Language of document :

2013 m. kovo 14 d. pareikštas ieškinys byloje Petro Suisse Intertrade prieš Tarybą

(Byla T-156/13)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Petro Suisse Intertrade Co. SA (Piuli, Šveicarija), atstovaujama solisitoriaus J. Grayston, advokatų P. Gjørtler, G. Pandey, D. Rovetta, N. Pilkington ir D. Sellers

Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2012 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimą 2012/829/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 356, p. 71), ir 2012 m. gruodžio 21 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1264/2012, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 356, p. 55), kiek į šiuos aktus įtraukta ieškovė,

priteisti iš Tarybos su šiuo procesu susijusias bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovė nurodo šešis ieškinio pagrindus, susijusius su esminio procedūrinio reikalavimo pažeidimu, taip pat Sutarčių ir teisės nuostatų, susijusių su jų taikymu, pažeidimu: teisės būti išklausytam pažeidimas, pareigos tinkamai informuoti nesilaikymas, nepakankami motyvai, teisės į gynybą pažeidimas, akivaizdi vertinimo klaida ir pagrindinės teisės į nuosavybę pažeidimas.

Ieškovė mano, kad Taryba neišklausė ieškovės ir to negalima pateisinti priešingais teiginiais. Be to, Taryba tinkamai neidentifikavo ieškovės kaip tos, su kuria susijęs sprendimas ir reglamentas, taip pat tinkamai neidentifikavo ieškovės savo pranešime; bet kuriuo atveju šiuose aktuose buvo nurodyti nepakankami motyvai. Taryba neatsakė į ieškovės prašymus patvirtinti tapatybę, praplėsti motyvus ir leisti susipažinti su dokumentais; ši institucija tik atsiuntė trumpą laišką, kuriuo patvirtino prašymų gavimą. To nepadarydama Taryba pažeidė ieškovės teisę į gynybą - ieškovei nebuvo suteikta galimybė veiksmingai pateikti argumentų dėl Tarybos išvadų, nes jos ieškovei nebuvo atskleistos. Priešingai nei teigia Taryba, ieškovė nėra National Iranian Oil Company (NIOC) kontroliuojama dukterinė bendrovė, sukurta tam, kad patronuojanti bendrovė išvengtų atsakomybės, ir bet kuriuo atveju Taryba nepagrindė to, kad NIOC vykdoma ieškovės kontrolė reikštų ekonominę naudą Iranui, kuri prieštarautų ginčijamo sprendimo ir reglamento tikslui. Galiausiai apribojusi ieškovės galimybę sudaryti sutartis Taryba pažeidė pagrindinę teisę į nuosavybę, kai ėmėsi priemonių, kurių proporcingumu negalima įsitikinti.

____________