Language of document : ECLI:EU:T:2014:1059





Üldkohtu (viies koda) 11. detsembri 2014. aasta otsus – Saint-Gobain Glass Deutschland vs. komisjon

(kohtuasi T‑476/12)

Juurdepääs dokumentidele – Määrus (EÜ) nr 1049/2001 – Määrus (EÜ) nr 1367/2006 – Hageja Saksamaal asuvaid käitisi, mis on hõlmatud kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteemiga, puudutavad dokumendid – Juurdepääsu osaline keelamine – Keskkonnainfo– Määruse nr 1367/2006 artikli 6 lõike 1 teine lause – Otsustamisprotsessi kaitsev erand – Liikmesriigist pärinevad dokumendid – Liikmesriigi vastuseis – Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõiked 3 ja 5

1.                     Kohtumenetlus – Otsus, millega kohtumenetluse käigus asendatakse vaidlustatud otsus – Uus asjaolu – Esialgsete nõuete ja väidete laiendamine (Üldkohtu kodukord, artikli 48 lõige 2) (vt punkt 31)

2.                     Kohtumenetlus – Uute väidete esitamine menetluse käigus – Tingimused – Olemasoleva väite täiendamine – Lubatavus (Üldkohtu kodukord, artikli 48 lõige 2) (vt punkt 36)

3.                     Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Otsustamisprotsessi kaitse – Dokumentide avalikustamist õigustav ülekaalukas üldine huvi – Mõiste – Tõendamiskoormis – Institutsiooni kohustus kaaluda olemasolevaid huve (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 3) (vt punktid 37, 66, 97, 98, 101 ja 103)

4.                     Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Liikmesriigist pärinevad dokumendid – Liikmesriigi õigus taotleda institutsioonilt dokumentide avaldamata jätmist – Ulatus – Menetluslik toime – Liikmesriigil ja liidu institutsioonil lasuv kohustus põhjendada tutvumist keelavat otsust – Ulatus (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõiked 1–3 ja artikkel 5) (vt punktid 46, 119–124 ja 134–136)

5.                     Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Kitsendav tõlgendamine ja kohaldamine – Institutsiooni kohustus hinnata dokumente konkreetselt ja individuaalselt – Ulatus – Juurdepääsu keelamine – Liidu kohtu pädevus kontrollida keeldumise põhjendatust (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, põhjendus 11 ja artikkel 4) (vt punktid 47–50 ja 107)

6.                     Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Otsustamisprotsessi kaitse – Tingimused – Selle protsessi konkreetne, tegelik ja raske riive – Keeldumine tuginedes vajadusele kaitsta protsessi välise surve eest – Pooleliolev haldusmenetlus kasvuhoonegaaside saastekvootide tasuta eraldamise üle – Lubatavus – Juurdepääsu põhjendatus määruse nr 1367/2006 alusel – Puudumine (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 3 ja määrus nr 1367/2006, põhjendus 2 ning artikkel 9; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/87, artikkel 10a; komisjoni otsus 2011/278, artikli 15 lõige 1) (vt punktid 51, 70, 71, 80–83, 87, 88, 91 ja 92)

7.                     Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Keskkonnateavet puudutav dokumentidega tutvumise taotlus – Määruse nr 1367/2006 kui erinormi kohaldamine võrreldes määrusega 1049/2001 – Mõju – Dokumentidega tutvumise õiguse erandite kitsendava tõlgendamise kohustus – Olemasolevate huvide kaalumise kohustus (ELTL artikkel 15; Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 2 ning määrus nr 1367/2006, põhjendused 8 ja 15, artikkel 3 ning artikli 6 lõige 1) (vt punktid 52, 53, 55, 56, 63, 66 ja 99)

8.                     Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Otsustamisprotsessi kaitse – Dokumentide avalikustamist õigustav ülekaalukas üldine huvi – Mõiste – Huvitatud isiku subjektiivne huvi parandada teda puudutavat teavet – Välistamine (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 3) (vt punkt 103)

9.                     Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Liikmesriigist pärinevad dokumendid – Liikmesriigi õigus taotleda institutsioonilt dokumentide avaldamata jätmist – Institutsiooni kohustus jätta need eelneva nõusoleku puudumisel avaldamata – Liikmesriigi poolt avaldamata jätmise taotluse eelneva esitamise vajadus – Puudumine (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 4 ja artikkel 5) (vt punktid 129 ja 130)

Ese

Tühistada esiteks komisjoni 4. septembri 2012. aasta vaikimisi tehtud otsus ja teise võimalusena komisjoni 25. septembri 2012. aasta vaikimisi tehtud otsus ning teiseks komisjoni 17. jaanuari 2013. aasta otsus, millega keelati täies ulatuses tutvuda Saksamaa Liitvabariigi poolt komisjonile viimase 27. aprilli 2011. aasta otsuse 2011/278/EL, millega määratakse kindlaks kogu liitu hõlmavad üleminekueeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/87/EÜ artikli 10a kohaste tasuta saastekvootide ühtlustatud eraldamiseks (ELT L 130, lk 1), artikli 15 lõikes 1 toodud menetluse raames edastatud nimekirjaga, kuivõrd see dokument sisaldab teavet hageja Saksamaal asuvatele teatud käitistele esialgselt eraldatavate saastekvootide ning tegevuse ja võimsuse taseme kohta seoses CO2-heitega aastatel 2005–2010, käitiste tõhususe ning esialgselt aastate 2013–2020 osas eraldatavate saastekvootide kohta.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Saint-Gobain Glass Deutschland GmbH‑lt.