Language of document :

Žaloba podaná 22. októbra 2010 - TI Media Broadcasting a TI Media/Komisia

(vec T-501/10)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyne: Telecom Italia Media Broadcasting Srl (TI Media Broadcasting) (Rím, Taliansko), Telecom Italia Media SpA (TI Media) (Rím, Taliansko) (v zastúpení: B. Caravita di Toritto, L. Sabelli, F. Pace a A. d'Urbano, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkýň

rozhodnúť o protiprávnosti napnutého rozhodnutia a zrušiť ho v rozsahu, v akom v ňom bolo SKY povolené zúčastniť sa verejného obstarávania na pridelenie digitálnej dividendy,

subsidiárne nariadiť Komisii: i) stanoviť časť verejného obstarávania, v prípade ktorej SKY môže predložiť ponuku; ii) rozšíriť päťročný zákaz využívania frekvencií na platené televízne vysielanie na frekvencie získané na základe dohôd uzavretých s existujúcimi alebo novými prevádzkovateľmi,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalujúce spoločnosti sa v prejednávanej veci domáhajú zrušenia rozhodnutia Komisie K(2010) 4976 z 20. júla 2010, ktorým sa mení a dopĺňa ustanovenie 9.1 záväzkov pripojených k rozhodnutiu z 2. apríla 2003 (Vec COMP/M.2876), ktorým Komisia vyhlásila koncentráciu vykonanú na účely vytvorenia "SKY Italia" (ďalej len "SKY") za zlučiteľnú so spoločným trhom a Dohodou o EHP.

V tejto súvislosti sa upresňuje, že podľa tohto ustanovenia bola SKY povinná uvolniť analógové a digitálne frekvencie a bola jej zakázaná akákoľvek činnosť na pozemnej digitálnej platforme, či už ako sieťového prevádzkovateľa alebo ako poskytovateľa obsahu, až do 31. decembra 2011. Napadnutým rozhodnutím Komisia vyhovela žiadosti SKY tým, že jej povolila zúčastniť sa verejného obstarávania na pridelenie digitálnej dividendy a predložiť ponuku v súvislosti so zadávaním zákazky na jediný multiplex určený na šírenie nezakódovaného obsahu na obdobie piatich rokov, počnúc prijatím uvedeného rozhodnutia.

Na podporu svojich tvrdení žalobkyne uvádzajú tieto žalobné dôvody: porušenie článku 2, článku 6 a článku 8 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č.°139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi1, bodu 74 oznámenia Komisie o nápravných opatreniach akceptovateľných v zmysle nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 a nariadenia Komisie (ES) č. 802/20042, ustanovenia č.°14.1 obsiahnutého v záväzkoch pripojených k rozhodnutiu z 2. apríla 2003 (Vec COMP/M.2876), ako aj článku 102 ZFEÚ.

Konkrétnejšie, napadnuté rozhodnutie má chybu spočívajúcu v zneužití právomoci a nedostatku odôvodnenia, pretože vyhovením žiadosti, ktorá v podstate ide nad rámec objektívnej pôsobnosti ustanovenia 9.1 pripojeného k rozhodnutiu z roku 2003 (Vec COMP/M.2876), povoľuje SKY zúčastniť sa verejného obstarávania na pridelenie digitálnej dividendy.

Žalobkyne navyše tvrdia, že žalovaná pri porušení podstatných formálnych náležitostí a skreslení skutkového stavu nesprávne zistila existenciu výnimočných okolností, ktoré môžu odôvodniť zmenu záväzkov, ktoré boli pôvodne uložené SKY. Komisia sa predovšetkým opierala o anomálie, ktorými sa vyznačuje predmetný konkurenčný kontext, aby tak TI Media postavila na roveň zavedeným prevádzkovateľom RAI a Mediaset, hoci Mediaset nikdy nebolo oznámené jeho dominantné postavenie. Na podporu tohto obiter dictum týkajúceho sa silnej pozície ["strong position"], ktorú má údajne TI Media na trhu, Komisia vychádzala z nesprávneho výkladu rozhodnutia 544/07/CONS tým, že úplne opomenula vziať do úvahy výsledky trhového testu.

Nakoniec sa žalobkyne dovolávajú protiprávnosti rozhodnutia z dôvodu nedostatku šetrenia a odôvodnenia, keďže v súvislosti s vymedzením kritérií na zadanie zákazky je toto rozhodnutie založené na nesprávnej a zavádzajúcej prezentácii obsahu rozhodnutí 181/09/CONS a 427/09/CONS. Na rozdiel od toho, čo tvrdí Komisia, tieto rozhodnutia totiž vymedzili kritéria verejného obstarávania pre frekvenčné pásma (A, B a voliteľne C) bez toho, aby rozlišovali domácich prevádzkovateľov podľa kategórií, a najmä bez toho, aby kvalifikovali TI Media ako vertikálne integrovaného prevádzkovateľa.

____________

1 - Ú. v. EÚ L 24, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40.

2 - Ú. v. EÚ C 267, 22.10.2008, s. 1.