 lisähuomautuksen sanamuoto on seuraava:

”Alanimikkeissä – – 1511 10, – –:

a)      rasvaisia puristamalla valmistettuja juoksevia tai jähmeitä kasviöljyjä pidetään ’raakoina’ öljyinä, ellei niitä ole valmistettu enempää kuin:

–        dekantoitu tavanomaisen pituinen aika,

–        sentrifugoitu tai suodatettu, jos öljyjen erottamiseen niiden kiinteistä aineosista on käytetty ainoastaan mekaanista voimaa, kuten paino‑, puristus‑ tai keskipakovoimaa, mutta suodattaessa ei kuitenkaan absorboivia apuaineita tai muuta fysikaalista tai kemiallista valmistustapaa;

b)      rasvaisia uuttamalla valmistettuja juoksevia tai jähmeitä kasviöljyjä pidetään ’raakoina’ öljyinä, jos niitä ei voida erottaa värin, hajun tai maun eikä tunnettujen erityisten analyyttisten ominaisuuksien perusteella puristamalla valmistetuista kasviöljyistä ja ‑rasvoista;

– –”

18      Mainittu 15 ryhmä sisältää seuraavat nimikkeet:

CN‑koodi

Tavaran kuvaus

[– –]


1511

Palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

1511 10

– raaka öljy

1511 10 10

– – muuhun tekniseen tai teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu

1511 10 90

– – muu

1511 90

– muut:


– – jähmeät jakeet:

1511 90 11

– – – tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg

1511 90 19

– – – muut


– – muut:

1511 90 91

– – – muuhun tekniseen tai teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitetut

1511 90 99

– – – muut

[– –]


1516

Eläin‑ ja kasvirasvat ja ‑öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut:

[– –]


1517

Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin‑ tai kasvirasvoista tai ‑öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet:

1517 10

– margariini, ei kuitenkaan nestemäinen margariini:

1517 10 10

– – jossa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään 15 painoprosenttia maitorasvaa

1517 10 90

– – muu

1517 90

– muut:

1517 90 10

– – joissa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään 15 painoprosenttia maitorasvaa


– – muut:

1517 90 91

– – – rasvaisten kasviöljyjen seokset, juoksevat

1517 90 93

– – – muotinirrotusvalmisteina käytettävät syötävät seokset ja valmisteet

1517 90 99

– – – muut

[– –]


 Bulgarian oikeus

19      Tullilain (zakon za mitnitsite; DV nro 15, 6.2.1998), sellaisena kuin sitä sovelletaan pääasiassa, 234 §:ssä säädetään seuraavaa:

”(1)      Henkilölle, joka kiertää tai yrittää kiertää

1.      kokonaan tai osittain tullivelkojen tai tulliviranomaisten määräämien muiden julkisten saatavien suorittamisen tai vakuuden asettamisen niille tai

2.      tavaroiden tuontia tai vientiä koskevia kieltoja tai rajoituksia taikka kauppapoliittisten toimenpiteiden soveltamisen, määrätään seuraamus tullipetoksesta.

(2)      Luonnollisille henkilöille määrätään tullipetoksesta sakko ja oikeushenkilöille ja yksityisille elinkeinonharjoittajille taloudellinen seuraamus, joiden suuruus on 100–200 prosenttia

1.      kierrettyjen julkisten saatavien suuruudesta, kun kyseessä ovat 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut sääntöjenvastaisuudet – –”

 Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset

20      Kahdeksan Louis Dreyfus Company Asia Pte Ltd:n viemää konttia, joiden vastaanottajana oli NTK 2004, saapui 8.4.2019 Turkista Varnan (Bulgaria) läntiseen satamaterminaaliin. Tulli‑ilmoituksen mukaan tavara oli ”palmuöljyä MP 36‑39 CA 20 – 20 kg netto kartonkipakkauksissa”, joka kuului Taric‑koodiin 1511 90 99 00, johon sovellettava tuontitulli on 9 prosenttia.

21      Viisi konttia, joilla oli sama alkuperä, sama viejä ja sama vastaanottaja, saapui samaan satamaterminaaliin 28.9.2020, ja niistä tehtiin tulli‑ilmoitus, jossa mainittiin sama tariffialanimike kuin edellisessä kohdassa tarkoitettu alanimike. Toimivaltaiset tulliviranomaiset suorittivat tarkastuksen ja ottivat kyseessä olevista tavaroista näytteen, jonka Tsentralna mitnicheska laboratoria (tullin keskuslaboratorio, Bulgaria) tutki.

22      Tullin keskuslaboratorio antoi 7.1.2021 lausunnon, jossa todettiin, että käytetyn menetelmän mukaan kyseinen näyte oli ”palmuöljyn leivinrasvaa” eli yksinomaan palmuöljystä tai sen jakeista koostuvaa valmistetta, jota ei ole kemiallisesti muunnettu vaan joka on valmistettu teksturoimalla ja tarkoitettu käytettäväksi elintarvikkeissa, kuten taikinassa.

23      Keskustulliviranomainen päätti näiden ominaispiirteiden perusteella, että kyseessä olevat tavarat oli luokiteltava alanimikkeeseen 1517 90 99 ja että niihin oli näin ollen sovellettava 16 prosentin tullia, koska niille oli puhdistamisen lisäksi tehty peruuttamaton lisäkäsittely kiderakenteen muuntamiseksi käyttämällä harmonoidun järjestelmän nimikettä 1517 koskevissa selityksissä nimenomaisesti mainittua teksturointia.

24      Kyseinen viranomainen katsoi lisäksi, että tullin keskuslaboratorion asiantuntijalausunnon tulokset pätevät myös 8.4.2019 ilmoitettuihin tavaroihin, koska nämä tavarat olivat samoja kuin 28.9.2020 ilmoitetut tavarat. Tulliviranomainen määräsi tullilain, sellaisena kuin sitä sovelletaan pääasiassa, 234 §:n nojalla 20.5.2021 tekemässään päätöksessä NTK 2004:lle 17 895,95 Bulgarian levin (BGN) (n. 9 153 euroa) suuruisen taloudellisen seuraamuksen, joka vastasi sataprosenttisesti maksamatta olevia tulleja.

25      NTK 2004 nosti kanteen Rayonen sad Devniassa (Devnian piirituomioistuin, Bulgaria), joka kumosi 3.12.2021 antamallaan tuomiolla 20.5.2021 tehdyn päätöksen sillä perusteella, ettei tullipetosta ollut näytetty toteen. Kyseinen tuomioistuin katsoi muun muassa, ettei ollut osoitettu, että tullin keskuslaboratorion käyttämä menetelmä oli virallisesti tunnustettu, ja että kyseinen päätös perustui virheellisesti harmonoidun järjestelmän selityksiin, joissa viitataan teksturoimiseen, koska nämä selitykset eivät ole sitovia.

26      Tulliviranomainen valitti tästä tuomiosta ennakkoratkaisua pyytäneeseen tuomioistuimeen, jonka on ratkaistava asia viimeisenä oikeusasteena.

27      Kyseinen tuomioistuin toteaa, että bulgarialaiset tuomioistuimet ovat päätyneet erilaisiin ratkaisuihin ”palmuöljyn leivinrasvan” tariffiluokittelussa. Eräät niistä ovat pysyttäneet päätökset, joilla tulliviranomaiset ovat luokitelleet nämä tavarat uudelleen nimikkeeseen 1517, kun taas toiset ovat kumonneet vastaavia uudelleenluokittelupäätöksiä muun muassa sillä perusteella, että ”teksturoiminen” mainitaan vain harmonoidun järjestelmän selityksissä, joilla ei voida muuttaa yhdistetyn nimikkeistön ulottuvuutta.

28      NTK 2004:n mukaan kyseessä oleva tavara on käsitelty fysikaalisilla menetelmillä, joilla ei ole muutettu sen kemiallista koostumusta, joten se kuuluu täten nimikkeeseen 1511. Tulliviranomaisten mukaan tätä tavaraa on ”teksturoitu” eli sille on tehty lisäkäsittely, jolla on muutettu sen kiderakennetta, ja se on näin ollen luokiteltava nimikkeeseen 1517.

29      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa, että kyseessä olevan tavaran valmistaja on kuvaillut sitä helmikuussa 2019 toimittamissaan todistuksissa ”teksturoiduksi palmurasvaksi”. NTK 2004 väittää kuitenkin, että ilmaisua ”teksturoitu” käytetään ainoastaan erottamaan kyseessä olevan tavaran kaltainen puhdistettu ja pakattu palmuöljy yksiselitteisesti saman määritelmän alaisesta puhdistetusta ja pakkaamattomasta öljystä, joka on raaka‑aine erityisten hydrattujen rasvojen ja margariinien valmistuksessa, sekä puhdistamattomasta palmuöljystä. Kaikki puhdistetut öljyt käyvät läpi tietyt teksturointivaiheet, jotka kuuluvat erottamattomana osana puhdistamiseen ja pakkaamiseen, ilman että tuotteesta tulisi ”teksturoitu” nimikkeen 1517 mukaisesti. Tässä nimikkeessä viitataan nimittäin selvästi myöhempään kemialliseen käsittelyyn tiettyjen rakenteellisten lisäominaispiirteiden saamiseksi. NTK 2004 väittää näin ollen, että vaikka kyseessä olevalle tavaralle olisi tehty lisäkäsittely sen kiderakenteen muuttamiseksi, tällainen ”teksturoiminen” ei ole kemiallista käsittelyä.

30      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa kuitenkin, että tullin keskuslaboratorion lausunnosta ilmenee, että puhdistetulle ja valkaistulle palmuöljylle, josta on poistettu haju, tehdään muita teknisiä käsittelyjä, joihin voi kuulua jakotislaus eli kyseisen öljyn jähmeiden ja nestemäisten jakeiden erottaminen, niiden myöhempi sekoittaminen eri suhteissa ja ”lopullinen käsittely sen notkistamiseksi (teksturoiminen) kiteyttämällä, jolloin muutetaan kiderakennetta”. Tämän lausunnon mukaan kyseessä olevasta tavarasta otetun näytteen ”koostumus oli muuttunut merkittävästi”, mikä osoittaa, että tälle tavaralle oli tehty ”’teksturoinniksi’ kutsuttu loppukäsittely sen kiderakenteen muuntamiseksi”.

31      NTK 2004 väittää, ettei tullin keskuslaboratoriolla ollut lupaa suorittaa analyysejä sen käyttämän menetelmän mukaisesti, jonka tieteellinen arvo oli riitautettu bulgarialaisissa tuomioistuimissa muissa asioissa. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa, ettei yhdistetyssä nimikkeistössä, yhdistetyn nimikkeistön selittävissä huomautuksissa eikä harmonoidun järjestelmän selityksissä mainita standardeja, menetelmiä, kriteereitä eikä ohjearvoja palmuöljyn koostumuksen analysoimiseksi, minkä vuoksi tullin keskuslaboratorion päätelmien objektiivisuuden ja pätevyyden asianmukainen arviointi on objektiivisesti mahdotonta.

32      Administrativen sad – Varna (Varnan hallintotuomioistuin, Bulgaria) on tässä tilanteessa päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

”1)      Millä kriteereillä pääasiassa kyseessä olevan kaltainen tuote eli puhdistettu, valkaistu ja hajuttomaksi tehty palmuöljy, jonka kaupallinen nimi on ’PALM FAT MP 36‑39’ ja joka on teknisen valmistusprosessinsa aikana ’sekoitettu, suodatettu, jäähdytetty, temperoitu ja pakattu’ käyttämällä ainoastaan sellaisia fysikaalisia menetelmiä, joilla sitä ei ole muunnettu kemiallisesti, on luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön 15 ryhmän nimikkeeseen 1511 tai nimikkeeseen 1517?

2)      Mitä merkitys on käsitteellä ’teksturointi’, jolla kuvataan menetelmää, jota on ilmoitettu käytettävän [harmonoidun järjestelmän] selityksissä nimikkeeseen 1517 leivinrasvoiksi (’shortenings’) luokiteltujen tuotteiden valmistuksessa?

3)      Jos ’palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat’, on ’teksturoitu’, onko se riittävä syy sulkea pois sen luokittelu nimikkeeseen 1511?

4)      Onko toimivaltaisten tulliviranomaisten sallittua kehittää ja soveltaa itsenäisesti tavaroiden luokittelussa nimikkeeseen 1511 tai 1517 [pääasiassa] sovelletun RAP 66:n, versio 02/17.11.2020, kaltaista analyyttistä työmenetelmää osoittaakseen virallisesti julkaistuun menetelmään AOCS Cc 16‑[60] perustuvalla tunkeumamittauksella, että rasvoja on teksturoitu, kun yhdistetyssä nimikkeistössä, yhdistetyn nimikkeistön selittävissä huomautuksissa eikä harmonoidun järjestelmän selityksissä ole vahvistettu standardeja, menetelmiä, kriteerejä eikä ohjearvoja palmuöljyn koostumuksen testaamiseksi ja sen osoittamiseksi, että palmuöljyä on käsitelty ’teksturoimalla’?

Jos tämä ei ole sallittua, mitä standardeja, menetelmiä, kriteerejä ja ohjearvoja voidaan soveltaa tuotteen testaamiseen sen osoittamiseksi, että se on ’teksturoitu’ eli että se on palmuöljystä valmistettua leivinrasvaa?

5)      Onko [yhdistettyä nimikkeistöä] tulkittava siten, että leivinrasvaksi kuvaillut tuotteet, jotka on valmistettu puhdistetusta palmuöljystä teksturoimalla, on luokiteltava tämän yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 1517 ja erityisesti sen alanimikkeeseen 1517 90 99?”

 Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu

33      Aluksi on muistettava, että kun unionin tuomioistuimen käsiteltävänä on tariffiluokittelua koskeva ennakkoratkaisupyyntö, sen tehtävänä on pikemminkin selventää ennakkoratkaisua pyytäneelle tuomioistuimelle niitä perusteita, joiden soveltaminen tekee tälle mahdolliseksi luokitella oikein asianomaiset tuotteet yhdistettyyn nimikkeistöön, eikä luokitella tuotteita itse. Kyseessä olevien tavaroiden tariffiluokitteluun päädytään nimittäin puhtaasti tosiseikkojen arvioinnin perusteella, eikä tällainen arviointi ole unionin tuomioistuimen asiana ennakkoratkaisumenettelyn yhteydessä (tuomio 9.3.2023, SOMEO, C‑725/21, EU:C:2023:194, 27 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

34      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävänä on täten luokitella kyseessä olevat tavarat unionin tuomioistuimen sen esittämiin kysymyksiin antaman vastauksen perusteella.

35      Lisäksi on todettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan kansallisen tuomioistuimen ja unionin tuomioistuimen välille SEUT 267 artiklalla luodussa yhteistyömenettelyssä unionin tuomioistuimen tehtävänä on antaa kansalliselle tuomioistuimelle hyödyllinen vastaus, jonka perusteella kansallinen tuomioistuin voi ratkaista siinä vireillä olevan asian. Unionin tuomioistuimen on täten tarvittaessa muotoiltava sille esitetyt kysymykset uudelleen (tuomio 3.6.2021, BalevBio, C‑76/20, EU:C:2021:441, 51 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

36      Nyt käsiteltävässä asiassa ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin ensinnäkin tiedustelee unionin tuomioistuimelta ensimmäisellä, toisella, kolmannella ja viidennellä kysymyksellään yhdistetyn nimikkeistön nimikkeiden 1511 ja 1517 tulkintaa kyseessä olevan tavaran tariffiluokittelua varten ja toiseksi pyytää neljännellä kysymyksellään unionin tuomioistuinta täsmentämään, onko tulliviranomaisilla oikeus kehittää ja soveltaa omia analyyttisiä työmenetelmiä, kun kyseessä olevan kaltaisen tuotteen koostumuksen analysointiin liittyviä säänneltyjä menetelmiä ja kriteereitä ei ole vahvistettu sen osoittamiseksi, että tuotetta on käsitelty teksturoimalla.

 Ensimmäinen, toinen, kolmas ja viides kysymys

37      Ensimmäisellä, toisella, kolmannella ja viidennellä kysymyksellään, joita on tarkasteltava yhdessä, ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee lähinnä, onko yhdistettyä nimikkeistöä tulkittava siten, että tavara, jota sen valmistaja kuvailee ”teksturoiduksi palmuöljyksi”, kuuluu kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 1511, vai siten, että se kuuluu kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 1517.

38      Yhdistetyn nimikkeistön yleisten tulkintasääntöjen 1 säännön mukaan tavaroiden luokittelu määräytyy tämän nimikkeistön nimikkeiden ja jaksojen tai ryhmien huomautusten sanamuodon mukaisesti. Oikeusvarmuus ja valvonnan helppous edellyttävät, että tavaroiden tariffiluokittelun ratkaisevana luokitteluperusteena on yleensä oltava tavaroiden objektiiviset ominaispiirteet ja ominaisuudet, sellaisina kuin ne on määritelty yhdistetyn nimikkeistön nimiketekstissä sekä asianomaisten jaksojen tai ryhmien huomautusten tekstissä (tuomio 9.3.2023, SOMEO, C‑725/21, EU:C:2023:194, 28 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

39      Unionin tuomioistuin on useaan kertaan todennut harmonoidun järjestelmän selityksistä ja yhdistetyn nimikkeistön selittävistä huomautuksista, että vaikka ne eivät ole sitovia, ne ovat tärkeä keino yhteisen tullitariffin yhdenmukaisen noudattamisen takaamiseksi ja ne tarjoavat itsessään päteviä ohjeita tullitariffin tulkitsemiseksi (tuomio 9.3.2023, SOMEO, C‑725/21, EU:C:2023:194, 29 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

40      Yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 1511 kuuluvat sen sanamuodon mukaan ”palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat”.

41      Tältä osin on todettava, että harmonoidun järjestelmän nimikettä 1511, jonka sanamuoto on identtinen yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen 1511 kanssa, koskevasta selityksestä ilmenee, että palmuöljy on tarkoitettu useisiin käyttötarkoituksiin ja puhdistettuna sitä käytetään ruoka‑aineena, muun muassa paistinrasvana ja margariinin valmistuksessa.

42      Yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 1517 kuuluvat ”margariinin” lisäksi ”syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin‑ tai kasvirasvoista tai ‑öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet”, eli muut kuin ”eläin‑ ja kasvirasvat ja ‑öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut”.

43      Harmonoidun järjestelmän selityksestä nimikkeen 1517 osalta, jonka sanamuoto on identtinen yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen 1517 kanssa, ilmenee yhtäältä, että tähän nimikkeeseen kuuluvat muun muassa tuotteet, ”joiden rasvat tai öljyt voivat olla aikaisemmin hydrattuja, voidaan valmistaa emulgoimalla – –, vatkaamalla, teksturoimalla – – jne.”. Teksturoimisen käsitteestä on erityisesti todettava, että se on määritelty mainitussa harmonoidun järjestelmän selityksessä siten, että sillä tarkoitetaan tuotteen ”– – tekstuuri[n] tai kideraken[teen muuttamista]”. Siinä täsmennetään lisäksi, että mainittu nimike kattaa myös valmisteet, jotka on valmistettu yhdestä ainoasta rasvasta tai öljystä, jotka ovat hydrattuja tai hydratoimattomia ja jotka on valmistettu jollakin kyseisessä selityksessä esimerkinomaisesti mainitulla menetelmällä, joista yksi on teksturoiminen. Mainitussa selityksessä mainitaan nimenomaisesti nimikkeeseen 1517 kuuluvien ”tärkeimpien tuotteiden” joukossa niin sanotut leivinrasvat (shortenings), jotka tämän saman selityksen mukaan on ”[valmistettu] teksturoiduista öljyistä tai rasvoista”. Lopuksi siinä täsmennetään, että ”tähän nimikkeeseen eivät kuulu yksittäiset rasvat ja öljyt, jotka on pelkästään puhdistettu, mutta ei enempää käsitelty; nämä luokitellaan edelleen omiin nimikkeisiinsä, myös vaikka ne ovat vähittäismyyntipakkauksissa”.

44      Tästä on pääteltävä, että nimikkeeseen 1517 mahdollisesti kuuluvien tavaroiden olennainen ominaispiirre on se, että ne ovat ”seoksia” eli tuotteita, jotka on valmistettu rasvojen ja/tai öljyjen sekoituksista, tai ”valmisteita” eli tuotteita, jotka on valmistettu yhdestä ainoasta rasvasta tai öljystä, joka on käsitelty niitä koskevissa harmonoidun järjestelmän selityksissä ohjeellisesti mainituilla menetelmillä. On todettava, että mikään yhdistetyssä nimikkeistössä tai yhdistetyn nimikkeistön selittävissä huomautuksissa tai harmonoidun järjestelmän selityksissä ei viittaa siihen, että seoksen tai valmisteen kuuluminen nimikkeeseen 1517 edellyttää, että seos tai valmiste on käsitelty tavalla, jolla tuotetta tai sen aineosaa muunnetaan kemiallisesti.

45      Toisaalta nimike 1511 kattaa sekä raa’an palmuöljyn ja sen jakeet että puhdistetun palmuöljyn ja sen jakeet, jotka on puhdistettu mutta joita ei ole kemiallisesti muunnettu. Näin ollen tähän nimikkeeseen eivät voi kuulua palmuöljyt, joille on tehty jokin muu käsittely kuin puhdistaminen. Tältä osin sillä, onko näitä tuotteita muunnettu kemiallisesti tällä käsittelyllä, ei ole merkitystä.

46      Jotta kyseessä olevien tuotteiden luokittelu nimikkeeseen 1511 voitaisiin sulkea pois, on näin ollen riittävää määrittää, onko kyseisiä tuotteita käsitelty jollakin muulla tavalla kuin puhdistamalla ne, kuten teksturoinnilla, joka merkitsee siihen liittyvän harmonoidun järjestelmän selityksen mukaan kyseisen tuotteen tekstuurin tai kiderakenteen muuttamista.

47      Jollei kaikkien ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen käytettävissä olevien tosiseikkojen arvioinnista, joka sen on tältä osin tehtävä, muuta johdu, ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että kyseessä oleva tuote on puhdistettua, valkaistua ja hajuttomaksi tehtyä palmuöljyä. Kuten ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa, kyseisen öljyn valmistajan toimittamista todistuksista ilmenee lisäksi, että se on ”teksturoitu”. Ennakkoratkaisupyynnöstä on lisäksi pääteltävä, ettei NTK 2004 kiistä pääasiassa sitä, että tätä tuotetta on voitu käsitellä muulla tavoin kuin puhdistamalla se. Se korostaa tältä osin yhtäältä sitä, että kaikkiin puhdistettuihin öljyihin kohdistuu tiettyjä teksturointivaiheita, jotka kuuluvat erottamattomana osana puhdistamiseen ja pakkaamiseen, ja toisaalta sitä, ettei mainittua tuotetta ole mitenkään muutettu kemiallisesti, mikä riittää perustelemaan sen luokittelun nimikkeeseen 1511 ja sulkemaan pois sen luokittelun nimikkeeseen 1517.

48      Edellä esitetyn perusteella on katsottava, että tuote, jolla on kyseessä olevan tuotteen kaltaiset objektiiviset ominaispiirteet ja ominaisuudet, voi kuulua nimikkeeseen 1517, jollei ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävänä olevista kyseisen tuotteen fyysisiä ominaispiirteitä koskevista tarkistuksista muuta johdu muun muassa pääasian asianosaisten kyseisestä tuotteesta esittämien väitteiden valossa (ks. analogisesti tuomio 19.10.2017, Lutz, C‑556/16, EU:C:2017:777, 53 kohta). Tarkemmin sanottuna sen määrittämiseksi, kuuluuko mainittu tuote nimikkeeseen 1511 vai nimikkeeseen 1517, kyseisen tuomioistuimen on tutkittava käytettävissään olevien tietojen ja tulliviranomaisten suorittamien analyysien tulosten perusteella, onko samalle tuotteelle tehty jokin muu käsittely kuin puhdistaminen.

49      Näin ollen ensimmäiseen, toiseen, kolmanteen ja viidenteen kysymykseen on vastattava, että yhdistettyä nimikkeistöä on tulkittava siten, että palmuöljystä valmistettu elintarvikevalmiste, joka ei kuulu kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 1516 ja jolle on tehty jokin muu käsittely kuin puhdistaminen, kuuluu nimikkeeseen 1517 eikä sillä, onko tätä valmistetta kemiallisesti muutettu tällä käsittelyllä, ole tältä osin merkitystä.

 Neljäs kysymys

50      Neljännellä kysymyksellään ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pyytää unionin tuomioistuinta lähinnä täsmentämään, onko tulliviranomaisilla oikeus kehittää ja soveltaa omia analyyttisiä työmenetelmiä, kun kyseessä olevan kaltaisen tuotteen koostumuksen analysointiin liittyviä säänneltyjä menetelmiä ja kriteereitä ei ole vahvistettu sen osoittamiseksi, että tuotetta on käsitelty teksturoimalla.

51      On todettava, ettei yhdistetyssä nimikkeistössä eikä sen selittävissä huomautuksissa mainita erityistä menetelmää, jolla kyseessä olevan kaltaisen tuotteen koostumus olisi tarvittaessa analysoitava.

52      Vaikka jokin menetelmä on nimenomaisesti mainittu yhdistetyn nimikkeistön selityksissä, sitä ei kuitenkaan ole pidettävä ainoana menetelmänä, jota voidaan soveltaa kyseisten tuotteiden olennaisten ominaisuuksien, kuten niiden koostumuksen, analysointiin (ks. vastaavasti tuomio 12.6.2014, Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, 51 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

53      Tästä seuraa, että siinä tapauksessa, että jäsenvaltion tulliviranomaiset tai talouden toimija katsovat, että yhdistetyn nimikkeistön selittävissä huomautuksissa mainittu menetelmä ei johda yhdistetyn nimikkeistön mukaiseen lopputulokseen, ne voivat saattaa asian toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi. Tällaisessa tilanteessa tuomioistuimen, jossa asia on vireillä, tehtävänä on ratkaista, mikä on sopivin menetelmä, jolla voidaan määrittää asianomaisten tuotteiden luokittelun kannalta olennaiset ominaisuudet (ks. vastaavasti tuomio 12.6.2014, Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, 54 ja 55 kohta). Sitä suuremmalla syyllä on katsottava, että kun sovellettavassa säännöstössä ei säädetä mistään menetelmästä, tulliviranomaiset voivat vapaasti soveltaa valitsemaansa menetelmää edellyttäen, että tämä menetelmä voi johtaa yhdistetyn nimikkeistön mukaiseen lopputulokseen, mikä kansallisen tuomioistuimen on tarkistettava, mikäli asia riitautetaan.

54      Edellä esitetyn perusteella yhdistettyä nimikkeistöä on tulkittava siten, että kun kyseisessä nimikkeistössä ei ole määritelty menetelmiä eikä kriteereitä sen määrittämiseksi, onko palmuöljystä valmistetulle elintarvikevalmisteelle, joka ei kuulu kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 1516, tehty jokin muu käsittely kuin puhdistaminen, tulliviranomaiset voivat valita tähän tarkoitukseen asianmukaisen menetelmän edellyttäen, että se voi johtaa yhdistetyn nimikkeistön mukaiseen lopputulokseen, mikä kansallisen tuomioistuimen on tarkistettava.

 Oikeudenkäyntikulut

55      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle, ei voida määrätä korvattaviksi.

Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:

1)      Tariffi ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna 11.10.2018 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/1602 ja 9.10.2019 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2019/1776, olevaa yhdistettyä nimikkeistöä

on tulkittava siten, että

palmuöljystä valmistettu elintarvikevalmiste, joka ei kuulu kyseisen nimikkeistön nimikkeeseen 1516 ja jolle on tehty jokin muu käsittely kuin puhdistaminen, kuuluu nimikkeeseen 1517 eikä sillä, onko tätä valmistetta kemiallisesti muutettu tällä käsittelyllä, ole tältä osin merkitystä.

2)      Asetuksen N:o 2658/87 liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna täytäntöönpanoasetuksilla 2018/1602 ja 2019/1776, olevaa yhdistettyä nimikkeistöä

on tulkittava siten, että

kun kyseisessä nimikkeistössä ei ole määritelty menetelmiä eikä kriteereitä sen määrittämiseksi, onko tällaiselle valmisteelle tehty jokin muu käsittely kuin puhdistaminen, tulliviranomaiset voivat valita tähän tarkoitukseen asianmukaisen menetelmän edellyttäen, että se voi johtaa yhdistetyn nimikkeistön mukaiseen lopputulokseen, mikä kansallisen tuomioistuimen on tarkistettava.

Allekirjoitukset


*      Oikeudenkäyntikieli: bulgaria.