Language of document : ECLI:EU:T:2014:1059





Rozsudek Tribunálu (pátého senátu) ze dne 11. prosince 2014 –

Saint‑Gobain Glass Deutschland v. Komise

(Věc T‑476/12)

„Přístup k dokumentům – Nařízení (ES) č. 1049/2001 – Nařízení (ES) č. 1367/2006 – Dokumenty týkající se zařízení žalobkyně nacházejících se v Německu, na která se vztahuje systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Částečné odepření přístupu – Informace o životním prostředí – Článek 6 odstavec 1 druhá věta nařízení č. 1367/2006 – Výjimka týkající se ochrany rozhodovacího procesu – Dokumenty pocházející z členského státu – Námitka členského státu – Článek 4 odstavce 3 a 5 nařízení č. 1049/2001“

1.                     Soudní řízení – Rozhodnutí, které v průběhu řízení nahrazuje napadené rozhodnutí – Nová skutečnost – Rozšíření původních návrhových žádání a žalobních důvodů (Jednací řád Tribunálu, čl. 48 odst. 2) (viz bod 31)

2.                     Soudní řízení – Předložení nových žalobních důvodů v průběhu řízení – Podmínky – Rozšíření existujícího žalobního důvodu – Přípustnost (Jednací řád Tribunálu, čl. 48 odst. 2) (viz bod 36)

3.                     Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Ochrana rozhodovacího procesu – Převažující veřejný zájem odůvodňující zpřístupnění dokumentů – Pojem – Důkazní břemeno – Povinnost orgánu zvážit existující zájmy (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 3) (viz body 37, 66, 97, 98, 101, 103)

4.                     Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Dokumenty pocházející z členského státu – Možnost členského státu požádat orgán o nezveřejnění dokumentů – Rozsah – Procesní dopady – Povinnost odůvodnit rozhodnutí o odepření přístupu příslušející členskému státu a unijnímu orgánu – Rozsah (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 1 až 3 a 5) (viz body 46, 119-124, 134-136)

5.                     Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Restriktivní výklad i uplatnění – Povinnost orgánu provést konkrétní a individuální přezkum dokumentů – Rozsah – Odepření přístupu – Pravomoc unijního soudu přezkoumat opodstatněnost odepření přístupu (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, 11. bod odůvodnění a čl. 4) (viz body 47-50, 107)

6.                     Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Ochrana rozhodovacího procesu – Podmínky – Konkrétní skutečné a vážné ohrožení uvedeného procesu – Odmítnutí založené na potřebě chránit proces před vnějšími tlaky – Probíhající správní řízení týkající se přidělování bezplatných povolenek na emise skleníkových plynů – Přípustnost – Odůvodnění přístupu na základě nařízení č. 1367/2006 – Neexistence (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 3 a č. 1367/2006, 2. bod odůvodnění a čl. 9; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87, čl. 10a; rozhodnutí Komise 2011/278, čl. 15 odst. 1) (viz body 51, 70, 71, 80-83, 87, 88, 91, 92)

7.                     Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Žádost o přístup k informacím o životním prostředí – Použití nařízení č. 1367/2006 jakožto lex specialis ve vztahu k nařízení č. 1049/200 – Dopad – Povinnost restriktivního výkladu výjimek z práva na přístup – Povinnost zvážit dotčené zájmy (Čl. 15 SFEU; nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 2 a č. 1367/2006, 8. a 15. bod odůvodnění a článek 3 a čl. 6 odst. 1) (viz body 52, 53, 55, 56, 63, 66, 99)

8.                     Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Ochrana rozhodovacího procesu – Převažující veřejný zájem odůvodňující zpřístupnění dokumentů – Pojem – Subjektivní zájem dotčené osoby získat opravu informací, jež se jí týkají – Vyloučení (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 3) (viz bod 103)

9.                     Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Dokumenty pocházející z členského státu – Možnost členského státu požádat orgán o nezveřejnění dokumentů – Povinnost orgánu nezpřístupnit dokumenty bez předchozího souhlasu – Nezbytnost, aby členský stát předem podal žádost o nezpřístupnění – Neexistence (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 4 a 5) (viz body 129, 130)

Předmět

Návrh na zrušení jednak implicitního rozhodnutí Komise ze dne 4. září 2012, jakož i podpůrně implicitního rozhodnutí Komise ze dne 25. září 2012 a dále rozhodnutí Komise ze dne 17. ledna 2013, kterým byl odepřen úplný přístup k seznamu předloženému Spolkovou republikou Německo Komisi v rámci řízení podle čl. 15 odst. 1 rozhodnutí Komise 2011/278/EU ze dne 27. dubna 2011, kterým se stanoví přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii podle článku 10a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (Úř. věst. L 130, s. 1) v rozsahu, v němž tento dokument obsahuje informace týkající se určitých zařízení žalobkyně, která se nacházejí na německém území, o dočasném přidělení, jakož i o činnostech a kapacitních hladinách emisí oxidu uhličitého (CO2) během období let 2005 až 2010, o účinnosti zařízení a ročních emisních povolenkách dočasně přidělených na období od roku 2013 do roku 2020.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Saint-Gobain Glass Deutschland GmbH ponese náklady řízení.