Language of document :

Prasība, kas celta 2011. gada 25. janvārī - Air France - KLM/Komisija

(lieta T-62/11)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Air France - KLM (Parīze, Francija) (pārstāvji - A. Wachsmann un S. Thibault-Liger, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

pamatojoties uz LESD 263. pantu, pilnībā atcelt Eiropas Komisijas 2010. gada 9. novembra Lēmumu Nr. C(2010) 7694, galīgā redakcija, par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta, EEZ līguma 53. panta un Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par gaisa transportu 8. panta piemērošanas procedūru, lietā COMP/39258 - Kravu gaisa pārvadājumi, tiktāl, ciktāl šis lēmums attiecas uz Air France - KLM, kā arī atcelt šī lēmuma rezolutīvās daļas pamatojumu;

vismaz atcelt 2010. gada 9. novembra Lēmuma Nr. C(2010) 7694, galīgā redakcija, 5. panta b) un d) punktu, ar kuriem Air France - KLM ir uzlikti divi naudas sodi, un to pamatojumu vai, pamatojoties uz LESD 261. pantu, samazināt šos naudas sodus līdz atbilstošam apmēram;

jebkurā gadījumā piespriest Eiropas Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Lai pamatotu savu prasību, prasītāja izvirza divpadsmit pamatus.

1.    Pirmais prasības pamats par kļūdainu prasītājas vainošanu kā atbildīgu par sabiedrības Air France - KLM darbībām, pārkāpjot pienākumu norādīt pamatojumu, pārkāpjot tiesību normas par mātes sabiedrību vainošanu par viņu meitas sabiedrību darbībām un pārkāpjot tiesību normas par uzņēmumu pēctecību grupas ietvaros, kā arī pārkāpjot personiskās atbildības un sodu individuālā rakstura principus.

2.    Otrais prasības pamats par tiesību uz neatkarīgu un objektīvu tiesu pārkāpumu tādēļ, ka apstrīdēto lēmumu ir pieņēmusi iestāde, kas kumulatīvi īsteno izmeklēšanas un sodīšanas pilnvaras, pārkāpjot Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. panta 2. punktu un Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 6. panta 1. punktu.

3.    Trešais prasības pamats par Komisijas 2002. gadā pieņemtā paziņojuma par iecietību 1 pārkāpumu un vienlīdzīgas attieksmes un tiesiskās paļāvības principu pārkāpumu tādēļ, ka šis paziņojums tika piemērots par labu Lufthansa/Swiss, kura neatbilstot paziņojuma par iecietību nosacījumiem.

4.    Ceturtais prasības pamats par pienākuma norādīt pamatojumu pārkāpumu tādēļ, ka pastāv pretruna starp apstrīdētā lēmuma rezolutīvo un motīvu daļu attiecībā uz pārkāpuma, kurā tiek vainota prasītāja, definīciju.

5.    Piektais prasības pamats par pamatojuma nesniegšanu un vienlīdzīgas attieksmes un nediskriminācijas principu pārkāpumu tādēļ, ka tika pārtraukta izmeklēšana pret vienpadsmit aviosabiedrībām.

6.    Sestais prasības pamats attiecas uz principa par aizliegumu piemērot bargāku sodu ar atpakaļejošu spēku un tiesiskās paļāvības principa pārkāpumu, prasītājai uzlikto naudas sodu aprēķināšanai piemērojot Komisijas 2006. gada pamatnostādnes naudas soda noteikšanai 2, neskatoties uz faktu, ka šīs pamatnostādnes tika pieņemtas pēc tam, kad tika uzsākta izmeklēšana; šāda 2006. gada pamatnostādņu piemērošana ar atpakaļejošu spēku esot novedusi pie būtiska naudas sodu apmēra pieauguma, ko faktu norises laikā neesot bijis iespējams saprātīgi paredzēt.

7.    Septītais prasības pamats par prasītājas tiesību tikt uzklausītai pārkāpumu un lietas dalībnieku procesuālo tiesību vienlīdzības principa pārkāpumu, jo sakarā ar prasītājai uzlikto naudas sodu aprēķināšanu nav notikušas debates atbilstoši sacīkstes principam par būtiskajiem elementiem naudas sodu aprēķināšanā.

8.    Astotais prasības pamats par kļūdām, kas ir ietekmējušas prasītājai uzlikto naudas sodu aprēķinu, jo šie naudas sodi esot aprēķināti, pamatojoties uz kļūdainu pārdošanas cenu, (i) kurā neesot jāieskaita attiecīgās piemaksas un (ii) kurā nevarot ieskaitīt 50 % no sabiedrību Air France un KLM peļņas par inbound [ienākošajiem lidojumiem] Eiropas Ekonomiskajā zonā.

9.    Devītais prasības pamats par kļūdu vērtējumā attiecībā uz sabiedrību Air France un KLM darbību smagumu, jo, atsakoties ņemt vērā pārkāpumu par piemaksām mazāko smagumu, pušu kopējās tirgus daļas pieticīgo apmēru, niecīgos sabiedrību Air France un KLM ieguvumus, un šo sabiedrību finansiālā stāvokļa pasliktināšanos sakarā ar ekonomisko krīzi kravu gaisa pārvadājumu jomā, no vienas puses, un iekļaujot pārkāpumā darbības, kas veiktas ārpus Eiropas Ekonomiskās zonas, no otras puses, ir pieļauta acīmredzama kļūda vērtējumā un vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums.

10.    Desmitais prasības pamats par sodu samērīguma principa pārkāpumu un acīmredzamu kļūdu vērtējumā tādēļ, ka prasītājai piemērojamo naudas sodu pamatsumma ir palielināta par 16 % un šim 16 % apmēram nav norādīts pamatojums.

11.    Vienpadsmitais prasības pamats par kļūdu pārkāpuma ilguma aprēķinā, kas piemērots sabiedrībai Air France un ir novedis pie nepamatota pieauguma naudas soda apmēram, kurš ir uzlikts prasītājai par šo pārkāpumu.

12.    Divpadsmitais prasības pamats par prasītājai uzliktā naudas sodu samazinājuma 15 % apmērā atbilstoši režīmam, ar ko regulē kravu gaisa pārvadājumus dalībvalstu un trešo valstu starpā, acīmredzami nepietiekamo raksturu.

____________

1 - Komisijas paziņojums par atbrīvojumu no sodanaudas un sodanaudas samazināšanu karteļu gadījumos (OV 2002, C 45, 3. lpp.).

2 - Komisijas pamatnostādnes naudas soda noteikšanai piemērojot Regulas (EK) Nr. 1/2003 (OV 2006, C 210, 2. lpp.) 23. panta 2. punkta a) apakšpunktu.